Eu era amigo deste ghicho.
நன்இந்தபயன்நண்பர்களகபயன்பட த்தப்படம்.


Chamábase Ken Park.
அவரதப யர்கன்பர்க்இரந்தத .

Era bo rapaz, pero un pouco parado por iso chamabámolo pampo.
அவரதப யர்spelledbackwardsKrapநக், andlஅவரகண்டல்பயன்படத்தப்பட்டத.

Un día, despois do instituto, esparexeu os miolos.
நன்heardheபள்ளபறகஒரநள்அவரதமள வடத்தத.

Eu non tiven que ver con iso, pero síntome culpable.
நன்அத,butlஇன்ன ம்கற்றஉணர்வஎத வம்இல்லஎன்றநன் நனக்கவல்ல.

Pampo.
Krap நக்.

Éste é o pampo con 11 anos.
அவர் வயத11ஆக இர ந்ததபதஇந்தKrap நக்உள்ளத.

A súa nai di que o enterraron coa súa cazadora da sorte.
அவரதத யர்அவர்தனதஅதர்ஷ்டம்மட்டர்சக்கள்ஜக்கட் பதக்கப்பட்டதஎன்னடம்கறனர்.

Que non atopa o seu cepillo de dentes.
அவள் பல் தலக்கயகணவல்லsaidhis.

Que sente o seu espírito.
அவள் ஆவfeelhisஎன்றஎன்ன டம்கறனர் .

De esquerda a dereita:
இடமரந்தவலம க:

Claude, Peaches,
இல்ல களட், பீச்சஸ் ,

Mike, Tate, e o do final son eu.
மக்,ட ட்,அந்தஇறத யல்நன்தன் .

Chámome Shawn.
ஷன்என்னடயபயர் .

Vivimos nunha vila de California chamada Visalia.
நம்கலபர்னயcalledVisaliaஉள்ளalittleநகரல்alllive.

é aburrido, pero ás veces pasámonolo ben.
அதஅழகனபர் அடக்க றதஆனல்சலநரங்களல் நம் அனவரம்ஒன்ற கச்ச ரம்பதநம் வடக்கவண்டம்.

Shawn é un dos meus mellores amigos.
ஷன்என்சறந்தநண்பர்கள்ஒன்றக ம்.

é novo, pero é listo.
He's young, buthe's kind of smart.

Unha vez tiramos unha pelota a unha vella desde o coche.
Once we were driving andhe threw a tennis ball at an oldlady.

Fíxonos parar, saíu e pediu perdón.
He made us stop the car. He got out and apologized.

Quéresme?
-Do you love me?

Non.
-No, I hate you.

Di que son o mellor!
-Say it, you little bitch!

Tira de aí!
-Get off me!

Di que son o mellor!
-Say I'm the master!

Quita!
-Get off me!

Di que son o mellor!
Say I'm the master!

Di: es o mellor do universo.
-"Shawn, master of the universe."

Que che dean polo cu.
-Fuck you, motherfucker!

Quita, es un maricón!
-Get off! You're not, you faggot!

Di que me queres.
-Say you love me.

ódiote, maricallo!
-I hate you, you freaking faggot!

Es un perdedor!
-You're aloser!

Non podes dicilo.
-You just can't fucking say it.

Quita!
-Get off!

Di que me queres, cabrón.
Say you love me, bitch.

ódiote!
I hate you!

Di que son o mellor, que me queres!
Say I'm the master, say you love me!

Quérote.
I love you.

Non chores.
Don't cry.

ostia que noxo!
Oh, God!

Ti quéresme e eu quérote.
You love me and I love you.

Vai ao colexio.
Go to school.

Que vos pasa?
-What's up with you guys?

Ódioo.
-I hate him.

Dáme un cigarro.
-Give me a cigarette.

Só me queda un.
-I only have one left.

O teu irmán di que che dean polo cu.
Your brother told me to tellyou to fuck yourself.

Vale.
Good.

Ola, Zoe.
Hey, Zoe.