Ann an toll san talamh bha hobbit a 'fuireach.
In una caverna nel terreno, viveva uno hobbit.


O chionn mòran bhliadhnaichean, nuair nach robh a 'phlanaid àrsaidh seo cho aosta fada mus do chlàraich fir an eachdraidh aige seo àm na Talmhainn Mheadhanach, far an robh fir a 'roinn a làithean le elves, troich, buidsich, gobhan, dràgonan agus ... hobbits.
Molte ere or sono, quando questo antico pianeta non era ancora cosi' antico, ben prima che l'uomo iniziasse a riportare la propria storia, vi fu l'epoca della Terra di Mezzo, durante la quale l'uomo conviveva con elfi, nani, stregoni, nani, draghi e hobbit.

Ann an fearann ​​na Talmhainn Mheadhanach, ann an sgìre ris an canar an Siorrachd B 'e baile leis an ainm Hobbiton a bh' ann.
Tra le terre della Terra di Mezzo, in un area conosciuta come la Contea, vi era un villaggio chiamato Hobbiville.

An sin, ann an toll san talamh bha hobbit a 'fuireach.
La', in una caverna nel terreno, viveva uno hobbit.

No toll salach, salach, fliuch, no toll tioram, lom, gainmhich.
Non era una caverna sgradevole, sporca e umida, e nemmeno era spoglio, arido e sabbioso.

B 'e toll hobbit a bh' ann, agus tha sin a 'ciallachadh comhfhurtachd.
Era la caverna di uno hobbit, e cio' significa che era comoda.

Bilbo Baggins?
Bilbo Baggins?

- Tha mi a 'coimhead ri burglar fhastadh.
Si'...

- Burglar?
Cerco uno scassinatore da assumere.

Tha eagal orm gun tàinig thu dhan àite cheàrr.
Scassinatore?

A bheil thu a 'ciallachadh nach eil thu airson cuairt-dànachd mòr a cho-roinn?
Temo che tu sia venuto nel posto sbagliato. Intendi dire che non gradiresti condividere una grande avventura?

Tha na hobbits againn nan daoine sìmplidh sàmhach.
No, per l'amor del cielo.

Bidh tachartasan a 'dèanamh aon anmoch airson dinnear.
Noi hobbit siamo gente semplice e tranquilla.

Is mise Gandalf.
Basta!

Agus tha Gandalf a 'ciallachadh mi!
Io sono Gandalf. E Gandalf significa "me"!

No an draoidh iongantach?
Gandalf?

- An t-aon rud!
Lo stregone vagabondo?

"Gu dùintean domhainn agus uaimhean aosta,
Esattamente. Ascolta.

Feumaidh sinn air falbh, fois an latha, Gus an t-òr draoidheil bàn againn a shireadh.
# Partir dobbiamo al sorger del sol... # # alla ricerca dell'oro chiaro... # # ed incantato. #

Thorin agus companaidh, aig do sheirbheis.
Thorin e compagni al tuo servizio.

Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori agus Ori.
Dwalin, Balin, Kili, Fili,

Oin, sir.
Dori, Nori e Ori.

And Gloin, sir. A 'gairm Bifur.
Ecco Oin e Goin, signore.

Agus e, Bofur.
Loro sono Bifur e Bofur.

Agus Bombur aig do sheirbheis.
E Bombur al tuo servizio.

Tha sinn uile aig do sheirbheis.
Siamo tutti al tuo servizio.

"Sgoltadh na glainneachan agus sgàineadh na truinnsearan! Is e sin a tha gràin aig Bilbo Baggins
# Scheggiare i bicchieri, # # rompere i piatti, #

Is e sin a tha gràin aig Bilbo Baggins
# Bilbo Baggins lo odia da matti. #

Mar sin, gu faiceallach! Gu cùramach leis na truinnsearan!
# Bilbo Baggins lo odia da matti. #

Blunt na sgeinean agus lùb na forcaichean!
# Quindi stiamo attenti con i piatti. #

Smachd na botail agus losgadh na cuirp! Is e sin a tha gràin aig Bilbo Baggins
# Smussate i coltelli e # # piegate le forchette, # # rompete le bottiglie e # # bruciate i tappi. #

Mar sin, gu faiceallach!
# Cio' fa diventare Bilbo Baggins matto. #

Gu cùramach leis na truinnsearan! " Dè tha na troich sin ag iarraidh ann an Hobbiton?
# Quindi fate molta, # # molta attenzione con il piatto. #

Tha iad air tighinn airson tì, agus airson suipear agus dhutsa, Burgler Baggins!
Cosa ci fanno questi nani a Hobbiville? Sono venuti per il te' e per la cena... e per te...

"Fada thairis air na beanntan ceòthach fuar
Baggins lo scassinatore! # Lontano, oltre le nebbiose # # e fredde montagne #

Gu dùintean domhainn agus uaimhean aosta,
# fino a profonde prigioni e antiche grotte, #

Feumaidh sinn falbh, fois an latha ... "
# Partir dobbiamo... #

- Tha draoidheachd sa cheòl sin.
Questa musica, ha un che di magico.

- Agus gluaisidh e tromham. Bidh thu a 'faireachdainn gaol air rudan brèagha.
La sento scorrere attraverso me.

A dhol a dh'fhaicinn nam beanntan mòra agus cluinn na craobhan giuthais agus easan.
Ora percepisci l'amore per le belle cose... Partire per vedere le magnifiche montagne, e ascoltare i pini e le cascate.

Claidheamh a chaitheamh an àite maide coiseachd. Dìreach aon uair.
Portare una spada, invece di un bastone da passeggio.

Gandalf, troich agus Burgler Baggins ... Dè a th 'anns a' ghnìomhachas burgler seo?
Gandalf, nani e Baggins lo scassinatore.

Mas fheàrr leat, faodaidh tu "sealgair ulaidh eòlach" a ràdh.
Cos'e' questa storia dello scassinatore? Se preferisci, puoi definirti "esperto cacciatore di tesori".

Uill, tha, is fheàrr leam sin.
Beh... si', in effetti lo preferisco.

Tha sinn air coinneachadh a-nochd, ann an taigh ar caraid an hobbit as sàr-mhath seo.
Ci siamo incontrati questa sera, nella casa del nostro amico, questo eccezionale hobbit.

Gu bràth nach tuit am falt air òrdagan! Cheer-cheer!
Che i peli dei suoi alluci possano non cadere mai!

Chan fhada gus an tòisich sinn air ar turas fada,
Alla salute!

Is e an rud a th 'againn, tha mi ga ghabhail, gu math eòlach oirnn.
Dobbiamo partire quanto prima per il nostro lungo viaggio. Immagino che il nostro obiettivo sia chiaro per tutti.

Chan eil mòran eòlach orm.
Tutti, vero? A me non e' affatto chiaro.

An uairsin feumaidh sinn innse don bhrocair againn.
Sul serio?