Ann an toll san talamh bha hobbit a 'fuireach.
Di dalam sebuah lubang di dalam tanah tinggallah seorang hobbit.
O chionn mòran bhliadhnaichean, nuair nach robh a 'phlanaid àrsaidh seo cho aosta fada mus do chlàraich fir an eachdraidh aige seo àm na Talmhainn Mheadhanach, far an robh fir a 'roinn a làithean le elves, troich, buidsich, gobhan, dràgonan agus ... hobbits.
Bertahun-tahun yang lalu, ketika planet kuno ini belum terlalu kuno... jauh sebelum manusia mencatat sejarah mereka... ada masa di Middle Earth, di mana manusia berbagi hari-hari dengan... Peri, Kurcaci, Penyihir, Goblin, Naga dan...
Ann an fearann na Talmhainn Mheadhanach, ann an sgìre ris an canar an Siorrachd B 'e baile leis an ainm Hobbiton a bh' ann.
Hobbits. Di tanah Middle Earth, di suatu area yang dikenal sebagai the Shire... ada sebuah desa yang bernama Hobbiton
An sin, ann an toll san talamh bha hobbit a 'fuireach.
Di sana lah, di sebuah lubang di dalam tanah tinggal seorang hobbit.
No toll salach, salach, fliuch, no toll tioram, lom, gainmhich.
Bukan sebuah lubang yang nakal, kotor dan basah, bukan pula sebuah lubang yang kering, kosong, dan berpasir.
B 'e toll hobbit a bh' ann, agus tha sin a 'ciallachadh comhfhurtachd.
Itu adalah lubang hobbit, dan itu berarti nyaman.
Bilbo Baggins?
Bilbo Baggins?
- Tha mi a 'coimhead ri burglar fhastadh.
Ah, ya?
- Burglar?
- Aku sedang ingin menyewa seorang pencuri.
Tha eagal orm gun tàinig thu dhan àite cheàrr.
- Pencuri?
A bheil thu a 'ciallachadh nach eil thu airson cuairt-dànachd mòr a cho-roinn?
Aku khawatir Anda telah datang ke tempat yang keliru. Maksudmu kau tak ingin berbagi sebuah petualangan yang luar biasa?
Tha na hobbits againn nan daoine sìmplidh sàmhach.
Dear me, tidak. Kami hobbit adalah masyarakat yang tenang dan polos.
Bidh tachartasan a 'dèanamh aon anmoch airson dinnear.
Petualangan membuat seseorang terlambat untuk makan malam.
Is mise Gandalf.
Cukup!
Agus tha Gandalf a 'ciallachadh mi!
Aku adalah Gandalf. Dan Gandalf berarti aku!
No an draoidh iongantach?
Gandalf?
- An t-aon rud!
Bukannya si penyihir yang ajaib?
"Gu dùintean domhainn agus uaimhean aosta,
sama saja. Dengar.
Thorin agus companaidh, aig do sheirbheis.
Thorin and company, kami dalam pelayanan anda.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori agus Ori.
Dwalin, Balin... Kili, Fili...
Oin, sir.
Dori, Nori dan Ori.
And Gloin, sir.
Oin, sir.
A 'gairm Bifur.
Dan Gloin, sir.
Agus e, Bofur.
Panggil saja Bifur.
Agus Bombur aig do sheirbheis.
Dan dia, Bofur. Dan Bombur dalam pelayanan anda.
Tha sinn uile aig do sheirbheis. "Sgoltadh na glainneachan agus sgàineadh na truinnsearan!
Kami semua dalam pelayanan anda.
Dè tha na troich sin ag iarraidh ann an Hobbiton?
Apa yang diinginkan para kurcaci ini di Hobbiton?
Tha iad air tighinn airson tì, agus airson suipear agus dhutsa, Burgler Baggins!
Mereka datang untuk minum teh, dan untuk jamuan makan... dan untukmu, Baggins si Pencuri!
Feumaidh sinn falbh, fois an latha ... " - Tha draoidheachd sa cheòl sin.
Ada sebuah sihir di dalam musik itu.
- Agus gluaisidh e tromham.
Dan itu bergerak melewati aku.
Bidh thu a 'faireachdainn gaol air rudan brèagha.
Kau merasakan cinta dari hal-hal yang indah.
A dhol a dh'fhaicinn nam beanntan mòra agus cluinn na craobhan giuthais agus easan. Claidheamh a chaitheamh an àite maide coiseachd.
Untuk pergi dan melihat gunung-gunung yang tinggi menjulang... dan mendengarkan pohon-pohon pinus serta air terjun.
Dìreach aon uair.
Menyandang pedang dan bukannya tongkat untuk berjalan.
Gandalf, troich agus Burgler Baggins ... Dè a th 'anns a' ghnìomhachas burgler seo?
Gandalf, para Kurcaci dan Baggins si Pencuri...
Mas fheàrr leat, faodaidh tu "sealgair ulaidh eòlach" a ràdh.
Urusan pencurian apa ini sebenarnya? Jika kau lebih suka, kau bisa menyebutnya "expert treasure hunter".
Uill, tha, is fheàrr leam sin.
Well, ya,Aku lebih menyukai itu.
Tha sinn air coinneachadh a-nochd, ann an taigh ar caraid an hobbit as sàr-mhath seo.
Kita bertemu malam ini di rumah sahabat kita... hobbit yang luar biasa ini.
Gu bràth nach tuit am falt air òrdagan! Cheer-cheer!
Semoga rambut di atas jari-jari kakinya takkan pernah rontok!
Chan fhada gus an tòisich sinn air ar turas fada,
Dengar dengar!
Is e an rud a th 'againn, tha mi ga ghabhail, gu math eòlach oirnn. A h-uile duine againn?
Kita akan segera memulai perjalanan panjang kita, object kita adalah, Aku mengambilnya, dikenal oleh kita.
Chan eil mòran eòlach orm.
Kita semua? Itu tidak dikenal olehku.
An uairsin feumaidh sinn innse don bhrocair againn.
Benarkah?
Bidh sinn a 'sireadh ulaidh sin a tha ceart dhuinn.
Maka kita harus menginformasikan kepada pencuri kita. Kita mencari harta karun... apa yang menjadi hak kita.
Fada air falbh san Ear seachad air na Beanntan Ceò agus coille dhorcha Mirkwood an sin gheibh thu Lonely Mountain.
jauh di timur sana... melewati Misty Mountains dan gelapnya hutan Mirkwood... di sana akan kau temukan Lonely Mountain.
O chionn fhada, b 'e seo dachaigh mo dhaoine agus chaidh a riaghladh le mo sheanair:
Dahulu kala, ini adalah rumah bagi rakyatku... dan diperintah oleh kakekku...
Rìgh fon bheinn.
King under the Mountain.
"Rinn na troichean yore geasan cumhachdach, Fhad 's a bhiodh ùird a' tuiteam mar chluig a 'bualadh
Para Kurcaci dari Yore membuat mantra yang sangat kuat sementara palu-palu jatuh seperti lonceng-lonceng yang berdentang
Ann an àiteachan domhainn, far am bi rudan dorcha a 'cadal, Ann an tallachan falamh fo na h-easan.
Di dalam tempat yang dalam, di mana makhluk-makhluk kegelapan tidur
Goblets a shnaigh iad an sin dhaibh fhèin Agus clàrsaichean òir; far nach eil duine a 'deànamh
Piala-piala yang mereka pahat di sana untuk mereka sendiri
An sin laigh iad fada, agus mòran òran
Dan kecapi emas, di mana tak ada seorang pun yang menggali