CLEITE AN IOLAIR
鷹的羽毛


Faoi stiúir Dmitriy Babichenko Scríofa ag Georgiy Berezko
導演: 德米特里·巴比琴科 編劇: 喬治·別列茲科

Ceol ag A. Aksenov Fuaim le S. Renskiy Eagarthóir scripte T. Fyodorova
音樂: 阿·阿克謝諾夫 配音: 斯·倫斯基 腳本編輯器:

Soyuzmultfilm 1946
聯盟動畫電影1946

Ah, tá sé dó!
啊,是他!

Sin é arís!
又是他!

Mar sin, is féidir leat eitilt anois, an féidir leat?
那麼,現在可以飛了,可以嗎?

Uaireanta...
有時... ...

Ó!
哦!

DEIREADH © Varhiv 2023
完 ©安南電數館2023

Mo Frodo daor:
我親愛的佛羅多

D'iarr tú orm uair amháin ...
你曾經問我

Dá ndéarfainn gach rud leat bhí a fhios agam faoi mo chuid eachtraí.
是否已告訴你歷險的所有細節

Agus cé gur féidir liom go hionraic ... abair gur dhúirt mé leat ... an fhírinne...
過去告訴你的 雖全部 屬實

B'fhéidir nár dhúirt mé leat é ar fad.
但某些部分卻未曾詳述

Táim sean anois, Frodo.
我老了,佛羅多

Ní mise an Hobbit céanna a bhí mé uair amháin.
已不如以往

Ceapaim...
現在

Tá sé thar am agat fios a bheith agat ... cad a tharla i ndáiríre.
該是讓你知道... 全部真相的時候

Thosaigh sé ... fadó...
故事 從很久以前開始

I dtír i bhfad i gcéin soir ... a leithéid nach bhfaighidh tú ar domhan inniu.
在遙遠東方的土地上 一個今日已不復見的地方

Bhí cathair Dale ann.
ê猠é马

A margaí ar a dtugtar ... i gcéin.
猠é马 ウカ栋 环梗

Iomlán na deolchairí fíniúna agus vale.
羆Τ程江狦㎝寒莉

Síochánta agus rathúil.
不㎝碔肝

Chun na cathrach seo a leagan os comhair na doirse ... den ríocht is mó sa Mheán-Domhan:
Г辅い 程岸瓣玡

Erebor.
レ緗

Daingean Earráide ...
ê琌瓣

Rí Faoin Sliabh.
焊躇耂

Mightiest ... de na Tiarnaí Dwarf.
窯瓣い程眏脖

Rialaigh an earráid le cinnteacht iomlán ... gan amhras go mairfeadh a theach ... as a líne a leagan slán ... i saol a mhic ... agus garmhac.
焊臟得参獀 绊獺產壁㏑ 穦眔┑尿

Ah, Frodo. Erebor.
︱霉摆レ緗

Tógtha go domhain laistigh den sliabh féin ... bhí áilleacht na cathrach daingne seo finscéal.
ㄌ墩τ 硂畒躇耂カぇ孔ㄎ杠

Bhí a saibhreas sa talamh ...
腳瞏旅

I GEMS lómhara lomadh ... ó charraig agus i seams mór óir ... ag rith mar aibhneacha trí chloch.
眖━ホい苭腳ホ ━糷い 钩猠瑈壶┑ぃ荡

Scil na nDumhach ... bhí rudaí gan samhail, faisin ... áilleacht iontach ... as diamant, emerald, ruby ​​agus sapphire.
窯も美礚の ゴ硑伐璓 美珇

Riamh delved siad níos doimhne ... síos sa dorchadas.
禫备禫瞏 堵穞ぇ矪

Agus is é sin an áit a bhfuair siad é.
êтウ

Croí an tSléibhe.
ぇみ

An Arkenstone.
產肚腳苝

D'ainmnigh Earráid "Seod an Rí."
焊盢ㄤ㏑ぇ腳

Ghlac sé leis mar chomhartha, comhartha go bhfuil a cheart chun rialú ... bhí diaga.
跌ㄤぱ甭舦 禜紉

D'íocfadh gach duine ... ómós dó.
羭莱 绰

Fiú an iontach ...
珹岸

Elven King, Thranduil.
弘艶瓣锋孽服レ

De réir mar a d'fhás saibhreas mór na nDumhach ... bhí a stór dea-thoil tanaí.
窯癩碔籔ら糤 ね薄剿玱ら痲痢畓

Níl a fhios ag aon duine go díreach cad a thosaigh an scoilt.
⊿Τ笵吊勃╯澈眖τネ

Deir na Elves ... ghoid na Dúchrónaigh a stór.
弘艶壁弧 窯壁敖腳旅

Insíonn na Dúchrónaigh scéal eile.
窯壁玥Τ甅弧迭

Deir siad gur dhiúltaigh an Elf King a bpá ceart a thabhairt dóibh.
弧弘艶瓣 ┶荡倒莱Τ厨纕