Tá mé réidh!
நன்தயர்!
CURTHA I LÁTHAIR AG NETFLIX
NETFLIX வழங்கவத
Uisce séimh, glan, éadomhain na dtrópaicí.
வப்பமண்டலங்களன்மதம ன, பண்டய,ஆழமல்லதகடல்கள்.
Tá áilleacht agus flúirse na háite seo gan sárú.
ஒப்பல்லஅழகம் இனப்பரக்கவளமம்நறந்தஇடம்.
Is sna huiscí thart timpeall ar na hoileáin seo a fhaightear éiceachóras bríomhar - orgánach ollmhór ar a dtugtar an sceir choiréil.
கீழத டப்பனசழல் மண்டலங்களக்க இந்த தீவகள்ஓம்பயரகஇரக்க ம். பவளப்பறஎனப்படம் பரந்த உயர.
Leanann an saol ar aghaidh anseo, é faoi bhláth i ngach cor agus casadh, agus i ngach uile chúinne.
இந்த நீர் மல்கயப ரநகரத்தல் வழ்க்கவள வசளவகளலம், மலமட க்ககளலம் பன்சந்தகளலம்சழக்கறத.
Agus gar d'imeall na sceire, ar an taobh eile den tír-raon éagsúil, ildaite, tá baile beag darb ainm Bikini Bottom.
பவளப்பறயன்ஓரத்தன்அரக, பல்வகயனவண்ணமயமனநலப்பகத பகனபட்டம்என்றப யர்க ண்ட சறநகரம்உள்ளத.
Anseo, faightear crústaigh...
இங்கக ணலம், நண்ட -நத்தகள...
..crosóga mara... ..ochtapais...
... கடல் நட்சத்தரங்கள... எண்கலகள...
..planctóin éagsúla... ..corr iora rua/eolaí...
... பல வக,ம றபட்டப்ள ங்க்டன்... தட்டம்3084
Maidin mhaith, a Otto.
கட்ம ர்னங்,ஆட்ட.
Is gar go mbeidh tú réidh don domhan!
நீ உலகத்தக்கககட்டத்தட்டதயர் !
Maidin mhaith.
கட்ம ர்னங்.
Éireoidh na meaisíní amach le bheith ina máistrí ar bheatha orgánach uile!
அமப்பயல்சர்ந்த அனத்த உயர்க்கம்இயந்தரங்கள்அதகர களகம்! ...
..agus, ar ndóigh, an spúinse.
அப்பறம்ஆமம்,கடல்ஸ்பஞ்ச்.
Maireann an ceann seo go sona sásta lena pheata seilide dil, Gary.
இவன் சந்தஷமக,தன் வளர்க்கம்நத்தயடவழ்கற ன்,
Maidin mhaith, a Gary!
மர்னங்,கர !
Úúú. Sramaí seilide.
நத்தகழவ.
Uch.
கசம் .
Ach suaimhneasach, ait go leor.
ஆனல்ஒரவதமஆறதலஇரக்க.
Maidin mhaith, a Patrick!
கட்ம ர்னங்,பட்ரக்!
Maidin mhaith, a SpongeBob!
கட்ம ர்னங்,ஸ்ப ஞ்ச்பப்!
Ciúnas amuigh ansin, a phleidhcí!
இரண்டமடயர்களம்கஞ்சம் சத்தத்தக றக்கறீங்கள?
-Maidin mhaith, a Squidward!
-கட்ம ர்னங்,ஸ்க வட்வர்ட்!
Seo linn, a Gary!
வ,க ர!
Bricfeasta!
கலஉணவ!
Tá fáilte romhat.
வரவற்கறன்.
Ar mhaith leat tochas boilg?
யரக்கதப்பயசரயணம்?
Táim chomh mór leat, a Gary.
ஐ லவ் யச மச்,கர.
Cad é seo?
இதஎன்னத?
Ócé, tiocfaidh sé amach arís.
அதஅப்பறமவளயவரம்.
Ag maireachtáil Ar imeall na sár-réaltachta
நன்அதீதகற்பனயன்வளம்ப ல் இரப்பதபல்வழ்க றன்
Maidin mhaith, a SpongeBob.
வணக்கம், ஸ்பஞ்ச்பப்.
Ach tá a fhios agam Go mbeidh chuile rud togha
எல்லமநல்லஇரக்கம்னதரயம்
Fad is a bheidh tú anseo liom
நீ என்னடன்இங்கஇரக்கம்வர
Déanfaimid cúrsaí níos éasca ar a chéile
நம்பரஸ்பரம்பரத்தகறத்த டவம்
Nuair a thagann deacrachtaí chun cinn
பதயல்கண்டகளம்வளவகளம் வரம்பத
Mar táimid go léir ann le chéile
ஏனனல்நம ல்லம் இதல்ஒன்றகஇரக்கறம்
Agus beidh go deo
அதஎப்பதக்கம
Bíonn sé ina shamhradh síoraí i Bikini Bottom
பகனபட்டமல்எப்பதம்கடதன்
Fiú i Mí na Nollag Bímid ag canadh la-dí-da-da
அப்பறம்ட சம்பரல் நங்கல -ட
Bíonn sé ina shamhradh síoraí i Bikini
பகனயல்எப்ப தம்கட
I Bikini Bottom
பகனபட்டமல் எப்பதம்கட தன்
Níl a sárú ann
இதவ டஇத சறக்கத
Airgead! Airgead! Airgead!
பணம்!
Ó!
லட்ஆயடச்ச.
Beidh mé déanach le bheith luath!
நரத்தக்கள்ளஅங்கபகணம்.
Ná bí buartha, a Ghéirín.
கவலபடத,கர் - பர்.
Beidh mé ar ais sula ndéarfaidh tú "Ar thréig sé mé mar sin?"
உன்னதனயவட்ட ட்டபறன், ஆனல்அதநரம்நீயசக்கறதக்கள்ள சீக்கரமஇங்கவந்த டவன்.
Lá eile, tinneas cinn eile.
தலவலபட ச்ச,தனமம்சய்யறஅத வல.