I bpoll sa talamh bhí hobbit ina chónaí.
Într-o gaură în pământ, trăia un hobbit.
Go leor aoiseanna ó shin, nuair nach raibh an pláinéad ársa seo chomh ársa i bhfad sular thaifead fir a stair seo am an Mheán-Domhain, áit ar roinn fir a laethanta le elves, dwarves, wizards, gobáin, dragain agus ... hobbits.
Cu mulţi ani în urmă, când această planetă bătrână, nu era chiar atât de bătrână... cu mult înainte de consemnarea istoriei A fost odată, când omul trăia împreună cu elfi, pitici, vrăjitori, goblini, zmei şi cu... hobbiţi.
I dtailte an Mheán-Domhain, i gceantar ar a dtugtar an Shire Sráidbhaile darb ainm Hobbiton a bhí ann.
În această parte a Pământului de Mijloc, numită Comitatul, era un sat numit Hobbiton.
Bhí hobbit ina chónaí i bpoll sa talamh.
Aici, într-o vizuină săpată sub pământ, trăia un hobbit.
Ní poll olc, salach, fliuch, ná poll tirim, lom, ghainmheach.
Nu era o gaură murdară sau umedă, şi nici nisipoasă sau lipsită de apă.
Poll hobbit a bhí ann, agus ciallaíonn sin compord.
Era o viziună de hobbit şi asta înseamnă confort.
Bagúin Bilbo?
- Bilbo Baggins ? - Da ?
Sea? - Táim ag iarraidh buirgléir a fhostú.
- Am venit să angajez un spărgător.
- Buirgléir?
- Un spărgător ?
Tá eagla orm gur tháinig tú go dtí an áit mhícheart.
Cred că aţi nimerit greşit.
Ciallaíonn tú nach mian leat eachtra mhór a roinnt?
Să înţeleg că nu vrei să participi la o mare aventură ?
A chara, mise?
Nici gând !
Níl! Is daoine ciúin ciúin muid hobbits.
Noi, hobbiţii suntem cuminţi şi liniştiţi.
Déanann eachtraí ceann déanach don dinnéar.
Aventurile te fac să întârzii la masă.
Go Leor!
Destul !
Is mise Gandalf. Agus ciallaíonn Gandalf mise!
Eu sunt Gandalf şi Gandalf e totuna cu subsemnatul !
- Gandalf?
- Gandalf ?
Nach é an draoi iontais? - Mar an gcéanna!
Doar nu eşti vrăjitorul călător ?
"A dungeons domhain agus uaimheanna d'aois,
- Exact ! Ascultă.
Thorin agus cuideachta, ag do sheirbhís.
Thorin şi tovarăşii săi, slugile dumitale.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori agus Ori.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori şi Ori.
Oin, a dhuine uasail.
Oin, domnule.
Agus Gloin, a dhuine uasail.
Şi Gloin, domnule.
Ag glaoch ar Bifur.
Numele lui e Bifur.
Agus dó, Bofur.
Şi al lui e Bofur.
Agus Bombur ag do sheirbhís.
Şi Bombur, sluga dumitale.
Táimid go léir ar do sheirbhís.
Cu toţii suntem la dispoziţia ta.
Cad a theastaíonn ó na dumhcha seo i Hobbiton?
Ce caută aceşti pitici în Hobbiton ?
Tá siad tagtha le haghaidh tae, agus le haghaidh suipéir agus ar do shon, Burgler Baggins!
Au venit pentru ceai şi cină şi pentru tine, spărgătorule Baggins !
Caithfimid imeacht, briseadh an lae ... "
- E o muzica magică.
- Tá draíocht sa cheol sin. - Agus bogann sé tríom.
- Care îmi pătrunde sufletul.
Mothaíonn tú grá rudaí áille.
- Simţi dragostea pentru lucrurile frumoase.
Le dul agus na sléibhte móra a fheiceáil agus na crainn ghiúise agus easanna a chloisteáil.
- Să mă duc să văd munţii măreţi... să ascult murmurul pinilor şi vuietul cascadelor.
Claíomh a chaitheamh in ionad maide siúil.
- Să ţin în mână o sabie în loc de baston.
Díreach uair amháin.
- Doar o dată.
Gandalf, dwarves agus Burgler Baggins ...
Gandalf, pitici şi domnule Baggins, spărgătorul...
Cad é an gnó buirgléireachta seo?
Ce-i toată treaba asta cu spărgătorul ?
Más fearr leat, is féidir leat "sealgaire taisce saineolaí" a rá.
Dacă preferi poţi să zici şi "Expert în descoperirea comorilor".
Bhuel, sea, is fearr liom é sin.
Păi, da. Mai degrabă prefer aşa.
Bhuaileamar le chéile anocht, i dteach ár gcara an hobbit is sármhaith seo. Go dtitfidh an ghruaig ar a bharraicíní amach riamh!
În seara asta ne-am reunit în casa prietenului nostru, acest excelent hobbit, fie ca părul de pe degetele lui de la picioare, să nu cadă niciodată !
Cheer-cheer!
În cinstea lui !
Is gearr go dtosóimid ar ár dturas fada,
Vom pleca într-o călătorie lungă.
Is é an cuspóir atá againn, glacaim leis, go bhfuil aithne mhaith againn air.
Obiectivul nostru e bine cunoscut de toţi.
Gach duine againn?
Aşa este ?
Ní eol dom go maith é.
Nu în totalitate şi de mine.
I ndáiríre?
Într-adevăr ?
Ansin ní mór dúinn ár mbuirgléir a chur ar an eolas.
Atunci trebuie să-i spunem spărgătorului.
Lorgaimid stór an rud atá ceart linne.
Căutăm o comoară care ar trebui să fie a noastră.
I bhfad i gcéin san Oirthear taobh amuigh de na Sléibhte Misty agus foraoise dorcha Mirkwood ansin gheobhaidh tú Lonely Mountain.
Departe în Răsărit, dincolo de Munţii Ceţoşi şi de Pădurea Întunecată, se află Muntele Singuratic.
Fadó, ba é seo baile mo mhuintir agus rialaigh mo sheanathair é:
Cu mult timp în urmă, acesta a fost căminul poporului meu, ce a fost condus de bunicul meu,