Qu'y a-t-il ? - Ça ne va pas ?
Ce s-a întâmplat?
- Reculez !
Ce e în neregulă? Pleacă de lângă ea!
- Quoi ? - Reculez !
- Ce s-a întâmplat?
- Une ambulance.
- Dă-te de lângă ea! Chemaţi o ambulanţă.
- Non.
Nu poate pleca de aici.
- Arrêt cardiaque.
I s-a oprit inima.
- Elle reste.
Nu poate pleca.
- Quoi ? - À l'hôpital.
- Ce s-a întâmplat?
Impossible.
- Mergem la spital. Ţi-am spus că nu poţi! M-ai auzit?
- Pas de pouls.
- I s-a oprit inima.
- Non.
- Am spus nu!
À l'hôpital !
Trebuie să mergem la spital.
Tout de suite.
Trebuie să mergem la spital chiar acum.
Vite, vite !
Grăbiţi-vă! Hai! Hai!
- Paquet en route.
"Pachetul" se află la bord.
- 12 cc d'adrénaline.
Suntem pe drum. 12 ml de epinefrină.
- Un problème ? - Stop.
- Ce s-a întâmplat?
Zoomez et repassez la vidéo.
- Opreşte. Măreşte şi redă din nou.
Là, c'est quoi, ça ?
Uite, ce e aia?
Arrêtez cette ambulance.
Opriţi-i.
- Vous voulez ?
Ce căutaţi?
Sortez de là. Sortez !
Afară!
Vite !
Hai şi deschide uşa!
- Adrénaline ! - Couvrez-lui la bouche.
Avem nevoie de mai multă adrenalină.
Tout va bien, ça va. - Ça va.
E ok.
- Ça va.
E ok. E ok.
Reposez-vous.
E ok. E ok. Eşti bine.
Dans la matinée, vous serez à Washington, D.C.
Odihneşte-te. Vei fi în America până dimineaţă. Vei merge în Washington, D.C.
Où la prisonnière a-t-elle été emmenée ? À Washington.
Ştii unde a fost transportată prizoniera?
Très bien.
Washington.
Oui, on s'en occupe.
Ok. Da, ne vom ocupa de asta.
Le Hezbollah... devra attendre.
Hezbollah vor trebuie să aştepte.
Retour à Washington.
Ne întoarcem în Washington.
À Washington ?
Washington?
Jolene Parker est passée de personne disparue à "enquête criminelle" ?
Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută, victimă a unei omucideri?
- Mes clés ? - C'est fou.
- Mi-ai văzut cheile?
- Qu'est-il arrivé ?
- E de necrezut, aşa-i? Da, ce...
- La police dit tenir
Ce s-a întâmplat?
- quelqu'un d'impliqué.
Poliţia spune că au un posibil suspect.
Que savent-ils ?
Ce...
- C'est vague.
Ce ştiu?
N'a-t-elle pas bêtement quitté la ville
Nu e ca posibil ca ea să fi plecat din oraş pur şi simplu, aşa cum a zis?
- pour Dayton ?
Şi s-a mutat în Dayton?
- Il y a du sang.
Au găsit sânge...
Le sien.
Se potriveşte cu al ei.
Tu vois ça tous les jours :
Vezi lucruri de genul ăsta în fiecare zi...
des gens blessés, voire tués...
Oameni ce se rănesc şi sunt ucişi...
Moi, non.
iar... eu nu am parte de asta.
Rien que l'idée que ça puisse t'arriver, tu sais...
Doar gândul că asta ţi s-ar putea întâmpla şi ţie...
Promets-moi d'être prudente quand tu travailles.
Promite-mi că o să fii cât poţi de atentă când o să fii la slujbă.