Lors de la ruée vers l'or en Alaska, des hommes vinrent par milliers des quatre coins du monde.
'အလက်စကား' ပြည်နယ်မှာ ရွှေထွက်တယ်လို့ ကြားတဲ့အချိန်မှာ တစ်ကမ္ဘာလုံးက လူတွေ အပြေးအလွှားရောက်လာကြတယ်


Beaucoup en ignoraient les difficultés.
အများစုဟာ ရှေ့မှာ သူတို့ကြုံတွေ့ရမယ့် အခက်အခဲတွေကို မသိနားမလည်တဲ့သူတွေ ဖြစ်နေတယ်

Les problèmes qui les attendaient étaient le froid intense, le manque de nourriture, et un voyage à travers des régions de glace et de neige.
ဆိုးဝါးလွန်းတဲ့ အအေးဒဏ်နဲ့ အစားအစာ ပြတ်လတ်မှုတွေ ရေခဲတွေ နှင်းခဲတွေကြားက သွားရမယ့် ခရီးတစ်ခုဟာ သူတို့ကို စောင့်ကြိုနေတဲ့ ပြဿနာကြီးတစ်ခု ဖြစ်နေတယ်

Le passage de Chilkoot.
'ချေးလ်ခုပါ့စ်' ရေခဲတောင်ဟာ

Un test d'endurance.
လူသားတွေရဲ့ သည်းခံနိုင်စွမ်းအတွက် စမ်းသပ်မှုတစ်ခုပါပဲ

À ce stade, beaucoup faisaient demi-tour, découragés.
ဒီစမ်းသပ်မှုမှာ တော်တော်များများဟာ စိတ်ဓာတ်ကျပြီး ပြန်ကုန်ကြတယ်

Mais les plus vaillants continuaient.
အချို့ကလည်း ရဲရဲရင့်ရင့် ရှေ့ဆက်ကြတယ်

Le sommet du col.
'ပါ့စ်' တောင်ထိပ်

À trois jours de toute civilisation.
သုံးရက်မြောက်နေ့

Un prospecteur solitaire.
တစ်ကိုယ်တော် ရွှေရှာသမားတစ်ယောက်

Un autre prospecteur solitaire.
အခြား တစ်ကိုယ်တော် ရွှေရှာသမားတစ်ယောက်

Jour de chance pour Big Jim.
ဘိဂ်ဂျင်မ် ရဲ့ ကံကောင်းခြင်း

"Eurêka ! J'ai trouvé une montagne d'or."
တွေ့ပြီ ငါတော့တွေ့ပြီ ရွှေတောင်ကြီးပါလား

Ci-gît Jim Sourdough, perdu ici-même dans la neige, un vendredi, 1898.
ဤနေရာတွင် ဂျင်မ်စောင်ဝါဒေါ့ ကွယ်လွန်သည် ၁၈၉၈ သောကြာနေ့တွင် နှင်းတောထဲ၌ ပျောက်ဆုံးခဲ့ရ

Ensuite vint une tempête.
ထို့နောက် မုန်တိုင်းတိုက်လာသည်

Une cabane solitaire.
တစ်ကိုယ်တော် တဲလေးတစ်လုံး

Et un homme solitaire.
တစ်ကိုယ်တော် လူတစ်ယောက်

RECHERCHÉ
အလိုရှိသည်

"Hors d'ici !"
ထွက်သွားစမ်း

"Tous les deux, dehors !"
ထွက်သွားစမ်း မင်းတို့နှစ်ယောက်လုံး

"Il reste une cartouche alors dégagez !"
ကျည်နောက်တစ်တောင့် ကျန်သေးတယ်နော် ထွက်သွား

"Je reste ici !"
ငါဒီမှာပဲနေမယ်

La tempête durait depuis des jours.
မုန်တိုင်းဟာ ရက်နဲ့ချီပြီး တိုက်နေခဲ့တယ်

Et les trois hommes avaient faim.
သုံးယောက်လုံးလည်း ဗိုက်ဆာလာကြပြီ

"Il faut que je mange !"
စားစရာရမှ ရတော့မယ်

"Que manges-tu ?"
မင်းဘာစားနေတာလဲ

"Rien."
ဘာမှ မစားပါဘူး

"L'un de nous doit braver la tempête, si nous voulons manger."
ငါတို့စားစရာရမှ ဖြစ်မယ် ငါတို့ထဲက တစ်ယောက်ကတော့ ရဲရင့်မှဖြစ်တော့မယ်

"Celui qui tire la plus mauvaise carte y va."
ဖဲချပ်တွေလှန်မယ် အနိမ့်ဆုံးရတဲ့သူ သွားရမယ်

La Main de la Justice.
ဥပဒေဘက်တော်သားများ

Repas d'action de grâce.
ကျေးဇူးတော်နေ့ ညစာ

Indifférent à la détresse de ses compagnons,
သူ့ရဲဘော်ရဲဘက်တွေရဲ့ ဆင်းရဲဒုက္ခကို လျစ်လျူရှုပြီးတော့

Black Larsen trébuche sur la concession de Big Jim McKay.
ဘလက်ခ် လာဆင် ဟာ ဘိဂ်ဂျင်မ် မက်ကေး ရဲ့ တဲနား အမှတ်မထင် ရောက်လာပြီး သူ့တဲဆီ မပြန်တော့ဘူး

"À manger ! À manger !"
စားစရာ စားစရာ

"Je t'avais pris pour un poulet."
ငါက မင်းကို ကြက်လို့ ထင်နေတာ

"Pardon, je dois être fou."
တောင်းပန်ပါတယ်ကွာ ငါရူးနေပြီထင်တယ်

Poulet ou pas, son ami a quand même l'air appétissant.
ကြက်ဟုတ်ချင်ဟုတ် မဟုတ်ချင်နေ သူ့အတွက် ကြည့်ရတာ အရသာရှိပုံပေါက်နေပြီ

C'est ici que leurs chemins se séparaient.
ဒီလိုနဲ့ နှစ်ယောက်သား လမ်းခွဲဖို့ အချိန်ရောက်လာတော့တယ်

L'un se dirigeait vers sa mine secrète.
တစ်ယောက်ကတော့ သူ့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်လျှို့ဝှက်ချက်လေးနဲ့

L'autre vers son destin.
တစ်ယောက်ကတော့ သူ့ရဲ့ ကံတရားအတွက်

De retour à la montagne d'or.
ရွှေထွက်တဲ့ တောင်ကြီးဆီ ပြန်တက်လာခဲ့တယ်

Le Nord. Une justice implacable.
မြောက်ပိုင်း မိမိပြုကံ​ မိမိခံ

Une des nombreuses villes du Grand Nord, construites en une nuit pendant la ruée vers l'or.
မြောက်ပိုင်းမြို့တွေအများကြီးထဲက တစ်မြို့မှာ ရွှေထွက်နေတဲ့ ကာလအတွင်း ညဘက်တွေပါ စည်ကားနေတယ်

Jack. Un homme à femmes.
ဂျက်ခ် ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်

Un prospecteur déçu.
စိတ်ပျက်နေတဲ့ ရွှေရှာသမား

Le seul or qu'il a eu avec pic et pelle.
ပိုက်ဆံရဖို့ သူ့တူရွင်းနဲ့ ဂေါ်ပြားကို ရောင်းလိုက်ရတယ်

Cette nuit-là, dans le saloon Monte Carlo.
အဲ့ဒီနေ့ည 'မွန်တီကာလို' အကခန်းမ

L'Étranger.
သူစိမ်းလူ

"Qu'est-ce qui ne va pas ce soir, ma chère ?"
နင်ဒီညဘာတွေ ဖြစ်နေတာလဲဟင်

"Je m'ennuie."
ငါပျင်းနေတာထင်တယ်