Les esprits sont partout... Ils nous entourent...
تارمایی لێرە هەیە، لە دەوروبەرمانن تەندرووستیان تێکدام و لە ماڵەوەیان دوورخستمەوە لە هاوسەر و منداڵەکانم


Ma promise...
ئەوە دەستگیرانەکەمە

Ce que nous avons vécu ensemble est bien plus étrange que ce que vous avez vécu...
ئەوەی من و ئەو تێیدا ژیاوین لەوەی تۆ قورسترە کە تێیدا ژیاویت

Je vais vous le raconter.
شتت پێدەڵێم لەبارەیەوە

La petite ville où je suis né... La foire annuelle.
لەم شارۆچکە بچووکە کە من تێیدا لەدایک بووم

Lui...
ئەو

Alan, mon ami
ئالان"، هاوڕێکەم"

"EDITION SPECIALE" FETE FORAINE A HOLSTENWALL VENEZ NOMBREUX ! SPECTACLES FORAINS DE TOUTES SORTE
"ئالان"، فیستیڤاڵی تایبەت بە "هۆڵشتینۆڵ بۆ یەکەمجار، ڕابواردن بە هەموو جۆرەکانییەوە

Viens Franzis, allons à la fête !
دەی "فڕانسیز"، با بڕۆین بۆ فیستیڤاڵەکە

N'entrez pas, le secrétaire est de mauvaise humeur aujourd'hui !
مەڕۆ ژوورەوە، نووسەری شارۆچکەکە ئەمڕۆ بارودۆخی باش نییە

Attendez !
بوەستە

J'aimerais avoir l'autorisation d'ouvrir un stand à la fête...
دەمەوێت مۆڵەت وەربگرم بۆ پێشکەشکردنی نمایشەکەم لەم فیستیڤاڵە

Quel genre de spectacle présentez-vous ?
چ جۆرە فیستیڤاڵێک؟

Un somnambule
(شەوڕۆ(ئەوەی بە نووستوویی دەڕوات

Approchez ! Venez voir pour la première fois, Cesare, le somnambule !
وەرن و ببینن، بۆ یەکەمجار پێشکەشتانی دەکەم "سیزاری شەوڕۆ"

FIN DE L'ACTE I
کۆتایی بەشی یەکەم

ACTE II cette nuit-là eut lieu le premier d'une étrange série de crimes,
بەشی دووەم ئەوە یەکەم شەو بوو کە تێیدا زنجیرەیەک تاوان ئەنجام دران

Un meurtre !
تاوانێکی کوشتن

Un coup porté au coeur à l'aide d'un instrument tranchant a entraîné la mort du secrétaire...
نووسەری شارەکە بەجۆرێکی سەیر کوژراوە

Venez voir pour la première fois...
وەرن و ببینن، بۆ یەکەمجار پێشکەشتانی دەکەم "سیزاری شەوڕۆ" سیزاری دەرئاسا

Cesare le somnambule ! L'extraordinaire Cesare...
بیست و سێ ساڵە، ۲۳ ساڵیشە خەوتووە بەبەردەوامی

Il dort depuis 23 ans, et c'est son âge ... sans interruption jour et nuit...
بە شەو و بە ڕۆژ ...لەپێش چاوانتان سیزار بەئاگا دێتەوە وەک ئەوەی تەنها لەهۆشخۆی چووبێت، وەرن و ببینن

Cesare ! ...
سیزار، سیزار گوێت لێمە؟

M'entends-tu ? ! Ton maître, le Dr Caligari, t'appelle...
بانگت دەکەم "منم دکتۆر "کالیگاری گەورەکەت بۆ خولەکێک بەئاگا وەرەوە لە شەوە تاریکەکەت

Mesdames, Messieurs ! Cesare le somnambule répondra à toutes vos questions.
خانمان و بەڕێزان سیزاری شەوڕۆ وەڵامی هەموو پرسیارەکانتان دەداتەوە سیزار هەموو نهێنییەکان دەزانێت سیزار بە ڕابردوو دەزانێت و داهاتووشی بینیوە خۆتان بڕیار بدەن مەگەڕێنەوە چیتان ویست لێی بپرسن

Combien de temps vivrai-je ?
من چەندێک دەژیم؟

Jusqu'à l'aube...
هەتا خۆرهەڵاتن

MEURTRE A HOLSTENWALL
"تاوانێکی کوشتن لە "هۆڵشتینواڵ هەزار ماڕک خەڵات

Sur le chemin du retour
لە ڕێگای ماڵەوە

Alan, nous l'aimons tous les deux...
ئالان هەردووکمان خۆشمان دەوێت

Laissons-lui le soin de décider... Mais nous resterons amis, quel que soit son choix.
لێدەگەڕێین خۆی هەڵبژێرێت بەڵام هەر کامێکمان هەڵبژێرێت هەر وەک هاوڕێ دەمێنینەوە

La nuit
شەو

FIN DE L'ACTE II
کۆتایی بەشی دووەم

ACTE III
بەشی سێیەم

M. Franzis... M. Franzis... M. Alan est mort...
بەڕێز "فڕانسز، بەڕێز "فڕانسز"، ئالان مرد

La prophétie du somnambule...?
پەیامەکەی شەوڕۆیەکە؟

Je n'aurai pas de répit tant que je n'aurai pas éclairci ce mystère.
ئاسوودە نابم تا نەگەم بە بڕیاردەری ئەم کارە خراپانە

Je vais demander à la police l'autorisation d'examiner le somnambule...
مۆڵەت لە پۆلیس وەردەگرم تا ئەو شەوڕۆیە بپشکنم

A l'assassin !
!

Réveillez-le !
بەخەبەری بهێنەوە

EDITION SPECIALE DENOUEMENT DE L'ENIGME D'HOLSTENWALL ! LE MEURTRIER ARRETE LORS DE SON TROISIEME CRIME !
هەواڵی بەپەلە مەتەڵەکەی "هۆڵشتینواڵ" شیکار کرا بکوژی دوو کەسەکە لە جاری سێیەمدا دەستگیرکرا

FIN DE L'ACTE III
کۆتایی بەشی سێیەم

ACTE IV
بەشی چوارەم

Inquiète de la longue absence de son père...
نیگەرانە چوونکە باوکی دواکەوتووە

Je n'ai rien à voir avec ces deux meurtres... Dieu m'est témoin...
من هیچ پەیوەندییەکم بەو دوو تاوانەوە نەبووە خودایە یارمەتیم بدە

La vieille femme.... c'est vrai...
،پیرەژنەکە ئەوە ڕاستە هەوڵمدا بەهەمان چەقۆ بیکوژم

J'avais l'intention de la tuer, d'un coup de poignard.... pour attirer les soupçons sur le mystérieux meurtrier...
تا گومانەکە بخەمە سەر ئەو بکوژە نادیارە

Mon père, le Docteur Olsen, est-il ici ?
باوکم "دکتۆر.ئۆڵفن" لێرەیە؟

Après l'enterrement...
دوای پرسەکە

Ca ne peut pas être Cesare... Cesare dormait à ce moment-là... Je l'ai observé pendant des heures...
ناکرێت "سیزار" بێت لەم کاتانەدا خەوتبوو خۆم چەندین کاتژمێر چاودێریم دەکرد