4K-restaurointi tehtiin arkistosta saadun kameranegatiivin pohjalta. Siitä puuttunut ensimmäinen näytös koottiin eri kopioiden avulla.
کاردۆس مشیر ناوی فیلم:


Nykiviä ja puuttuvia kuvia lisättiin. Saksankielistä esityskopiota ei ole säilynyt. Värimalleina oli kaksi elokuvan varhaisinta säilynyttä kopiota.
کابینەکەی دکتۆر کالیگاری

Salaperäiset henget väijyvät meitä kaikkialla.
تارمایی لێرە هەیە، لە دەوروبەرمانن تەندرووستیان تێکدام و لە ماڵەوەیان دوورخستمەوە لە هاوسەر و منداڵەکانم

Tuo on minun morsiameni.
ئەوە دەستگیرانەکەمە

Minäpä olen kokenut vielä oudompia asioita.
ئەوەی من و ئەو تێیدا ژیاوین لەوەی تۆ قورسترە کە تێیدا ژیاویت

Odottakaas kun kerron teille.
شتت پێدەڵێم لەبارەیەوە

Tapahtumapaikkana oli minun synnyinkaupunkini. Vuosimarkkinat.
لەم شارۆچکە بچووکە کە من تێیدا لەدایک بووم

Hän...
ئەو

Hyvä ystäväni Alan.
ئالان"، هاوڕێکەم"

Ylimääräisiä uutisia. Holstenwallissa pidetään markkinat. Näytteillä on ennennäkemättömiä asioita!
"ئالان"، فیستیڤاڵی تایبەت بە "هۆڵشتینۆڵ بۆ یەکەمجار، ڕابواردن بە هەموو جۆرەکانییەوە

Tule, Franzis, lähdetään markkinoille!
دەی "فڕانسیز"، با بڕۆین بۆ فیستیڤاڵەکە

Älkää vain menkö kaupunginkirjurin puheille! Hän on tänään huonolla tuulella!
مەڕۆ ژوورەوە، نووسەری شارۆچکەکە ئەمڕۆ بارودۆخی باش نییە

Tohtori Caligari
"دکتۆر "کالیگاری

Odottakaa!
بوەستە

Haluaisin esitellä markkina- väelle erään nähtävyyden. Voisiko teiltä saada siihen luvan?
دەمەوێت مۆڵەت وەربگرم بۆ پێشکەشکردنی نمایشەکەم لەم فیستیڤاڵە

Minkä ihmeen nähtävyyden? Unissakävelijän.
چ جۆرە فیستیڤاڵێک؟

Astukaa lähemmäksi! Näette nyt ensimmäistä kertaa unissakävelijä Cesaren!
وەرن و ببینن، بۆ یەکەمجار پێشکەشتانی دەکەم "سیزاری شەوڕۆ"

1. näytös päättyy.
کۆتایی بەشی یەکەم

2. näytös
بەشی دووەم

Samana yönä - tapahtui ensimmäinen noista oudoista rikoksista.
ئەوە یەکەم شەو بوو کە تێیدا زنجیرەیەک تاوان ئەنجام دران

Murha!
تاوانێکی کوشتن

Kaupunginkirjuria iskettiin kylkeen terävällä esineellä - ja mies menehtyi heti.
نووسەری شارەکە بەجۆرێکی سەیر کوژراوە

Näette ensimmäistä kertaa Cesaren, unissakävelijän!
وەرن و ببینن، بۆ یەکەمجار پێشکەشتانی دەکەم "سیزاری شەوڕۆ" سیزاری دەرئاسا

Cesare on todellinen ihme!
بیست و سێ ساڵە، ۲۳ ساڵیشە خەوتووە بەبەردەوامی

Hän on kahdenkymmen- kolmen vuoden ikäinen - ja nukkunut yhtämittaisesti 23 vuotta - yötä päivää...
بە شەو و بە ڕۆژ ...لەپێش چاوانتان سیزار بەئاگا دێتەوە وەک ئەوەی تەنها لەهۆشخۆی چووبێت، وەرن و ببینن

Kuuletko minua? Isäntäsi, tohtori Caligari, kutsuu sinua.
سیزار، سیزار گوێت لێمە؟

Herää hetkeksi yön pimeydestä!
بانگت دەکەم "منم دکتۆر "کالیگاری گەورەکەت بۆ خولەکێک بەئاگا وەرەوە لە شەوە تاریکەکەت

Arvoisat naiset ja herrat! Unissakävelijä Cesare vastaa nyt kaikkiin kysymyksiinne. Mikään ei ole Cesarelle vierasta.
خانمان و بەڕێزان سیزاری شەوڕۆ وەڵامی هەموو پرسیارەکانتان دەداتەوە سیزار هەموو نهێنییەکان دەزانێت سیزار بە ڕابردوو دەزانێت و داهاتووشی بینیوە خۆتان بڕیار بدەن مەگەڕێنەوە چیتان ویست لێی بپرسن

Miten pitkään minä elän?
من چەندێک دەژیم؟

Aamunkoittoon...
هەتا خۆرهەڵاتن

MURHA HOLSTENWALLISSA
"تاوانێکی کوشتن لە "هۆڵشتینواڵ هەزار ماڕک خەڵات

Kotimatkalla.
لە ڕێگای ماڵەوە

Alan, me molemmat rakastamme häntä.
ئالان هەردووکمان خۆشمان دەوێت

Me annamme neidon itsensä valita - mutta pysymme aina ystävinä - valitsipa hän miten tahansa.
لێدەگەڕێین خۆی هەڵبژێرێت بەڵام هەر کامێکمان هەڵبژێرێت هەر وەک هاوڕێ دەمێنینەوە

Yöllä
شەو

2. näytös päättyy.
کۆتایی بەشی دووەم

3. näytös
بەشی سێیەم

Herra Franzis... Alan-herra on kuollut, hänet on murhattu!
بەڕێز "فڕانسز، بەڕێز "فڕانسز"، ئالان مرد

Kävikö unissakävelijän ennustus toteen?
پەیامەکەی شەوڕۆیەکە؟

Lepään vasta kun saan selville - mitä kauheuksia ympärilläni tapahtuu.
ئاسوودە نابم تا نەگەم بە بڕیاردەری ئەم کارە خراپانە

Pyydän poliisilta valtuuksia tutkia unissakävelijän toimia.
مۆڵەت لە پۆلیس وەردەگرم تا ئەو شەوڕۆیە بپشکنم

Herättäkää hänet!
بەخەبەری بهێنەوە

Holstenwallin arvoitus ratkennut! Sarjamurhaaja saatiin kiinni, kun hän iski kolmannen kerran!
هەواڵی بەپەلە مەتەڵەکەی "هۆڵشتینواڵ" شیکار کرا بکوژی دوو کەسەکە لە جاری سێیەمدا دەستگیرکرا

3. näytös päättyy. 4. näytös
کۆتایی بەشی سێیەم

Neitoa huolestuttaa, kun isä viipyy niin pitkään poissa kotoa.
بەشی چوارەم نیگەرانە چوونکە باوکی دواکەوتووە

Minulla ei ole mitään tekemistä kummankaan murhan kanssa!
من هیچ پەیوەندییەکم بەو دوو تاوانەوە نەبووە خودایە یارمەتیم بدە

Pitää kyllä paikkansa - että olisin tahtonut tappaa sen eukon - iskemällä häntä samanlaisella tikarilla.
،پیرەژنەکە ئەوە ڕاستە هەوڵمدا بەهەمان چەقۆ بیکوژم

Silloin olisivat epäluulot kohdistu- neet tuohon outoon murhaajaan.
تا گومانەکە بخەمە سەر ئەو بکوژە نادیارە

Ei kai isäni, lääkintöneuvos Olfen ole täällä?
باوکم "دکتۆر.ئۆڵفن" لێرەیە؟

Hautajaisten jälkeen.
دوای پرسەکە