SEITSEMÄN SAMURAITA
TOHO COMANY


Kunnialliset ihmiset pelkäsivät heidän hevostensa kavioidenääniä.
XVI ғасырда Жапония азамат соғысына батып қалған.

Veimme täältä riisin viime syksynä.
Мына ауылды да тонай салайық

- En usko, että sitä on enää.
Жоқ!

- Palaamme, kun sato on kypsynyt.
Әлі ерте.

Verot, taksvärkki, sota ja kuivuus.
Құдайлар бізді тастап кетті!

Ja nyt vielä ryöväritkin. Jumala haluaa talonpoikien kuolevan nälkään.
Салық, қара жұмыс, соғыс, құрғақшылық!

Meidän olisi paras kuolla pois.
Ал енді қарақшылар!

Älä vikise siinä. Ei siitä ole apua.
Құдайлар біздің өлгенімізді қалайды!

Lääninherra voi tehdä muutakin kuin kerätä veroja.
Бұлай өмір сүргенше өлген артық!

Pyydetään häneltä apua.
Жылауды доғарыңдар!

Ei siitä ole apua.
Бұл көмектеспейді.

Hänen joukkonsa saapuvat vasta ryövärien käytyä.
Біз патшаға салық төлейміз. Айтайық оған бізді қорғап парызын орындасын.

Annamme ryöväreille riisin, ohran ja kaiken omaisuutemme.
Ол бізді менсінбейді. Біз оны бұрыннан білеміз. Ол лаңкестер кеткесін келеді.

Sitten hirtämme itsemme.
Әкімнен мән шықпайды.

Ehkä viranomaiset sitten tekevät jotain.
Жоқ! Қарақшыларға бәрін берейік! Күріш, арпа!

Sillä heistä päästään. - En halua.
Бамбуктан найза жасайық.

En pysty...
Қақбастарды найзамен өлтірейік. Жетеді тонаулары!

Et voi pyytää meiltä moista.
Бәрін өлтіреміз! Тек мен емес!

Pystyt siis tappamaan haavoittuneen samurain, muttet ryöväriä?
Менің күшім жетпейді.

Lopeta. Emme ehdi riidellä.
Бұл батылдық емес Бұл ақымақтық.

Meillä ei ole mitään mahdollisuuksia.
Жарақат алған самурайды тонау – батылдық, Лаңкестерді өлтіру – ақымақтық па? !

Jos he voittavat, kaikki kyläläiset tapetaan.
Доғарындар! Ұрысатын уақыт емес!

Riittää.
Бізде мүмкіндік жоқ.

Ennemmin kuolen tai tapan kuin kärsin näin.
Шайқаста жеңілсек не болатынын білесіз бе? Бәрімізді айямайды Тіпті құрсақта жатқан сәбилерді де.

Talonpojat eivät voi nousta vastarintaan.
Менің шыдамым таусылды!

Heidän täytyy kärsiä.
Былай өмір сүргенше тәуекел етіп өлген жақсы.

Toivotamme ryövärit tervetulleiksi, annamme heille ohran - ja rukoilemme heitä jättämään sen verran, että selviämme.
Не жеңеміз, не жеңілеміз. Басылшы, Рикити! Шаруалардың тағдыры – бағыну мен азап.

Joudumme rukoilemaan heitä polvillamme.
Қарақшыларды бойұснып қарсы алайық және шу көтермей барлық астықты берейік. Тек күн көруге шамалы қалдыруын сұрайық.

Luuletko heidän suostuvan siihen? Oletko unohtanut, miten saimme pidettyä riisin, jota syömme nyt?
Барлығымыз тізе бүгіп оларға жалынайық.

He palaavat syksyllä varmasti.
Кіммен келіссөз жүргізгіңіз келетінін түсінесіздер ме?

- Mitä jos häviämme?
Олар қасқырлар секілді:

- Häviämme varmasti.
саусағыңды созсаң бүкіл қолыңды жұлып алады,

Jos he vievät ohran, me kuolemme.
Олар тонауды тоқтатпайды және қайта-қайта келебереді

Taistelemme vastaan.
Бәрібір астықсыз құрдымға кетеміз!

Palkataan samuraita.
Біз күресеміз.

En ole koskaan kuullut talonpojista, jotka palkkaisivat samuraita.
Біз жауынгер емес шаруамыз.

Olen nähnyt sen omin silmin.
Біз самурайларды жалдаймыз.

Oma kotikyläni poltettiin.
Самурайларды жалдаған шаруаларды қашан көрдіңіз?

Näin tänne paetessani, että vain samuraita palkanneet kylät olivat säästyneet.
Өз көзіммен көрдім. Баяғыда бала кезімде, біздің ауылды қарақшылар өртеп жіберді. Шұбырынға ұшыраған кезде бір аман қалған ауылды көрдім...

Elämme riisillä.
Тек сол ауылға ешкім қол тигізбеді.

Millä palkkaamme samurait?
Өйткені тұрғындары самурайларды жалдаған.

Suostuisiko joku samurai taistelemaan ruokapalkalla?
Бай ауыл болса керек.

He ovat liian ylpeitä siihen.
Жалғыз күрішпен өмір сүріп жатқанда самурайларды қалай асыраймыз? Тары жейміз.

Etsitään nälkäisiä samuraita.
Маған тамақ үшін күресетін самурайды көрсетші!

Jopa karhut laskeutuvat vuorilta, kun niillä on kyllin nälkä.
Самурайлар өте тәккапар адамдар. Біз тамақтан басқа ештеме ұсына алмаймыз. Аш самурайларды табу тиіс.

Voin olla köyhä, mutten ota vastaan almuja.
Не деген дөрекілік!

Typerys.
Сен жай ғана лас шаруасың

Minähän sanoin.
Кет әрі!

Ohra kasvaa täällä nopeasti, toisin kuin vuorilla.
Құдайым-ау, арпа болса пісуге жақындапты. Әрине. Ауылдан шыққанымызға он күн болды.