TOHTORI CALIGARIN KABINETTI 6-näytöksinen elokuva
カリガリ博士の小屋
TOHTORI CALIGARIN KABINETTI 1. näytös
幕1
Salaperäiset henget väijyvät meitä kaikkialla. Minutkin ne ovat ajaneet kotoa ja perheeni luota.
私は亡霊のおかげで家族や家庭を捨てざるをえなかった
Tuo on minun morsiameni.
僕の婚約者だ
Minäpä olen kokenut vielä oudompia asioita.
僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい
Odottakaas kun kerron teille.
今からそれを話してあげよう
Tapahtumapaikkana oli minun synnyinkaupunkini.
故郷ハレシュテンバルでの出来事だ
Vuosimarkkinat.
お祭りがひらかれた
Hän...
ある香具師がやってきた
Hyvä ystäväni Alan.
親友のアランだ
Ylimääräisiä uutisia. Holstenwallissa pidetään markkinat. Näytteillä on ennennäkemättömiä asioita!
"ハレシュテンバル祭へ 皆様 ぜひお越しを!"
Tule, Franzis, lähdetään markkinoille!
フランシス お祭りへいこうぜ
Älkää vain menkö kaupunginkirjurin puheille! Hän on tänään huonolla tuulella!
きょうは市の係官は機嫌が悪い
Tohtori Caligari
カリガリ博士
Haluaisin esitellä markkina- väelle erään nähtävyyden. Voisiko teiltä saada siihen luvan?
祭りでの営業許可をいただきたいんですが・・
Minkä ihmeen nähtävyyden?
どんな見世物だ?
Unissakävelijän.
"夢遊病者"で・・
Astukaa lähemmäksi!
さあ いらっしゃい!
Näette nyt ensimmäistä kertaa unissakävelijä Cesaren!
驚異の夢遊病者チェザーレ!
1. näytös päättyy.
幕1終
2. näytös
幕2
Samana yönä - tapahtui ensimmäinen noista oudoista rikoksista.
その夜から奇怪な恐れが始まった・・
Murha!
連続殺人!
Kaupunginkirjuria iskettiin kylkeen terävällä esineellä - ja mies menehtyi heti.
犠牲者第一号は市の吏員だった
Astukaa lähemmäksi!
さあ お立ち会い!
Näette ensimmäistä kertaa Cesaren, unissakävelijän! Cesare on todellinen ihme!
夢遊病者チェザーレが
Hän on kahdenkymmen- kolmen vuoden ikäinen - ja nukkunut yhtämittaisesti 23 vuotta - yötä päivää...
23年の眠りからさめますぞ 昼も夜も・・ 今こそ皆さんの前で
Teidän edessänne hän herää kuolonkankeudesta! Astukaa lähemmäksi!
ついに昏睡から起き上がる!
TOHTORI CALIGARIN KABINETTI
カリガリ博士の小屋
Cesare! Kuuletko minua? Isäntäsi, tohtori Caligari, kutsuu sinua.
目を覚ませ チェザーレ!
Herää hetkeksi yön pimeydestä!
ご主人様の私の命令だ
Arvoisat naiset ja herrat! Unissakävelijä Cesare vastaa nyt kaikkiin kysymyksiinne.
皆さん 彼はすべてを見通します 将来を占ってもらいなさい
Miten pitkään minä elän?
僕の寿命はどれほどだ?
Aamunkoittoon...
朝まで
MURHA HOLSTENWALLISSA
殺人 懸賞金
Kotimatkalla.
帰り道で・・
Alan, me molemmat rakastamme häntä.
アラン 私たちは同じ人を好きになった
Me annamme neidon itsensä valita - mutta pysymme aina ystävinä - valitsipa hän miten tahansa.
でも 選ぶのは彼女。 どうなっても 友達でいよう
Yöllä
夜・・
2. näytös päättyy.
幕2終
3. näytös
幕3
Herra Franzis...
フランシス様!
Alan-herra on kuollut, hänet on murhattu!
アラン様が殺されました
Kävikö unissakävelijän ennustus toteen?
夢遊病者の予言だ
Lepään vasta kun saan selville - mitä kauheuksia ympärilläni tapahtuu.
絶対犯人を掴まえる
Pyydän poliisilta valtuuksia tutkia unissakävelijän toimia.
警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう
Täällä on murhaaja!
殺害者! おい!
Auttakaa!
殺害者だ!
Herättäkää hänet!
彼をおこせ!
Ylimääräisiä uutisia: Holstenwallin arvoitus ratkennut! Sarjamurhaaja saatiin kiinni, kun hän iski kolmannen kerran!
ホルジュテンバル殺人事件 犯人逮捕される