:تنظيم کننده وحيدمنش کماندوها ارتش گذشته پر افتخاري دارند
UA Rangers har en stolt historie.
ار سال 1700 کماندوها تمامي عملياتهاي نظامي که ايالات متحده با آن روبرو شد موفق بودند
Aiden 1700-tallet har vi deltatt i alle større konflikter UAA har utkjempet.
شما مردان افتخار اين ملت هستيدو من از اينکه شما مي رويد متاسفم
Dere har forvaltet arven med ære og det er synd å se dere gå.
ولي شما به کشورتان خوب خدمت کرديدو شما قدرت جنگيدن را تا رسيدن به هدف مورد نظرو اتمام عمليات نشان داديد
Dere har tjent fedrelandet, og full- ført deres oppdrag som rangere gjør:
هيچوقت پشت فرمانده خود را خالي نکنيد و قدرت دشمن را هر چه که هست شما را مايوس نکند
Aldri forlate en såret kamerat, uansett odds, uansett fiende. Jeg takker dere.
من از شما متشکرم
Amerika takker dere.
آمريکا از شما تشکر مي کند و من آرزوي موفقيت براي شما در هر کجا که هستيد دارم
Jeg ønsker dere lykke til.
و بياد داشته باشيد که کماندوها هميشه در خط مقدم هستند
Og husk en ting: Rangers viser veien.
سلام تروپشيا سلام ديل
-Hei, Tricia Poe. -Hei, Dale.
پرنده کوچولوي من سلام
-Lille kolibri. -Ae på deg!
من حاضرم نصف عمرم را بدم تا اون زن مال من باشه
Jeg lider resten av livet for en jafs av henne.
کوچولوي من چطور؟
-Åssen har ungen min det?
کاملا حالش خوبه .
-Bare bra.
اون واقعا حالش خوبه و از هر خطري در امانه واقعا? اون کوچولوي منه
Nå fleiper du?
چي?
Hva?
عزيرم?
-Akatten min... -Hysj!
نمي تونيد منو ببينيد من در يک چيز نازک در ايجا هستم چي
Jeg er opptatt.
تو کوچولوي اهل آلاباما هستي
Akal du bli Miss Alabama? Da blir pappa veldig stolt.
تريپشيا پو تو فرشته کوچولو هستي
Tricia Poe! Lille engel.
نظرت چي که با من يک نوشيدني بخوري
Kanskje du tar en bayer med meg og gutta, skatten?
موافقي کوچولو؟ نه متشکرم
-Hvem er kaptein Hurragutt?
ببنيد کي اينجاست کاپيتان هاگن بري عزيزم تو آن آقا را مي شناسي؟
-Kjenner du denne mannen?
اون يه مشتري معمولي
-Han er stamgjest.
آره، من يک مشتري معمولي هستم يک سگ شکاري معمولي
-Jeg er stamgjest. Kall meg avlsgjest.
الان وقت خوبي نيست و اگه اجازه بديد دوست دارم با زنم باشم
Vi feirer, og jeg vil gjerne danse med min kone.
ببين چي بهت مي گم سرباز احمق اين پولو را بگير و براي من و دوستانم نوشيدني بخر
Aoldatpikk, kjøper du meg og gutta en runde? Nei, Cameron.
هي کمرون نه ارزششو نداره
De er ikke verdt det.
- بيا عزيزم بيا با هم برقصيم
-Nå danser vi, pappa.
جوجه لعنتي
-Feige lus!
به انتخاب خود شما بر مي گرده سفر ويتنام را از دست داديد
Det var pga pyser som deg at vi tapte Vietnamkrigen. -Vi vil ikke ha bråk nå.
نمي خواد براي ما خودت را به زحمت بيندازي شما بايد به آشنايي با من افتخار کنيد
-Du burde være stolt.
تو بهترمي داني که اين يارو ممکن دوباره برگرده اينجا
En liten stund der var du den fyren igjen.
آره مي دانم
Jeg vet det.
من مي ترسم اون يارو با همراهاش دسته جمعي مزاحممون بشند؟
Jeg hadde håpet at han skulle bli voksen i militæret.
نگران نباش
Han er det.
هي يارو فکر کردم براي رسوندن زنت به خونه به کمک احتياج داري
Vi tenkte at du trengte hjelp med å få med deg kona hjem!
کامرون بيا بريم خونه فقط بشين تو ماشين
Cameron, nå drar vi! lnn i bilen!
بيا بريم کامرون کامرون بيا تو ماشين
Kom igjen, Cameron!
عزيزم
Dale!
اينو بگير لعنتي بچه لختي
Nå skal du få, svin!
تروپشيا
Tricia!
خداي من ان مرده کمرون آن يارو مرده
Han er død. Cameron, han er død.
اعتراف کن و تقاضاي تخفيف مجازات کن
Tilstå, så får du mildere straff.
من گناه کار نيستم
-Jeg erklærer meg ikke skyldig.
ممکن ده سال بري زندان
-Du kan få ti år.
اگر اعتراف کني فقط چهار سال ميري زندان
Kjenner du deg skyldig, får du fire.
شايد فقط يکسال زنداني بشي
Du kan slippe ut etter et år.
کمرون پو ، شما به گناهتون در مورد قتل از نوع اول اعتراف کرديد
Cameron Poe, du har kjent deg skyldig i drap.
با توجه به مهارتهاي نظامي که داريد شما يک سلاح کشنده هستيد به همين دليل قوانيني که شامل حال بقيه ميشه در مورد شما صدق نمي کنه چون عکس العمل شما مي تونه مرگبار باشه
Dine militære ferdigheter gjør deg livsfarlig så du kan ikke dømmes som andre som provoseres, for du kan forsvare deg.
بنابراين اين دادگاه شما را محکوم مي کنه به زندان ايالتي برويد و در انجا محکوميت خودتان را که بين 7 تا 10 سال را سپري کنيد
Dommen går ut på at du sendes til et føderalt fengsel der du skal sone din straff i minst sju til ti år.