اين آهنگ يک مرد وهمسرشه که هميشه و هرکجا ميخوندند:
ယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ သူ့အမျိုးသမီးရဲ့ သီချင်းလေးကိုတော့ ဘယ်နေရာ ဘယ်ဒေသရယ်လို့မရှိပဲ...


وشما ممکنه اونو هرجايي ودر هر زماني بشنويد.
အချိန်မရွေး နေရာမရွေး ကြားနိုင်ပါတယ်

هر کجا که طلوع خورشيد با آشوب و هياهوي شهر به هم پيوند خورده
နေထွက်ချိန်ကနေ နေဝင်သွားတဲ့အချိန်အထိ နေ့တိုင်း ရှုပ်ယှက်ခတ်နေတဲ့ မြို့ကလေးပဲဖြစ်ဖြစ်...

يا در زير آسمان باز در يک مزرعه
ကြည်လင်တဲ့ကောင်းကင်အောက်က လယ်ကွင်းလေးပဲဖြစ်ဖြစ်...

زندگي همیشه همینطوریه: بعضي وقتا تلخ، بعضي وقتا شيرين
ဘဝတွေကတော့ အတူတူပါပဲ တစ်ခါတရံ ခါးသီးသလို တခါတရံတော့ ချိုမြိန်ပါတယ်

تابستون اومد زمان تعطيلات
နွေရာသီ... ခရီးသွားရာသီ...

در ميان کساني که به مرخصي (تعطيلات) رفته بودند زني شهري بود.
ခရီးသွားတဲ့ သူတွေထဲကမှ မြို့သူတစ်ယောက်တော့...

از زماني که آمده بود چندين هفته ميگذشت. وهنوز هم قصد رفتن نداشت.
ရောက်လာပြီးကတည်းက နေနေခဲ့တာ ပြန်ချိန်တန်လဲ မပြန်ဘဲ ဆက်နေနေခဲ့တယ်

"اونا مثل بچه ها بودند،بيخيال...
သူတို့ အရင်က ကလေးတွေလိုပဲ... ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ပဲ နေကြတာပါ ဟုတ်ပ...

. هميشه خوشحال و خندون..."
အမြဲတမ်း ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ရယ်ရယ်ပြုံးပြုံးနဲ့

"اونا مثل بچه هان،بيخيال...
သူတို့ အရင်က ကလေးတွေလိုပဲ... ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ပဲ နေကြတာပါ ဟုတ်ပ...

هميشه خوشحال و خندون بودن..."
အမြဲတမ်း ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ရယ်ရယ်ပြုံးပြုံးနဲ့

حالا اون مرد ديوونه اون دختره شهري شده. - بيخيال دادن پول وام مزرعشون"
အခုတော့ သူ အဲ့ဒီမြို့သူကြောင့်နဲ့ သူ့ကိုယ်သူ ဖျက်ဆီးပစ်နေပြီ အကြွေးရှင်တွေက လယ်ကို အကုန်လာသိမ်းနေပြီ

وزنش تنهايي نشسته."
သူ့မိန်းမကတော့ တစ်ယောက်တည်း ထိုင်နေရတာပေါ့

"بهم بگو! تو تماما مال مني؟"
ပြောစမ်းပါ ရှင်က ကျွန်မအပိုင်မဟုတ်လား

"مزرعتو بفروش... با من بيا به شهر."
လယ်လေးကိုရောင်းပြီး ကျွန်မနဲ့ မြို့ကိုလိုက်ခဲ့တော့လေ

"و زنم چي؟"
ကိုယ့်မိန်းမကရော

"نميشه اون...
သူ့ကိုက...

"نميشه اون غرق بشه؟
ရေထဲတွန်းချလိုက်ရင်ရော...

"قايق واژگون ميشه... ... و شبیه یک حادثه به نظر خواهد رسید."
ပြီးတော့မှ လှေကိုမှောက်ပြီးတော့ မတော်တဆလိုလို လုပ်လိုက်ပေါ့

همه ی این چیزها رو پشت سر بذار بيا به شهر!"
ဒါတွေအကုန်ထားခဲ့ပြီး မြို့ကိုသာ လိုက်ခဲ့ပါတော့ရှင်ရယ်

"بيا به شهر!"
မြို့ကိုပဲ လိုက်ခဲ့ပါတော့နော်

"وقتي قايق واژگون شد... . جون خودتو با اين ني ها نجان بده"
လှေကိုမှောက်ပြီး ရှင်ကတော့ ဒီကျူပင်တွေနဲ့ မျှောလာလိုက်

"اينا تو رو روي آب نگه ميداره
လူတွေ အလျင်စလိုနဲ့ ရှင့်ကို ကမ်းပေါ်ဆွဲတင်ကြလိမ့်မယ်

وقتي به نزديکي ساحل رسيدي بريزشون دور و به همه بگو که اين يه حادثه بوده."
ကမ်းပေါ်မရောက်ခင်ကတည်းက မတော်တဆဖြစ်ပြီး ရှင့်မိန်းမ ရေနစ်သွားတဲ့အကြောင်းတွေ တရစပ်ပြော

"ما براي سفر میریم اونطرف رودخونه.
ကျွန်မတို့ မြစ်ကိုဖြတ်ပြီး ခရီးတစ်ခုသွားတော့မလို့ရှင့်

ممکنه مدتي نباشم."
ဒီအတောအတွင်းတော့ ကျွန်မပြန်လာနိုင်ဦးမှာမဟုတ်ဘူး

"ازم نترس!"
ကိုယ့်ကိုမကြောက်ပါနဲ့

"از من نترس!"
ကိုယ့်ကိုမကြောက်ပါနဲ့

"خداوند شما رو در یک پیوند مقدس ازدواج قرار میدهد، یکاعتماد.
ဘုရားသခင်က အသင်တို့ကို မွန်မြတ်တဲ့ ထိန်းမြားလက်ထပ်ခြင်းနဲ့ ယုံကြည်မှုတစ်ခုကို ပေးလိုက်ပါပြီ

اون جوان... و خيلي بي تجربه ست راهنماييش کن و دوستش داشته باش"
သူက ငယ်ရွယ်ပြီး အတွေ့အကြုံလည်း မရှိသေးတဲ့အတွက် သူ့ကို လမ်းပြပါ...

"ازش مراقبت کن در برابر تمام چيزهايي که ميتونه بهش آسيب برسونه"
ဘယ်အေးအန္တရာယ်မျိုးကနေမဆို ကာကွယ်ပေးပါ

"با دوست داشتنش"
အသင်သူ့ကို ချစ်နိုင်မည်လား

"منو ببخش!"
ကိုယ့်ကိုခွင့်လွှတ်ပါ

"مانيکور؟"
လက်သည်းတွေရော...

"ناخوناتون بلنده ميخوايد کوتاهشون کنم!"
ကြည့်ကောင်းသွားအောင် သန့်စင်ပြီး ဂျီးချွတ်ပေးလိုက်မယ်လေ

"دوباره بيايد اينجا!"
ပြန်လာခဲ့ပါဦးနော်

"ممنون! شما هم بايد بعضي وقتا براي ديدن ما بيایید."
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင့် ရှင် ကျွန်မတို့ကို ပြန်တွေ့ရမြင်ရဦးမှာပါ

"تبریک میگم ! ايشون شیرین ترین عروسي هستند که من امسال ديدم."
ဂုဏ်ယူပါတယ်ဗျာ ခင်ဗျားမိန်းမက ဒီနှစ်ထဲ ကျုပ်မြင်ဖူးသမျှထဲမှာ ချစ်စရာအကောင်းဆုံး သတို့သမီးလေးပဲ

"کشااااورزان!
လယ်သမားများ

اگر ميخواهيد منزلتان را بفروشيد و به شهر نقل مکان کنيد... . نقدا منزل شما را خريداريم!"
အိမ်ကိုရောင်းပြီး မြို့သို့ပြောင်းရွှေ့ချင်ပါက ကျွနု်ပ်တို့ လက်ငင်းငွေချေပေးပါမည်

"بندازين تو سوراخ... يک خوک کوچيک جايزه بگيريد!"
အပေါက်ထဲ ထိအောင်ပစ် ဝက်ကလေးတွေ ကျလာအေင်ပစ်

زیرنور مهتاب با قایق میریم خونه... یه ماه عسل دیگه."
လရောင်အောက်မှာပဲ ကိုယ်တို့ ပြန်ကြတာပေါ့ ပျားရည်ဆမ်းလေး နောက်တစ်ခေါက်ပေါ့

من ناامید نشم: ...
လက်မလျှော့လိုက်နိုင်ဘူးလေ

میدونستم جزرو مد... نزدیکای ساحلو گشتم... ."
လှိုင်းတွေအကြောင်း သိနေတော့ ကျုပ်က အချက်ပြနားအထိ လိုက်သွားရှာတာပေါ့

(راوي) در جهاني که همه با آن آشنا هستيم
အေကာင္းဆံုးကမ႓ာျဖစ္လည္းျဖစ္ႏိုင္သလို မျဖစ္လည္းမျဖစ္ႏိုင္တဲ့

جهاني که ممکن است بهترين دنياي موجود باشد و يا حتي نباشد
ကၽြန္ေတာ္တို႔သိတဲ့ ေဟာဒီကမ႓ာႀကီးမွာ

روزي از روزها زماني که بهار تازه فرا رسيده بود
ေႏြးဦးရာသီလည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေရာက္ရွိလို႔လာခဲ့ျပန္ပါၿပီ

ولي انگار قدرت جادويي بهار نيز براي پنهان کردن بدبختي مزرعه مانر، کافي نبود
ဒါေပမဲ့ ေႏြဦးရာသီရဲ႕ ၾကည္ႏူးဖြယ္ရာအားလံုးက ေမြးျမဴေရးျခံႀကီးတစ္ျခံရဲ႕ နာက်င္မႈေဝဒနာေတြကို ဖံုးကြယ္ဖို႔ရာ မစြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး

با وجود کوشش ها و ثمرات آن مزرعه و صاحبش آقاي جونز
သီးႏွံစိုက္ပ်ိဳးေရးေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းတဲ့ ယင္းမာပင္ကြင္းရဲ႕ ပိုင္ရွင္က မစၥတာ ဂ်ဳန္းစ္ ဆိုသူပါ