:چارلي چاپلين در * قــهــرمــان *
O CAMPIÓN


* کاملا ورشکسته * * به خاطر نامردي مردم *
Completamente arruinado. Meditando sobre a ingratitude da humanidade.

* سگ لوس و بهونه گير *
Persnickety Pooch

* اسپايک ديوگان، يک بوکسور *
Spike Dugan, un púxil.

مبارزه جويان کسي را مي‌خواهند که * * مشت زدن را بلد باشد ( بوکس )
BÚSCANSE COMPAÑEIROS DE PELEXA QUE POIDAN ENCAIXAR UN PUÑAZO

* اين آقا ميخواد صورتش امتحان بشه *
"O imbécil quere que lle encalen a cara."

* فکر و نقشه‌ي دوم *
Pensándoo mellor.

* اين لاغرمردني کيه؟ *
"Quen é este miñaxoia?"

* باب آپرکات، قهرمان * (آپرکات: مشتي كه از زير به چانه زده شود (در بوكس
Bob Uppercut, o Campión.

* تمرين براي اولين مبارزه‌اش *
Adestrando para a súa primeira pelexa.

* اِدنا، دختر مربي *
Edna, a filla do adestrador.

اگه خودت رو بازنده کني * * پنج هزار دلار گيرت مياد
"Cinco dos grandes se te deixas gañar."

* شب با شکوه *
A gran noite.

* ! قــهــرمــان *
"O Campión!"

* رقــيــب *
"O Aspirante"

* ...
"Para o vencedor... o botín"

کالسکه شبح
A CARRETA FANTASMA

روزي روزگاري راهبه ايي مسيحي در يک قدمي مرگ قرار داشت
Unha pobre salvacionista estaba agonizando.

شدت از بيماري ريه رنج ميبرد و نهايتا تا آخر امسال ميتوانست دوام بياورد
Contraera tuberculose do peor tipo e fora incapaz de resistir máis dun ano.

در حالي که ديگر اميدي به بهبودش نبود به خانه ي مادرش برده شد
Cando perdeu toda esperanza, volveu coa súa nai.

راهبه ايي ديگر بر بالينش ايستاده بود کسي که در کنار آن دختر مريض کار ميکرد
Aos pés da cama estaba outra salvacionista, que traballara coa enferma.

خواهر اديت در حالي که در کنار اين ارواح بيچاره هستي نگران و مضطرب نباش
Irmá Edit, non pense agora nos desgraciados.

تا اونجايي که ميتونستي بهشون کمک کردي
Fixo moito por eles.

ديويد هولم رو به اينجا بياوريد
Chame a David Holm!

نه لطفا
Non fagas iso!

دخترم مال تو بود تا زماني که اندکي احساس در او وجود داشت
Tivéchela contigo mentres había unha chispa de vida nela.

الان که ديگه داره ميميره بزارين مال من باشه
Déixame que a teña eu agora que chega o seu final!

خواهر ماريا چرا درخواستي رو که ازتون کردم انجام نميديد؟
Irmá Maria, por que non fai o que lle pido?

ديويد هولم رو به اينجا بياوريد
Que veña David Holm!

من براي پيدا کردنش خواهم رفت
Traereino inmediatamente!

جدي که نميگي
Non pode ser!

از ديويد هولم بخواي که به بالين کسي که در حال مرگ هست بياد
Non podes facer que David Holm veña a ver a alguén que agoniza!

من نتونستم پيداش کنم ولي گوستاوسون هم داره دنبالش ميگرده
Non, fun incapaz de topalo, pero o Sr. Gustafsson saíu a buscalo.

اگه امکانش باشه اون به اينجا ميارش
Seguro que o traerá, se dá con el.

بيچاره خانم هولم
Síntoo moito, señora Holm! Síntoo moito!

من ميبرمش خونه
Si, levareina a casa de novo.

اگه شوهرش بياد اينجا بهتره که همديگه رو نبينن
Se ven o seu home, non debe topala aquí.

شبي که اين اتفاقات رخ داد يک شب معمولي نبود بلکه آخرين شب سال بود
Na noite na que sucedía todo isto, non era unha noite calquera.

خوب، ما قطعا ميفهميم که کي سال جديد آغاز ميشه
Neste lugar podemos estar seguros de que non se nos pasará a hora de brindar polo novo ano!

اينجا ميان مرده ها در قبرستان اونم در نيمه شب جايي وحشتناک براي ماندن هست
Pero tal vez sexa un lugar arrepiante no que esperar o Ano Novo, aquí, entre os defuntos.

آقايان شما از ارواح که نميترسين؟
Non temen ás pantasmas, non, cabaleiros?

ميخوام براتون يه داستاني رو تعريف کنم همين جور که منتظريم تا نيمه شب فرا برسه
Gustaríame contarlles unha historia de Aninovo namentres esperamos que o reloxo marque as doce.

من يه زماني دوستي داشتم به اسم جورج که کلا آدم شادي بود
Unha vez tiven un amigo, Georges, era un tipo bastante divertido!

از خانواده ايي با اصل و نسب بود و در دانشگاه اوپسالا تحصيل کرده بود
Tiña unha magnífica educación, estudou na

در نتيجه سوادش يه خورده از ما بيشتر بود
Universidade de Uppsala, e por iso sabía máis cousas ca nós.

ولي در آخرين روز سال به کلي تغيير کرد
Pero na véspera de Aninovo mudou nun home diferente.

ميدونين که امروز آخرين روز سال هست
Lembrade, é véspera de Aninovo, o último día do ano!

کسي که در اين روز بميره بايد کالسکه ي مرگ رو برونه
A quen lle ocorra algo fatal nesa data, terá que conducir a Carreta Fantasma!

يه کالسکه ي خيلي خيلي قديمي وجود داره
É unha carreta moi antiga...

يه راننده ي معمولي افسار اسب رو نگه نميداره به اين دليل که تحت امر اربابي سخت گير به اسم مرگ هست
O condutor non é un cocheiro ordinario.