Bigarren Mundu Gerraren etorrerarekin...
രണ്ടലകമഹയുദ്ധത്തന്റവരവട...


Europa kartzelaratuan begi asko jiratu ziren itxaropenez edo etsipenez...
...യൂറപ്പലതടവ ൽകഷ്ടപ്പടുന്നപലരുടയുനട്ട,പ്രത്യശയലുതടുക്കത്തലു...

Ameriketako askatasunerantz.
...അമരക്കയന്നസ്വതന്ത്രഭൂഖണ്ഡത്തലക്ക്തരഞ്ഞു.

Lisboa bihurtu zen ontziratze-gune handia.
അങ്ങട്ടുള്ളയ ത്രയുടവതല്പടയയലസ്ബൺമറ.

Baina denek ezin zuzenean egin Lisboara.
പക്ഷഎല്ലവര്ക്കുനരട്ട്ലസ്ബണലക്ക്എത്തൻപറ്റുമ യരുന്ന ല്ല.

Beraz, iheslari-bide bihurria sortu zen.
അങ്ങനവളരചുറ്റവളഞ്ഞകഠനമയ ഒരുവഴഅഭയർത്ഥകൾത രഞ്ഞടുത്തു.

Paristik Marsellara...
പരസൽനന്ന്മർസയല ട്ട്...

Mediterraneoan zehar Oranera.
...അവടുന്ന്മ ഡറ്ററനയൻകടൽകടന്ന് ഒരനലക്ക്.

Ondoren, trenez, autoz edo oinez, Afrikako ertza zeharkatuz...
പന്നആഫ്രക്കയുടതരത്തുകൂടറഡ്മർഗമട്രയൻപ ടച്ചനടന്ന...

Casablancara, Frantziaren Marokoan.
...ഫ്രഞ്ച് അധനവശമറക്കയലകസബ്ലങ്കയ ലക്ക്.

Hemen, zortedunek, dirua edo influentziak erabilita... bisak lortu eta Lisboara egin zezaketen arrapaladan.
ഇവട,കശുകടുത്തശുപർശയ ലൂടയഭഗ്യകണ്ട,ച ലർക്കങ്കലു... ...വസലഭച്ച്ലസ്ബണലക്ക്പകൻസധക്കു.

Eta Lisboatik, Mundu berrira.
പന്നലസ്ബണൽനന്ന് സ്വതന്ത്ര്യത്തന്റപുതുലകത്തക്കു.

Baina besteek, Casablancan itxaron behar.
പക്ഷബ ക്കയുള്ളവർകസബ്ലങ്കയൽകത്തരക്കു.

Itxaron eta itxaron... eta itxaron.
ഒരുപട്ഒരുപട്... ...ഒരുപട്ക ല.

Ofizial guztiei:
എല്ലഓഫസർമരുടയുശ്രദ്ധക്ക്:

Bi mezulari aleman hil dituzte Oranetik zetorren trenean.
ഒറനൽനന്നുമുള്ളട്രയ നൽവച്ച്ഔദ്യഗകരഖകളുമയസഞ്ചരച്ചരണ്ടുജർമൻകർകല്ലപ്പട്ടു.

Hiltzailea eta balizko konplizeak, Casablancara bidean.
കലപതകയുകൂട്ടരുകസബ്ലങ്കയലക്ക്വരുന്നുണ്ടന്നണ്സൂചന.

Atxilotu susmagarri guztiak eta maiatu, ostutako agirien bila.
സശയതന്നുന്നഎല്ല വരയുപടച്ച്നഷ്ട്ടപട്ട രഖകൾക്കയതരച്ചൽനടത്തണ്ടത ണ്.

Inportantea.
വളരപ്രധന.

Zure paperak, mesedez?
രഖകൾഒന്ന്കണ ക്കമ?

Ez daramatzat aldean.
ഇപ്പക യ്യൽഇല്ലന്നണ്തന്നുന്നത്.

- Orduan, gurekin etorri beharko duzu.
- അങ്ങനയണങ്കൽഒന്ന്കൂടവര ണ്ടവരു.

- Itxaron. Baliteke...
- അല്ല ഒന്ന് നക്കട്ട,ചലപ്പ...

Bai. Hementxe daude.
ങഉണ്ട്.

Paperok orain 3 aste iraungi ziren.
ഇതന്റകല വധതർന്ന്3ആഴ്ചയയല്ല.

Gurekin etorri beharko duzu.
ഞങ്ങളുടകൂടവന്നപറ്റൂ .

Gelditu! 28B
നർത്ത്!

- Zer demontre gertatzen da hor?
- എന്തണവടപ്രശ്ന?

- Ez dakit, laztana.
- അറയല്ലപന്ന.

Barkatu, andrea.
ക്ഷമക്കണമഡ.

Ez duzue entzun?
അപ്പന ങ്ങൾഒന്നുകട്ട ല്ല?

Oso gutxi entzuten dugu, eta ulertu, are eta gutxiago.
ഞങ്ങൾ അധകഒന്നുകൾക്കറുമല്ല,കൾക്കുന്നതൽപതമനസ്സലകറുമല്ല.

Bi mezulari aleman aurkitu dituzte hilda basamortu okupatu gabean.
മരുഭൂമയൽവച്ച്രണ്ടുജർമൻക ർകല്ലപ്പട്ടു. ആരുടയുഅധ കരപരധയൽഅല്ലത്തയടത്ത്.

Hau da ohiko atxilotzea:
ഇത് സ്ഥരഅന്വഷണത്തന്റഭഗമണ്

errefuxiatuak, liberalak... eta, noski, neska eder bat Ranaultentzat, polizia burua.
- അഭയർത്ഥ കൾക്കുലബറലുകൾക്കു... ...പന്നഇവ ടത്തപലസ് ചഫ്ആയറ നയ്ക്ക് വണ്ടസുന്ദര പൺപള്ള ർക്കു.

Errefuxiatu zorigaiztoko horiekin, Europako zaborrak Casablancara egin du.
ദുഖതനയഅഭയർത്ഥകൾക്കപ്പയൂറപ്പല സകല മലന്യങ്ങളുകസബ്ലങ്കയലട്ട്ഒഴകയത്തയട്ടുണ്ട്.

Euretariko zenbaitek urteak itxaron dituzte bisa bat lortzeko.
ചലർവർഷങ്ങളയവസക്ക്വണ്ടകത്തരക്കുന്നു.

Arren eskatzen dizut, jauna:
ഒന്ന് സൂക്ഷക്കണസർ .

zaindu zaitez. Erne ibili.
ശ്രദ്ധച്ച്ഇരക്കണ.

Leku hau putrez beteta dago.
ഇവടനറച്ച്കഴുകന്മര.

Putreak, edonon!
എല്ലയടത്തുകഴുകന്മര. എല്ലയടത്തു!

- Mila esker.
- നന്ദ. ഒരുപട്നന്ദയുണ്ട്.

- Ez horregatik.
- ഏയ് അതന്നുസരമല്ല.

A zelako morroi sinpatikoa.
എന്ത് നല്ല പയ്യന.

- Ni bai inozoa.
- ഹഎന്റയരുകര്യ .

- Zer, laztana?
- എന്തപ ന്ന?

Kartera hotelean utzi dut.
ഞൻഎന്റപഴ്സ്ഹട്ടല ൽമറന്നുവ ച്ചു.

Beharbada bihar hegazkin horretan izango gara. 45B
ചലപ്പനള നമ്മൾവമനത്തലയരക്കു.

Pozten naiz zu berriro ikusteaz, Strasser komandantea.
വണ്ടുകണ നയതൽസന്തഷമ ജർസ്ട്ര സ്സർ .

Mila esker.
നന്ദനന്ദ.