Eriväljaanne!
号外!


Lugege kõike selle kohta!
快来看!

Jälle uued valimised!
又是一次新的选举!

Lugege kõike selle kohta! Eriväljaanne!
快来看!

Õunad, õunad.
苹果。 苹果。

Mida te silmas peate...?
你是什么意思?

Pane oma suu kinni, sina tainanäoline vennike.
闭嘴,你们这些脸色苍白的蠢货。

Õunad, õunad.
苹果,苹果。

Õunad. Annie!
苹果。

Tule millalgi maja juurde.
有空到我家来吧。

Sain kaelariputamiseks palju hõbeesemeid.
我这里有很多银器。

Õunad.
苹果。

Tere, Schultzie, kuidas läheb?
你好,舒尔茨,生意怎么样?

- Apollos ei ole nii hea.
-在阿波罗不太好。

Mine üle kasiinosse.
到赌场去。

Nad on seal läbi löönud.
他们在那边找到了线索。

Kas tõesti?
是这样吗?

Ma lähen kohe üle.
我马上过去。

Kui muudaksid aeg-ajalt oma häält, on sul võib-olla parem õnn. Dave Dude tahab sind näha, Annie.
如果你偶尔改变一下态度,也许你会有更好的运气。

Ta on Missouri Martin'i juures.
Dave Dude要见你,安妮。 他在密苏里·马丁酒吧。

Jah, ma tean.
是的,我知道。

Kuidas läheb, Smiley?
的不义之财,笑脸?

Kohutavalt.
糟透了。

Kõik on rahast lagedad.
每个人都破产了。

Peab olema nende suhtes karm.
对他们来说一定很艰难。

Pea suu kinni.
停止yappin"。

Kas sa ei kuulnud presidenti raadios?
你没听到广播里的总统吗?

Nad on seal läbi löönud.
他们在那边找到了线索。 ——是吗? ——当然。

Ära unusta Missouri Martin'i.
别忘了密苏里马丁餐厅。

Dude ütles, et see on oluline.
Dude说这很重要。

Hea küll, ma ei unusta. Õunad. OK, tüdrukud.
好的,我不会的。

Milles mõistatus?
-有什么神秘的?

- Babe, Dude on suure panuse teinud.
-宝贝,Dude下了个大赌注。

Jah, mille peale ta kihla vedas?
-是啊,什么样的赌?

- Sa võid hirmutada kärbse.
-你可能会吓到苍蝇。

Mis lendab?
——飞什么?

Kutt vedas kreeklasega kihla, et kärbes maandub kõigepealt tema suhkrutükil. Mida sa ütled, Dude?
Dude跟希腊人打赌苍蝇会先落在他的糖上。

Mida sa arvad, mida sa teed, Shakespeare?
你知道你在干什么吗,莎士比亚?

Ma peibutan teda, Dude, üle sinu muhu. Halb õnn, Dude.
我在引诱他,Dude,到你那块去。

Sa oled mulle 1500 võlgu.
那是你欠我的1500美元。

Vean kihla, et kreeklane on neid kärbseid koolitanud.
我打赌那个希腊人已经训练好苍蝇了。

See loomade vaatus on läbi, läheme edasi.
现在动物表演结束了,我们走吧。

Jah, parem hakkame minema.
-是啊,我们该走了——让我们的打击。

- Raha on läbi löödud. Dude, ma annan sulle võimaluse revanshiks.
嘿,Dude,我给你个机会报复。

Ei hooli. - Olgu.
——不行。

See on labane, mängida kärbestega, kui meid ootab tõeline kollanokk reaalse rahaga.
这是一派胡言,玩弄苍蝇等着我们的是真正的笨蛋,拿着真正的钱。

Milles viga, iludus, pole õnne?
怎么了,帅哥? 没有运气吗?

Ma oleksin pidanud paremini teadma, kui kihla vedada ilma oma õunata.
我应该知道不拿苹果就赌的。

Ma otsin Õuna Annie üles.
我要去找苹果安妮。

Kas otsid teda kohe praegu?
你现在在找她吗? 听着,快乐。