Eelnevalt Mustas Nimekirjas...
前情提要
Kas tahad isale helistada?
- 想给爸爸打电话吗?
- Jah. Tahan talle öelda, et olen terve.
- 嗯 我想告诉他我没事
Lizzy, ole oma abikaasaga ettevaatlik.
Lizzy... 小心你丈夫
Saan sind ainult tõeni juhatada, kuid ei saa seda uskuma panna.
我只能领你找到真相 但不能使你相信它
Ta nimetab end Jolene Parkeriks.
她自称叫Jolene Parker
Elizabeth Keen pole su naine, vaid sihtmärk.
Elizabeth Keen不是你的妻子 而是你的目标
Oled meie kohtumise päevast saadik ähvardanud mu abikaasa kohta tõtt rääkida.
从咱们见面那天起 你就威胁说要把我丈夫的实情告诉我 我做好准备听你说了
Praegu on ainus oluline asi oht sinu abikaasa poolt.
眼下唯一重要的 就是咱们的直接威胁 即你的丈夫...
Väljauurimine, kes ta on ja kelle heaks töötab.
查清楚他的身份和雇主
Peagi saabub rahu, ma luban sulle.
其他都会随之而来的 我保证
Changzhou töölaager Jiangsu, Hiina
(中国 江苏常州劳改所)
WHO vaktsineerimisprogramm
(世界卫生组织 疫苗接种)
- Mis lahti?
发生什么事了?
- Minge tema juurest eemale!
快让开! - 发生什么事了?
Kutsuge kiirabi.
- 让开!
- Ta ei tohi siit lahkuda.
叫救护车 她不能离开这里
Ta süda seiskus.
她心跳骤停了
- Ta ei tohi lahkuda. Mis juhtus?
她不能离开
- Me läheme haiglasse.
- 怎么回事? - 我们要去医院
- Ütlesin, et ei tohi minna!
我说不行
Kas kuulsid?
你听懂了吗?
Ta süda jäi seisma.
- 她心跳都没了 - 我说了不行!
- Ütlesin, et ei!
现在就要去医院
- Peame kohe haiglasse minema.
一定要去医院
Kiiremini!
快一点 动作快一点
Isik on autos, oleme teel.
- 人已上车 正在途中
- 12 ml epinefriini.
- 12毫升肾上腺素
Eemale!
让开
Mine juba!
走 走
- Kiirustage!
快点
45 sekundit!
快点 45秒
- Palun lahkuge.
快走
Mis lahti? - Seis!
- 什么事?
- Suurenda ja mängi uuesti.
- 停下 放大 再来一遍
Vaadake, mis see on?
看 在干什么?
Peatage see kiirabiauto!
阻止他们 把救护车拦下来!
Mida sa otsid?
你要查什么?
Tule välja!
出来! 出来!
Ava kiiresti uks!
开门
Vajame veel adrenaliini.
- 还需要更多肾上腺素 - 捂住她的嘴
- Kõik on korras, puhka.
你已经没事了 很好 休息吧
Hommikuks oled Ameerikas.
明早你就会到美国了
- Me viime su Washingtoni.
我们要带你去华盛顿
Kraljevo, Serbia
(塞尔维亚 克拉列沃)
Kas tead, kuhu vang viidi?
你知道犯人要被送到哪去吗?
Washingtoni? Olgu.
华盛顿 好的 对 我们来处理
Jah, me tegeleme sellega.
很好
Hezbollah peab ootama.
真主党 他们得等着了
Läheme tagasi Washingtoni.
我们要回华盛顿