Juba mitmendat nädalat käin siin kohal...
ඇන්ටෝනියෝ රීචී... රීචී ඉන්නවා ද?
Kurt oled või?
කන් ඇහෙන්නේ නැද්ද? එන්න...
Kas pean nälga kärvama või? Rahu, mina ei saa midagi parata. Kannatust!
පොඩ්ඩක් ඉවසන්න.
Püüame kõigile tööotsa leida.
අනෙක් අයටත් අවස්ථාවක් තියෙනවා ද බලමු.
Vaatame, mis me teha saame.
ඔබද ඇන්ටෝනියෝ රීචී? - ඔව්...
Ricci, sulle on töö.
ඔබට රැකියා අවස්ථාවක් ලැබිලා.
- Töö? Plakatikleepija.
රැකිරක්ෂා කාර්යාලයට යන්න.
Pead ennast nende kontoris kirja panema.
ඔවුන් රැකියාව ලබා දේවි.
Võta töötukaart ja oma tööraamat kaasa.
දෙවියනේ! රැකියාවක්...
- Aga meie? - Oh sa raks, kui vägev!
අපට අවස්ථාවක් නැද් ද?
Meile on midagi?
අවස්ථා දෙකයි තියෙන්නේ, ඒත් ඔබේ නම නැහැ.
- Kaks treialikohta, aga treialeid siin ju pole?
අපිට හැමදාම රස්තියාදුව විතර ද?
Kas siis peab tolmu pühkima minema või?
දැනට වෙනත් රැකියා අවස්ථා නැහැ.
Ärge minu peale oma viha välja elage!
මතක ඇතිව, ඔබේ පා පැදිය ද රැගෙන යන්න .
Ricci, sul peab olema oma jalgratas.
එය අත්යවශ්යයි.
Selle töö jaoks on ratast vaja.
පා පැදියයක්... ?
Ratast? Mul nagu on see olemas ja ei ole ka.
මගේ පා පැදිය, දැනට මා ළඟ නැහැ.
Kohe pole võtta, paari päeva pärast ehk...
එය දින දෙකකින් ලැබෙනවා. ඔවුන් පා පැදිය නොමැතිව ඔබව රැකියාවට ගන්නේ නැහැ.
- Kohe on vaja, muidu tööle ei võeta.
ඒ ඇයි?
Võin ju paar esimest päeva jalgsi ringi liikuda.
මම එතෙක් පයින් යන්නම්.
Kui sul ratast ei ole, pead oma töökoha kellelegi teisele loovutama.
ඔබේ රැකියාවට පා පැදිය අත්යවශ්යයි. මට නම් පා පැදියක් තියෙනවා.
Minul on ratas. - Ja siis?
එහෙනම්, මටත් තියෙනවා.
Minul on ka! - Ja minul!
ඔයාලාගේ පුහුණුව අනුව මේ රැකියාව ගැළපෙන්නේ නැහැ.
Aga sina oled ju müürsepp!
තනතුර මාරු කරලා දෙන්න.
- Muutke mu ametinimetus ära!
- එහෙම කරන්න බැහැ.
See pole lubatud!
රීචී, පා පැදිය ගේන්න පුළුවන් ද?
On sul siis ratas või ei ole?
හරි, මම ඒක ගෙනියන්නම්.
On, on. Hommikul olen seal platsis. - Ära kihva keera.
මතක තියාගන්න, පා පැදිය නොමැතිව ගියොත් ඔවුන්, ඔබව වැඩට ගන්නේ නැහැ.
Rattata ära kohale ilmu.
තවත් කාලයක් රැකියාවක් නැතිව ඉන්න අමාරුයි.
Ja passin niisama veel paar aastakest...?
ඒ නිසා කොහොම හරි පා පැදිය ගන්නම්.
Mis on? - Sa ei kujuta ette, milline viltuvedamine!
මගේ වෙලාව හොඳ නැහැ.
- Mis juhtus?
මට රැකියාවක් ලැබුණා, ඒත් ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
Mulle pakuti tööd, aga ma ei saa seda vastu võtta!
ඇයි, මොකක් ද ප්රශ්නය?
Oota, ma ei saanud aru...
මට කියන්න.
Pea nüüd ometi kinni, Antonio!
ඇයි කියන්නේ නැත්තේ?
Mis tööst sa räägid? - Head veel pealegi...
රැකියාවත් හොඳයි, තැනත් හොඳයි.
See oleks vähemasti midagi...
රැකියාව ආරක්ෂා කරගන්න. ඒත් ඊට කලින්...
- Mis mõttes "midagi"!
...මගේ පා පැදිය උකස් තියපු තැනින් බේරාගන්න වෙනවා.
Mul on tarvis jalgratast, ja otsekohe!
අදම රැකියාවට වාර්තා කරන්න ඕන.
Kui ma kohale ei ilmu, antakse koht ära.
නැතිනම් එය අහිමි වේවි.
Mida ma tegema pean?
ඉතිං පා පැදිය ගන්නේ කොහොම ද?
Tere hommikust, preili. - Hommikust, proua.
ඔබේ උනන්දුවක් තිබුණෙත් නැහැ.
Oli siis vaja ratas pandimajja viia!
ඉතිං, ජීවත්වෙන්න මුදල් වියදම් වුණා.
- Mida me siis söönud oleks? - Jää vait.
මම ඉපදුනු වෙලාවත් හොඳ නැතිව ඇති.
Alati üks ja sama lugu! Võiksin sama hästi jõkke hüpata!
මම යදම් වලින් බැඳුනු මිනිසෙක් වගේ.
Tõuse püsti!
නැඟිටින්න.
Mida sa teed?
- ඔබට ඇඳන් රෙදි නැතිව නිදාගන්න පුළුවන් නේද?
Voodilinad.
උකස් කරන්න ගෙනාවේ.
Linasest ja puuvillast.
ඒවා ලිනන් සහ කපු රෙදි. මගේ දෑවැද්දට ගෙනාපුවා, හොඳම ඒවා.
Väga korralikud linad.
ඒත් පාවිච්චි කළ ඒවානේ.