Kui tähelennult soovid sa, pole oluline, kes oled.
輝く星に願いをかければ どんな人の望みでも


Kõik, mis su süda ihkab, saabki tõeks.
いつの日かきっとかなうはず

Kui sa tõega unistad, pole ükski soov liig suur.
いつも夢を追う人なら どんな祈りも必ず届く

Kui tähelennult soovid sa, nagu unistajad teevad.
輝く星に願いをかければ 心の夢をかなえてくれる

Saatus on kena, ta toob heasüdamlikele nende salajaste igatsuste täitumise.
運命は やさしい女神 恋する者を訪れて 胸に秘めた熱い思いを

Nagu välk selgest taevast tuleb saatus ning näeb sinust läbi.
青空をさく稲妻のように 運命は突然に訪れて 心を見抜く

Kui tähelennult soovid sa,
輝く星に願いをかければ

saavad su unistused tõeks.
どんな夢もいつの日か きっとかなう

Ilus, kas pole?
いい歌だ

Vean kihla, et paljud teist ei usu soovide täitumisse.
"星が願いをかなえてくれる" あなたは信じますか?

Ka mina algul ei uskunud.
私は信じています

Ma olen muidugi ainult kilk, kes käib kolde juurest kolde juurde, kuid las ma räägin, mis mu meelt muutis.
ほんの歌うコオロギに すぎませんが 私の話を聞いてください

Ühel ööl kaua-kaua aega tagasi...
"昔 ある夜のこと..."

Las ma sean selle korda...
失礼 ちょいとお待ちを

Ühel ööl kaua-kaua aega tagasi sattusin ühte veidrasse väikesesse külla.
昔 ある夜のこと 田舎町を通りかかりました

Oli ilus öö.
すてきな夜で

Tähed sirasid kui kalliskivid kõrgel vana magava linna kohal.
寝静まった町の上に 星がダイヤのように輝き

Piltilus!
まるで絵のようでした

Mööda käänulisi tänavaid jalutades ei näinud ma ühtegi hinge.
曲がりくねった道に 人影はなく

Ainus märk elust oli valgus
明かりがひとつ ともるだけ

Geppetto-nimelise puunikerdaja poekese aknas.
それはゼペットさんの 仕事場でした

Niisiis kargasin ma lähemale
窓に跳びのり

ja vaatasin sisse.
のぞくと―

Kahju, et selline lõbus tuleke raisku läheb.
暖炉の火が いかにも気持ちよさそうです

Mis ma siis tegin?
どうするかな

Ma läksin sisse!
入ろう

Vaatasin ringi.
まずは偵察

Sellises veidras kohas olles ei teadnud ma, mida oodata.
知らない家ですからね コオロギは用心深いのです

Kui nägin, et kedagi pole kohal, tundsin end kui kodus.
誰もいない様子で ホッとしました

Kui ma seal seistes oma...
お尻...

...end soojendasin, vaatasin ringi.
いや 体を温めながら 見まわすと

See oli ennenägematu paik.
まるで おとぎの国でした

Kõige imelisemad kellad, mida olen näinud. Kõik puust nikerdatud.
何とも楽しい時計がずらり みんな木彫りです

Armsad väikesed mängutoosid, kõik kunstiteosed, ja riiulite kaupa mänguasju...
かわいいオルゴールもあり 棚という棚におもちゃ

Ning siis märkasin midagi muud.
特に目を引いたのは

Nukk!
人形でした

Teate küll, selline marionett, nööride ja liigenditega.
糸で手足を動かす あやつり人形です

Armas väike poisike.
かわいいね

Läheme üles!
リンリン 上がるよ

Heast puust pealegi.
いい木だ

Nii, enam ei lähe kaua.
さてと もうひと息だ

Natuke värvi ja ta on valmis!
あと少しで完成だ

Arvan, et ta on täitsa kenake või mis sina arvad, Figaro?
きっといい子になるぞ なあ フィガロ

Vabandust!
これは失礼

Näete nüüd.
見違えるようになった

Väga kena.
いいぞ

Väga-väga kena.
とてもいい

Kõigile ei saagi meelepärane olla.
へそ曲がりもいるさ

Mul on sinu jaoks sobiv nimi.
名前はもう考えてある

Pinocchio!
ピノキオだ