¡Shampoo!
Shampoo!


Ranma, matar.
Ranma, papatayin kita.

Las Nujiezu son muy orgullosas.
Ipinagmamalaki ng Chinese Amazons ang mga sarili nila.

Perder contra un forastero es peor que la "muette".
Ang matalo sa tagalabas ay kahihiyang mas malala pa sa kamatayan.

El beso de la "muette" supone "peseguir" a quien t'ha vencido hasta el fin del mundo y matarlo.
Ang Halik ng Kamatayan ay nakamamatay na sumpa na hahabol sa 'yo sa impyerno at papatayin ka!

¡No la líes en una casa ajena!
Huwag kang manggulo sa bahay ng may bahay!

Qué desastre.
Naku po.

Pobrecita.
Kawawang babae.

Parece que ha vuelto a perder.
Mukhang natalo na uli siya.

No has perdido.
Hindi ka natalo.

Ha sido un accidente.
Aksidente 'yon! Tsamba lang!

¡Tira!
Booyah!

Acepta su beso de la muerte.
Tanggapin mo na lang ang Halik ng Kamatayan niya.

RANMA1/2
RANMA 1/2

WO AI NI
IKAW ANG MAHAL KO

¿A qué viene tanto alboroto?
Ano'ng kaguluhan 'to?

¡Papá!
Itay!

No sé muy bien de qué va todo esto, pero se ve que la novia de Ranma ha venido a reclamarlo desde China.
Hindi ko naiintindihan ang mga nangyayari, pero nagmula pa sa China ang nobya ni Ranma para ituloy ang relasyon nila.

¿Novia?
Nobya?

No te inventes historias, que no tienes ni idea.
Huwag kang gumawa ng kuwento nang gano'n-gano'n lang!

Tampoco va desencaminada, ¿no?
Hindi naman nalalayo sa katotohanan, a?

¡Hoy es la primera vez que me ve como chico!
Ngayon ko lang siya unang nakaharap bilang lalaki!

Pues, aun así, se os ve de lo más acaramelados.
Kahit na, sobrang lapit ninyong dalawa.

A esa tal Shampoo y a ti.
Ikaw ang Shampoo na 'yon.

Aiyaa.
Aiyaa.

¡Akane, ya te vale!
Akane, ikaw...

¿Qué pasa?
Ano, ha?

Haz lo que te dé la gana.
Bahala ka riyan.

Si esa es la imagen que tenéis de mí...
Kung 'yon ang tingin n'yo sa 'kin...

Ranma.
Ranma.

¿Y qué imagen quieres que tengamos?
'Yon lang ang tingin namin sa 'yo.

BINGO
OO NGA

A partir de ahora, nuestro compromiso queda anulado.
Kaya ipawalang-bisa n'yo na ang pagkasundo n'yo sa 'min.

Oye, Shampoo.
Hoy, Shampoo. Ikaw!

- En fin...
- Buweno...

- ¡Suéltame!
- Lumayo ka nga sa 'kin!

Me debes una explicación, Ranma.
Magpaliwanag ka ngayon, Ranma.

Pero que ya os lo he dicho.
Gaya nga ng sabi ko,

- No tengo ni...
- wala akong alam...

- Eh.
- Sundot.

LEYES AMAZONAS
CHINESE AMAZON SUTRA

Aquí.
Tingnan n'yo.

Vamos a ver. ¿"Leyes amazonas"?
Tingnan natin dito. Ang "Chinese Amazon Sutra..."

No me lo puedo creer.
Hindi ako makapaniwala!

¿Qué es lo que pone ahí?
Ano'ng nakasulat diyan?

¡Alcornoque!
Sira-ulo ka!

¡Yo no sé leer chino!
Hindi ako nakakabasa ng Chinese!

¡Pero no me chille con los ojos llorosos!
Ang yabang n'yo pa kahit naiiyak na kayo!

- "Leyes de las amazonas".
"Ang Batas ng Chinese Amazons."

- Anda, pero si has llegado ya, Nabiki.
Nakauwi ka na pala, Nabiki.