¡Oh!
Oh! Oh!
¡Dios mío!
Oh, Bože!
¡Sra. Taylor!
Gđo Tejlor! Gđo Tejlor...
- ¡Me han seguido!
Pratili su me!
- ¿De verdad, Srta. Flint?
- Stvarno, gđice Flint.
¿Otra vez?
Ponovo?
Desde la obra de caridad hasta la puerta de la casa, por un extraño.
Od dobročinstva do vrata kuće od čoveka.
¡Es terrible, qué horror!
Kako strašno, kao užasno!
Creo que era joven y moreno. Tenía una mirada diabólica.
Mislim da je bio mlađi čovek tamne puti, sa divljim pogledom ako mu zagledate u oči.
De la manera que viste me admira que no sea seguida por una multitud.
Čudim se da je nije pratila cela gomila. Zbog načina na koji se oblači.
- ¡Vaya!
Pa, objasnila sam!
- No está siendo justo, Sr. Boldini.
- Pa sad, gdine Boldini, to je nedostojno.
No le hagas caso.
Nemoj zameriti gdinu Boldiniju, draga.
No habla en serio.
Nije to ozbiljno mislio.
Siéntate a cenar antes de que se enfríe tu comida.
Sedi i pojedi večeru pre nego što se ohladi.
- Sr. Salmon.
Gdine Salmon.
- Siéntese.
- Sedite.
Mira a Fanto, Srta. Flint.
Oh, gđice Flint. Pogledajte Fantoa.
¿No es maravilloso?
Zar nije divan?
Siempre he encontrado que Fanto actúa de forma razonable bastante razonable.
Uvek sam mislio da je Fanto sasvim prihvatljiv pomoćnik. Sasvim prihvatljiv.
- ¿Actúa?
- Pomoćnik?
Lenguaje teatral, Sra. Taylor.
Pozorišni jezik, gđo Tejlor.
Sra. Taylor!
Gđo Tejlor!
¡Nora!
Nora!
- Nora! - ¿Qué pasa, Maggie?
- Šta je bilo, Megi?
Baja aquí ahora mismo.
Siđi dole.
Espera hasta que mi compañera baje.
Sačekajte dok moj partner ne siđe.
Dirá lo mismo que yo.
Reći će isto što i ja..
- Siempre lo hace.
Pa, kao i uvek.
- Y tiene una buena razón.
- I to sa vrlo dobrim razlogom.
Si la Srta. Minnie estuviera viva, que Dios la guarde, ...también diría lo mismo.
A da gđica Mini živa, Bog da joj dušu prosti, takođe bi rekla istu stvar. - Znam.
Todos sus pensionistas eran amigos de la Srta. Minnie, que Dios la guarde.
Svi njeni stanari bili su prijatelji gđice Mini, Bog da joj dušu prosti.
Pero ella les dejó la casa a usted y a la Srta. Taylor.
Ali ostavila je kuću vama i gđi Tejlor.
Disculpen, por favor.
Izvinite, molim vas.
- Nora, es él de nuevo.
Nora, opet je on.
- ¡Oh, Dios!
- O Bože!
- Espero que no sea...
Nadam se da ne misli...
- Eso mismo.
- Misli.
- Quiere que vendamos la casa, - ¡Oh, Dios!
Želi da prodamo kuću, - O, Bože!
Como su asesor debo advertirles que es la única salida.
Kao vaš pravni savetnik moram vas upozoriti da je to jedini izlaz.
- El banco no puede esperar más.
Banka ne može više da čeka.
- Al diablo con el banco.
- Prokleta bila banka.
- Quieren dinero.
Oni žele novac.
- ¿No tienen bastante?
- Zar već nemaju dovoljno?
En fin mi Sarah Jane está teniendo el mayor éxito como actriz en Atlantic City hace más de un mes.
U svakom slučaju, moja Sara Džejn je velika zvezda pozornice u Atlantik sitiju više od mesec dana.
Les pagará ella.
Ona će im platiti.
Quisiera poder creer eso.
Voleo bih da mogu u to da verujem.
¿Usted lo cree?
Verujete li vi?
- Entonces, ¿qué van a hacer?
- Pa, šta nameravate da uradite?
Enviar al Padre McDuffy al banco.
Poslaću oca MekDafija u banku.