¡Shampoo!
शैम्पू!


Ranma, matar.
रनम,मैंतुम्हेंमरडलूँग।

Las Nujiezu son muy orgullosas.
चनअमेज़न्सखुद परबहुत गर्व करते हैं।

Perder contra un forastero es peor que la "muette".
वे कसबहरव्यक्तसेहरन मतसेभबदतर चज़म नतेहैं।

El beso de la "muette" supone
मतक दस्तकएकखतरन कप्रतज्ञहै

"peseguir" a quien t'ha vencido hasta el fin del mundo y matarlo.
जसमेंवेपत लकगहर इय ंतकतुम्ह रप छकरके तुम्हें मरनेक संकल्पलेतेहैं!

¡No la líes en una casa ajena!
दूसरे के घर में हंगममत कर !

Qué desastre.
हे भगवन।

Pobrecita.
बेचरलड़क।

Parece que ha vuelto a perder.
लगतहैवह फर सेह रगय।

No has perdido.
तुम हरनह ंह।

Ha sido un accidente.
यहएकदुर्घटन थ! खलसदुर्घटन !

¡Tira!
जओ!

Acepta su beso de la muerte.
बस उसकम तकदस्तकस्वकर करल।

RANMA1/2
RANMA1/2

WO AI NI
मेरतुम्हरप्यर

¿A qué viene tanto alboroto?
इतनश रक्यंहरहहै?

No sé muy bien de qué va todo esto, pero se ve que la novia de Ranma ha venido a reclamarlo desde China.
मुझे समझ नहंआ रहकये क्यहरहहै, पर रनमकप्रेमकअपनेरश्तेक दबरज़ंदकरनेके लएचन से यहँ आयहै।

¿Novia?
प्रेमक?

No te inventes historias, que no tienes ni idea.
घबरहटमेंअन प-शनपमतबक !

Tampoco va desencaminada, ¿no?
वैसे वह लगभग सच हब लरह है, हैन ?

¡Hoy es la primera vez que me ve como chico!
मैं एक लड़के के रूप में उससे आज पहलब रमल हूँ!

Pues, aun así, se os ve de lo más acaramelados.
पर ऐसलगतहैक तुमदन ंबहुतकरबह ।

A esa tal Shampoo y a ti.
तुम और वह शैम्पू।

Aiyaa.
अइय।

¡Akane, ya te vale!
आकने,तुम...

Haz lo que te dé la gana.
करअपनेमन क।

Si esa es la imagen que tenéis de mí...
अगर आप लगमुझेइस नज़रसेदेखते...

Ranma.
रनम।

¿Y qué imagen quieres que tengamos?
हम तुम्हें केवल इसनज़रसे देखसकतेहैं।

BINGO
हँ

A partir de ahora, nuestro compromiso queda anulado.
समझ लअबहम रसगईटूटचुक है!

Oye, Shampoo.
अरे, शैम्पू। तुम!

- En fin...
- खैर...

- ¡Suéltame!
- मुझे छड़द !

Me debes una explicación, Ranma.
तुम्हें सफ़ईदेनहग, रनम।

Pero que ya os lo he dicho.
जैसक मैंलगत रबतरहहूँ,

- No tengo ni...
- मुझे नहंपत...

- Eh.
- सुन।

LEYES AMAZONAS
चनअमेज़नसूत्र

Aquí.
देख।

Vamos a ver. ¿"Leyes amazonas"?
चलदेखतेहैं।"चन अमेज़नसूत्र" ...

No me lo puedo creer.
यकननहंहत!

¿Qué es lo que pone ahí?
उसमें क्यल खहै?

¡Alcornoque!
बेवकूफ़!

¡Yo no sé leer chino!
मैं चननह ंपढ़ सकत !

¡Pero no me chille con los ojos llorosos!
अगर आप ररहेहैंतसथ मेंइतन ऐंठ क्यं रहे हैं!

- "Leyes de las amazonas".
"चनअमेज़न्सककनून। "

- Anda, pero si has llegado ya, Nabiki.
स्वगतहै,नब क।

"Cuando un forastero derrote a una guerrera amazona, si resulta ser una chica, debe recibir el beso de la muerte y morir asesinada.
"अगर कसमह लयद्ध ककईबहर इंसनहर दे, और अगर वह इंसनएकऔरतह, तवहयद्धउसेमत कदस्तकदेग