ESTA HISTORIA OCURRE EN PARÍS, DURANTE ESOS DÍAS MARAVILLOSOS... EN LOS QUE UNA SIRENA ERA UNA MORENA Y NO UNA ALARMA,
הסרט מתרחש בפריז באותם ימים נפלאים שבהם סירנה הייתה ברונטית ולא אזעקה,
Y SI UN FRANCÉS APAGABA LA LUZ, ¡NO ERA POR LOS ATAQUES AÉREOS!
ואם צרפתי כיבה את האור זה לא היה עקב מתקפה אווירית.
¿Puedo hacer algo por usted, monsieur?
אפשר לעזור לך, אדוני?
No.
-לא. לא, לא.
¿Sí, monsieur?
כן, אדוני?
Sólo echaba un vistazo.
-רק מעיף מבט מסביב.
Camaradas, no nos mintamos.
חברים, למה שנשקר זה לזה?
Sed sinceros. ¿Tenemos algo así en Rusia?
בואו נהיה ישרים. יש לנו משהו כזה ברוסיה?
¿Os imagináis cómo deben de ser las camas en un hotel así?
אתם יכולים לשער בדעתכם איך יהיו המיטות בבית מלון כזה?
Dicen que si llamas a un timbre, viene un criado.
אומרים לי שכשאתה מצלצל פעם אחת, נכנס נער השליחויות.
Si lo haces dos veces, un camarero.
כשאתה מצלצל פעמיים, אתה מקבל מלצר.
¿Y sabéis qué pasa cuando llamas tres veces?
ואתם יודעים מה קורה כשאתה מצלצל שלוש פעמים?
Viene una doncella, una doncella francesa.
חדרנית, חדרנית צרפתייה.
Camaradas, si lo hiciéramos nueve veces...
חברים, אם נצלצל תשע פעמים...
Entremos.
הבה ניכנס.
Un momento.
רגע, רק רגע.
La idea no me parece mal, pero sigo pensando... que debemos volver al Hotel Terminus.
אין לי שום דבר נגד הרעיון, אבל אני עדיין חושב שעלינו לשוב למלון טרמינוס.
Moscú hizo allí nuestras reservas.
במוסקבה הזמינו לנו מקומות שם.
Estamos en misión oficial... y no podemos cambiar las órdenes de nuestros superiores.
אנו במשימה רשמית, ואין לנו זכות לשנות את הוראות ממונינו.
¿Dónde está tu valor, camarada Buljanoff?
היכן האומץ שלך, החבר בלזונוב?
¿Eres el Buljanoff que luchó en las barricadas?
אתה הבלזונוב שנלחם על המתרסים?
¿Ahora te da miedo tener una habitación con baño?
ועכשיו אתה חושש לקחת חדר עם אמבט.
No quiero ir a Siberia.
אני לא רוצה ללכת לסיביר.
Y yo no quiero ir al Hotel Terminus.
ואני לא רוצה ללכת למלון טרמינוס.
Y yo no quiero...
ואני לא רוצה ללכת לסיביר.
- No.
לא, לא, לא.
- Escúchame.
בלזונוב, הקשב לי.
Mira, Buljanoff, si Lenin estuviera vivo, diría: "Buljanoff, camarada, tienes la suerte de estar en París.
הבט, הבט, בלזונוב, אילו לנין היה בחיים, הוא היה אומר, בלזונוב, חבר, בראשונה בחייך אתה בפריז,
"No seas tonto.
אל תהיה טיפש.
Entra allí y llama tres veces".
היכנס לשם וצלצל שלוש פעמים.
No diría eso.
הוא לא היה אומר כך.
Lo que diría es: "No puedes vivir en un hotel barato.
מה שהוא היה אומר הוא, בלזונוב, אינך יכול להרשות לעצמך להתאכסן בבית מלון זול.
"¿El prestigio bolchevique no significa nada para ti?
יוקרת הבולשביקים חסרת משמעות בעיניך?
"¿Quieres vivir en un hotel... "en el que el agua caliente sale fría... "y que por el grifo del agua fría no sale nada?"
האם אתה רוצה להתגורר בבית מלון שבו אתה לוחץ על המים החמים ומים קרים זורמים, וכשאתה לוחץ על המים הקרים, דבר לא יוצא?
No me lo creo, Buljanoff.
פוי, בלזונוב.
Sigo diciendo que nuestro sitio está junto al pueblo. ¿Pero quién soy yo para contradecir a Lenin?
אני עדיין חושב שמקומנו עם האנשים הפשוטים, אבל מי אני שאסתור את לנין?
- ¿Es el director?
אתה המנהל?
Permita que le presente al camarada Iranoff, - miembro del Comité ruso de comercio.
הרשה לי להציג את החבר ירנוב, חבר לשכת המסחר הרוסית.
- Monsieur.
אדוני.
- El camarada Kopalski.
-זה החבר קופלסקי.
- Monsieur.
-אדוני.
- Y yo soy el camarada Buljanoff.
ואני החבר בלזונוב.
¿Podría decirnos cuánto cuesta una habitación?
אפשר לשאול כמה עולה חדר?
Caballeros, temo que las habitaciones sean algo caras.
רבותיי, חוששני שהתעריפים שלנו די גבוהים.
¿Por qué debería temerlo?
למה שתחשוש? למה שיחשוש?
Creo que tengo algo para ustedes.
ייתכן שאוכל למצוא לכם חדרים.
- ¿Traen más equipaje?
יש עוד כבודה? כן.
- Sí. Pero, ¿cabrá esto en su caja de seguridad?
אבל יש לכם כספת גדולה מספיק להכיל את זה?
Me temo que no tenemos cajas de ese tamaño en la cámara, - pero hay una suite con caja privada.
חוששני שאין לנו תיבות בגודל הזה בחדר הכספות, אבל יש סוויטה עם כספת פרטית.
- Eso es aún mejor.
זה עוד יותר טוב.