Les digo que ese monstruo no existe y necesitamos hombres.
บอกแล้วว่าไม่มี ตัวประหลาดอะไรหรอก แต่เราต้องการคน


Para que vean que somos justos, ofrecemos paga doble mas una prima.
เพื่อให้เป็นที่พอใจ และเป็นธรรม กับพวกคุณ

Ida y vuelta, de Frisco a Shanghai, todos...
เราจะขึ้นค่าจ้างให้ 2 เท่า พร้อมโบนัสพิเศษ จากฟริสโกถึงเซียงไฮ้ ทั้งไปและกลับ ทุกคนเลย

¡Todos muertos!
หมายถึง ตายเรียบทุกคนล่ะสิ

No se alisten, muchachos.
อย่าไปเซ็นสัญญา กับเขานะพวก

De poco les servirá la paga extra con ese monstruo.
คุณจะชดเชย เรื่องสัตว์ร้ายนั่น ด้วยค่าจ้างแค่ 2 เท่า ไม่ได้หรอก

Jamás volverán a Frisco para cobrarla.
คุณจะไม่มีวัน ได้กลับมาฟริสโก เพื่อรับเงินค่าจ้างนั่นหรอก

Este tipo navegó en el "Flecha dorada"
ผมมีคนที่เคยแล่นเรือไป แถบโกลเด้น แอร์โรว์มาแล้ว

y sobrevivió para contarlo.
และยังมีชีวิตอยู่ เพื่อมาบอกเล่า เรื่องราวของมัน เอาสิ บิลลี่

Cuenta lo que viste, Bill.
บอกพวกเขาสิว่า นายเจออะไร บิล

Les aseguro que era ese monstruo.
ใช่แล้ว มันคือสัตว์ร้าย

Largo como el palo mayor, del pico hasta la cola.
ตัวมันยาวมาก ตั้งแต่ปลายจมูก ไปจรดหางมัน

Nos atacó en mitad de la noche.
และโผล่มา ตอนกลางคืน

Con un ojo tan grande como un faro.
ตามันโต ส่องแสงประกาย ดั่งประภาคาร

Primero nos desfondó por estribor. ¡Pum!
อู๊ฟ เราถูกโยน ไปที่กราบเรือ

Después nos sacudió por babor.
กร๊วบ เราถูกบดขยี้จนเละ

Entonces arremetió en medio del navío.
และจากนั้น...

Y nos partió en dos, enviándonos a pique.
มันก็โผล่ขึ้นมา กลางลำเรือ หักเรือออก เป็น 2 ท่อน แล้วก็จมเรือเรา

Se ahogaron cuarenta pobres marineros.
ลูกเรือ ทั้ง 40 คน จมน้ำตายกันหมด

Es un devorador de buques.
สรุปแล้วก็คือ เจ้าสิ่งนี้ เป็นสัตว์ที่คอยพิฆาตเรือ

Fue un milagro que Billy sobreviviera. Háblales de sus colmillos.
และถือเป็นปาฏิหารย์ ที่เฒ่าบิลลี่ รอดชีวิตมาได้ จนถึงทุกวันนี้

Grandes como la vela mayor, lo juro.
บอกพวกเขา เรื่องฟันของมันสิ บิลลี่

Su aliento era abrasador.
ใหญ่ยังกะ ผืนผ้าใบเรือน่ะ ฉันสาบานได้ แล้วลมหายใจของมันนะ. .

Pues tu aliento no se queda corto, parlanchín.
มันหายใจยังกะเตาหลอมโลหะ โอ้. .

¿Puedo preguntarte algo? Soy arponero de profesión.
ขอถามอะไรหน่อยสิ

Me interesan los monstruos. Todos.
ฉันเป็นนักล่าฉลาม และไอ้เรื่อง สัตว์ประหลาดนี่ ฉันสนใจทีเดียว

No te acerques a él, entrometido.
ทุกชนิดแหละ อยู่ห่าง ๆ เขานะ เจ้ากุ๊ย

Solo quiero oler su aliento.
แค่อยากได้สัมผัส กลิ่นลมหายใจของเขา แต่ฉันได้กลิ่นนั่น ของนายแล้ว

El tuyo apesta.
ยี้.

Si lo exprimiéramos, habría bebida para todos.
. ต้มมัน เอาน้ำมันเลย พวกเรา เหล้ายา มีรออยู่ไม่อั้น สำหรับทุก ๆ คน

Pero después de sus cuentos, no sé si podrían tragar mas.
ถ้าเราสามารถ กลืนมันลง บนไอ้นั่นของ. .

¡Ahí están!
นั่นไง พวกมันอยูนั่นเอง

Éste no es lugar para el hijo de un reverendo.
อยุ่นั่น หยุดนะ เร็วเข้า เคซีย์

¿Qué me estáis haciendo?
เฮ้ พวกนายจะทำอะไรกับฉันน่ะ

No se molesten en descargar. Se cancelo la salida.
ไม่ต้องห่วง เรื่องขนของหรอก การเดินเรือ ถูกยกเลิกแล้ว

¿Otra vez?
ยกเลิก อีกแล้วเหรอ

Es ridículo. Esto no quedara así.
ไร้สาระสิ้นดี เราจะเห็นดีกัน

- Conductor, espere aquí.
สารถี รอตรงนี้นะ

¿Es cierto lo de la cancelación? Sí, profesor Aronnax.
จริงเหรอ ที่ยกเลิก การเดินเรือ

La tripulación ha desertado.
จริงครับ ท่านศาสตราจารย์ แอรอนแนส

Hemos de llegar a Saigón.
เช้านี้ หาลูกเรือไม่ได้เลย

¿No hay otro barco?
แต่เราก็แค่ อยากไปให้ถึงไซกอน

No, lo siento.
ไม่มีเรืออื่นเลยหรือ

El siguiente.
ขอโทษด้วยครับ ไม่ได้จริงๆ

Cruzamos medio mundo desde París, para esto.
คนต่อไป อุตส่าห์เดินทาง มาครึ่งโลก จากปารีส

No podemos hacer nada.
แล้วดูซิ ตอนนี้ เกิดเรื่องบ้าๆ นี่ขึ้น

Excepto volver a hacer las maletas.
เราทำอะไรไม่ได้หรอก ไม่ได้เลย ได้แต่จะเก็บของเข้า

Llevo haciéndolas todo el mes.
-ออก อยู่นี่ ผมทำแบบนี้ มาเป็นเดือนแล้วนะ

Profesor, al menos San Francisco disfrutará algo más de su presencia.
ศาสตราจารย์ครับ อย่างไรก็ตาม ซานฟรานซิสโก รู้สึกเป็นเกียรติ

Soy del "Bulletin".
ที่ท่านจะได้อยู่เมืองนี้ นานขึ้น อีกสักหน่อย