Hay un viejo proverbio que dice:
Ett gammalt ordspråk lyder:
Si haces dos cosas al mismo tiempo no esperes que ambas te salgan bien.
Om du gör två saker samtidigt blir det varken hackat eller malet.
Ésta es la historia de un chico que lo intentó.
Det gjorde den här unge mannen.
Pues, trabajaba de operador de cine en una pequeña localidad... y también estudiaba para ser detective.
Han var anställd som biografmaskinist på en biograf i en liten stad men studerade samtidigt för att bli detektiv.
CÓMO SER UN DETECTIVE
"Så blir du detektiv"
"Sr. Detective, antes de resolver ningún misterio, póngase a limpiar el cine."
"Hör ni, herr Detektiv, gör rent hus här" "innan ni gör rent hus med bovarna."
La chica en cuestión.
Flickan i mysteriet: Kathryn McGuire.
El padre de la muchacha no podía hacer nada así que contrató a un hombre para que le ayudara.
Flickans far hade inget att göra, så han anlitade arbetskraft som hjälp: Joe Keaton och Erwin Connelly.
HOY "CORAZONES Y PERLAS" O... "EL AMOR PERDIDO DE LOUNGE LIZARD".
Dagens filmer: "Hjärtan och pärlor" och "Sol-och-vårarens förlorade kärlek"
EN CINCO PARTES. CONFITERÍA
TOBAKSAFFÄR
$1.00 LA CAJA
EN DOLLAR ASKEN
$3.00 LA CAJA
TRE DOLLAR ASKEN
El jeque local.
Traktens shejk: Ward Crane
"He perdido un dólar.
"Jag tappade en dollar. Har ni hittat den?"
"Descríbamelo."
"Beskriv den."
I. GOLDMAN CO.
I GOLDMAN och CO:
PRESTAMISTAS
S PANTBANK
COMPRAMOS Y VENDEMOS CUALQUIER COSA PRESTAMOS DE DINERO DIAMANTES Y JOYAS
LÄMNA SMYCKEN I PANT FÖR PENGAR
"Alguien me ha robado el reloj."
"Nån har stulit min klocka."
CÓMO SER UN DETECTIVE
"Så blir du detektiv" Första regeln: Visitera alla.
"Parece un trabajo para la policía."
"Vi borde tillkalla polis."
"Me haré cargo del caso y empezaré registrando a todo el mundo."
Jag börjar med att visitera er allihop."
"Oiga, yo fui quien perdió el reloj."
"Hör ni, det är jag som har blivit av med min klocka."
"¿Por qué no lo registramos a él también?"
"Ska ni inte visitera honom också?"
I. GOLDMAN CO.
I Goldman och Co:s pantbank Klocka och kedja, 4 dollar
"Lo siento mucho, chico pero, no queremos volverte a ver nunca más en esta casa."
"Jag är ledsen, men ni är inte längre välkommen i det här huset."
REGLA Nº 5.
Skugga din man på nära håll
Como detective había fracasado, así que volvió para ver qué podía hacer con su otro trabajo.
Som detektiv hade han lagt näsan alltför mycket i blöt. Nu återvände han till sitt andra jobb.
"¿Puede usted describirme al hombre que empeñó este reloj?"
"Kan ni beskriva mannen som pantsatte den här klockan?"
VERONAL FILM CO.
Veronal Film Co. presenterar "Hjärtan och pärlor"
"Alguien ha robado las perlas."
"Nån har stulit pärlorna."
"¡Estamos perdidos!
Han anlitar mästerdetektiven Sherlock Jr!"
El criminologista, enemigo mortal del crimen...
Kriminologen som knäcker de kriminella - Sherlock Jr.
"No se moleste en dar explicaciones, este es un caso simple para mí."
Det här är ett enkelt fall för mig."
"Perdón, Señor.
Nånting har hamnat i ert glas.
Al día siguiente el maestro resolvió completamente el misterio... con la excepción de localizar las perlas y encontrar al ladrón.
Dagen därpå hade snillet löst mysteriet. Förutom att han inte hade hittat pärlorna eller tjuven.
Su asistente...
Hans assistent: Gillette.
Un hombre brillante, siempre listo ante cualquier problema.
Vass som ett rakblad.
"Ése es un detective.
"Han är detektiv. Jag placerar er där när han har dött."
"¡Y ahora le diré dónde está nuestro pequeño encanto!"
"Nu ska jag berätta var vår lilla sötnos är nånstans!"
"Y ella me está esperando allí."
"Där väntar hon på mig."
"Tenga cuidado o uno de nosotros saldrá herido."
"Kör försiktigt, annars kan det gå illa för oss."
"Nunca pensé que tu harías eso."
"Jag trodde aldrig du skulle klara det."
FRENOS EN LAS CUATRO RUEDAS
FYRHJULSBROMS
"Mi padre me envió para decirle que hemos cometido un terrible error."
"Far skickade mig för att berätta att vi begick ett hemskt misstag."
EL ACORAZADO POTEMKIN Pelicula de la serie "El Año 1905"
PANSARKRYSSAREN POTEMKIN Film ur serien från "Året 1905"
Producida por: el primer estudio de GOSKINO
Producerad av The 1st studio of GOSKINO
Supervisada por: J. M. BLIOKH
Kontrollerad av J. M. BLIOKH
Guion: N. F. AGADZHANOVA-SHUTKO
Skript av N. F. AGADZHANOVA-SHUTKO
Director/Asistente del Director: S. M. EISENSTEIN - G. ALEKSANDROV
Regi ,Assisterande regi S. M. EISENSTEIN, G. ALEKSANDROV