EL CHICO
키드


Una película con una sonrisa... y quizá una lágrima.
웃음을 주는 어쩌면 눈물을 짓게도 하는 영화

HOSPITAL DE CARIDAD
자선 병원

cuyo pecado era ser madre.
모성애가 죄라면 죄일까

El padre.
남자

Su paseo matutino.
그의 아침 산책

"Idiota."
이런 멍청이 같으니

"Perdone, se le ha caído algo."
실례지만, 뭔가 떨어뜨리셨군요

Le ruego ame y cuide a este niño huérfano.
이 가엾은 고아를 사랑으로 보살펴주세요

"¿Es suyo?"
당신 아기예요?

"¿Cómo se llama?"
아기 이름이 뭐죠?

"John."
존이라오

CINCO AÑOS DESPUÉS
5년 후

"Mete esta moneda en el contador de gas."
가스미터기에 동전을 집어넣으렴

"¿Sabes en qué calles trabajaremos hoy?"
오늘 우리가 어디에서 일할 건지 알겠니?

Todo bien... Trabajo nº 13.
매사가 순조로워 13번째 작업

Acabada la jornada.
비번임

La mujer...
여자...

ahora una estrella de gran renombre.
이제는 유명한 스타가 되었다

Enhorabuena por su actuación de anoche.
지난밤의 당신 공연을 축하하오

Profesor Guido, agente artístico.
극장 흥행주, 귀도 선생

"Lea lo que dicen los críticos...
비평가들이 뭐라고 썼는지 봐요

"¡Maravilloso!"
굉장하다니까!

Caridad...
자선은 어떤 이에게는 의무요

para algunos un deber, para otros una alegría
다른 이에게는 기쁨이다

Aparece... el hermano.
그의 형이 등장하다

"Chico malo."
이 나쁜 녀석

"Dale una paliza."
꼬마 녀석을 패줘라

"Si tu hijo le hace daño a mi hermano, te muelo a golpes."
당신 꼬마가 내 동생을 때리기만 하면 내가 형씨를 손봐주겠어

"Usted no le pegaría a ese hombre, ¿verdad?"
이 사람을 때리지 않을 거죠? 안 그래요?

"Recuerde...
이런 말이 있죠, 누가 너의 왼쪽 뺨을 때리거든

si le golpea en una mejilla, ofrézcale la otra."
오른뺨도 내밀어라

Una retirada a tiempo.
성공적인 퇴장

"Bueno... creo que no está en casa."
녀석이 안에 없나 봐

"Este niño está enfermo.
아이가 아파요

¡Avise a un médico!"
즉시 의사를 불러요!

"Ahora tengo que irme, pero volveré."
난 지금 가봐야 해요 하지만 다시 올게요

El médico rural.
의사가 오다

"Di: ¡AH!"
아... 해보렴

"¡Más fuerte!"
더 크게 말해요!

"¿Es usted el padre de este niño?"
아이의 아버지 되시오?

"Pues... prácticamente."
글쎄 그렇다고 볼 수 있죠

"Explíquese."
알아듣게 설명하라고

"Este niño necesita los cuidados y la atención apropiados."
이 아이에게는 적절한 간호가 필요해요

"Me encargaré personalmente"
내가 이 문제를 해결하지

Septiembre. Convalecencia.
회복기

Boletín de la policía
경찰 신문

Los cuidados y la atención apropiados.
적절한 간호와 보살핌

ORFANATO DEL CONDADO
지방 고아원

"Pregúntele dónde está el chico."
아이가 어디 있는지 물어보게