EL ACORAZADO POTEMKIN Pelicula de la serie "El Año 1905"
POTEMKIN KORAZATUA "1905. urtea" saileko filma


Producida por:
Ekoizlea:

el primer estudio de GOSKINO
GOSKINO

Supervisada por:
Gainbegiralea:

J. M. BLIOKH
J. M. BLIOKH

Guion:
Gidoia:

N. F. AGADZHANOVA-SHUTKO
N. F. AGADZHANOVA-SHUTKO

Director/Asistente del Director: S. M. EISENSTEIN - G. ALEKSANDROV
Zuzendaria Zuzendariordea S. M. EISENSTEIN G. ALEKSANDROV

Cámara:
Argazki zuzendaria:

Edward TISSE
EDUARD TISSE

Asistentes del Director:
Laguntzaileak:

A. ANTONOV - A. LEVSHIN M. GOMOROV - M. SHTRAUKH
A. ANTONOV A. LEVSHIN M. GOMOROV M. SHTRAUKH

Administradores:
Administrariak:

A. P. KRYUKOV - A. KOTOSHEV
A. P. KRYUKOV A. KOTOSHEV

El espíritu de la revolución planeó sobre la tierra rusa.
Iraultzaren espiritua zabaldu da Errusiako lurretara.

Un misterioso proceso estaba ocurriendo en multitud de corazones.
Prozesu ikaragarri eta misteriotsua gertatzen ari da bihotz askotan.

La personalidad individual, sin apenas tiempo de tomar conciencia de sí misma... se disuelve en el grupo y éste se disuelve en el movimiento revolucionario.
Norbanakoa, ia denbora barik bere egoeraz jabetzeko... masan urtu da, eta masa bera, iraultzaren bizitasunean.

Marineros Matyushenko y Vakulinchuk.
Matyushenko eta Vakulinchuk marinelak.

Nosotros, marineros del Potemkin, debemos apoyar a los trabajadores... a nuestros hermanos y ponernos al frente de la revolución.
Guk, Potemkin gerraontziko marinelok, langileei lagundu... eta iraultzaren buruan jarri behar gara!

Los marineros durmieron pesadamente tras la guardia.
Sakona eta iluna da zerbitzuan ez daudenen loa.

Alerta, pero torpe.
Erne, baina baldar.

Descarga su rabia sobre un recluta.
Gazte baten gainean hustu du bere haserrea.

Humillado...
Mingarria...

Vakulinchuk
Vakulinchuk

¡Camaradas!
Kamaradak!

Ha llegado la hora en que debemos pronunciarnos.
Garaia iritsi da guk ere garbi hitz egin dezagun.

¿Qué esperamos?
Zergatik itxaron?

¡Toda Rusia se ha levantado!
Errusia osoa altxatu da!

¿Vamos a ser los últimos?
Azkenak izan behar ote gara?

Por la mañana.
Goiza.

¡Estamos hartos de carne podrida!
Nahikoa okela ustel jan dugu!

¡No se la comería ni un perro!
Txakurrek ere ez lukete hori jango!

El médico de a bordo: Smirnov.
Smirnov doktorea.

¡Podría arrastrarse sola hasta la borda!
Honek uretara egingo luke bere kasa!

No son gusanos.
Horiek ez dira harrak.

Son larvas muertas de mosca.
Larba hilak dira.

¡Lávela con salmuera!
Gatzunarekin garbi ditzakezue!

¡Comen mejor los prisioneros de guerra rusos en Japón!
Errusiar presoek Japonian guk baino hobeto jaten dute!

Esta carne está buena.
Okela ondo dago.

¡Se acabó la discusión!
Kito!

Oficial Superior Giliarovsky
Giliarovsky goi mailako ofiziala

Tras la impotencia aparece la rabia.
Ezintasunak, amorrua bor-bor.

El almacén del barco.
Ontziko denda.

Los marineros se han negado a tomar la sopa.
Marinelek ez dute jan nahi izan erremolatxa-zopa.

DANOS HOY NUESTRO PAN DE CADA DIA
"Emaguzu gaur gure eguneroko ogia"

PARTE DOS "DRAMA EN EL PUERTO"
Bigarren atala. "DRAMA GAINALDEAN."

Comandante Golikov.
Golikov komandantea

¡Todos a los que les gustó la sopa den dos pasos al frente!
Pozik dagoena erremolatxa-zoparekin, eman dezala pauso bat aurrera!

Los oficiales.
Azpiofizialak.

¡Pueden irse!
Joan zaitezkete!