EL GABINETE DEL DR. CALIGARI
《卡里加利博士的小屋》 由卡尔·梅育以及汉斯·杰诺维兹 编写的6场戏构成


EL GABINETE DEL DR.
威利·哈迈斯特

CALIGARI
【卡里加利博士的小屋】

ACTO I
第一场

Hay fantasmas... están por todas partes a nuestro alrededor.
到处都是幽灵,它们就在我们周围

Me han expulsado de casa y del hogar, lejos de mi mujer e hijo...
它们驱使我远离健康和家庭 远离妻子和孩子

Es mi prometida...
那是我未婚妻

Lo que yo he vivido con ella es aún más extraño que lo que usted ha vivido...
我与她的经历比你的经历离奇多了

Se lo explicaré.
我给你讲讲这段经历...

La pequeña ciudad donde nací.
我出生的那个小镇...

LA FERIA
年度游园集会

Alan, mi amigo.
我的朋友,阿兰...

EDICIÓN ESPECIAL: Feria en Holstenwall ¡Lo nunca visto! ¡Atracciones de todo tipo!
【特号】 霍斯腾沃尔游园集会 各种从未出现过的展示

Franzis, vamos a la feria...
走吧, 弗朗西斯,去集会玩玩吧!

No entre, ¡hoy el secretario está de mal humor!
您别进去啦!

Dr. Caligari
卡里加利博士

Venía a solicitar el permiso para poder mostrar mi atracción en la feria...
我想申请能在游园会上展出我的展示品

¿Qué tipo de atracción es? Un sonámbulo.
什么样的展示品?

¡Pasen y vean!
进来看啦!

Por primera vez en la feria. ¡Cesare, el sonámbulo!
给你们看从来没见到过的!

FIN DE ACTO I
第一场结束

ACTO II
第二场

Esa noche sucedió el primero de una cadena de crímenes misteriosos.
那一晚起,开始了一系列神秘犯罪事件

Una puñalada en el costado, asestada con un instrumento extraordinariamente puntiagudo, ha causado la muerte al secretario municipal...
一件非常尖锐的利器刺入身体一侧 造成了市务秘书的死亡

¡Pasen y vean!
过来看啦! 给你们看从来没见到过的!

¡Cesare, el sonámbulo!
梦游者,凯撒!

Cesare, la maravilla... Tiene 23 años, y duerme desde hace 23 años... sin interrupción... noche y día...
神奇的凯撒,活了23年,睡了23年,日夜不断

Cesare resucitará ante sus ojos de la catalepsia... ¡Pasen y vean!
凯撒将会在你们的眼前,从僵尸复活!

EL GABINETE DEL DR. CALIGARI
卡里加利博士的小屋

¡Cesare! ¿Me oyes? Cesare, yo te llamo...
凯撒,听到我说话吗?

yo, el Dr. Caligari... tu amo y señor... despierta unos instantes de tu oscura noche...
凯撒,我在召唤你! 我是卡里加利博,你的主人 黑夜中醒来片刻吧...

¡Damas y caballeros! Cesare, el sonámbulo, contestará a todas sus preguntas...
女士们先生们,梦游者凯撒会回答你们所有问题

Cesare conoce todos los secretos...
凯撒知道所有秘密,凯撒既了解过去,又能预见未来

convénzanse ustedes mismos... ¡Acérquense! ¡Pregúntenle!
您们亲自来验证吧!

¿Cuánto tiempo viviré?
我能活多久?

Hasta el amanecer...
活到明天黎明破晓

Asesinato en Holstenwall 1.000 marcos de recompensa
霍斯腾沃尔谋杀案 悬赏1000马克

Regreso a casa
回家路上...

Alan, los dos la amamos...
阿兰,我们俩都爱她

Dejemos que ella elija libremente... pero nosotros seguiremos siendo amigos, sea cual sea su elección...
让她自己来做选择吧 无论她选了谁,我们仍是好朋友

Noche.
夜...

FIN DEL ACTO II
第二场结束

ACTO III
第三场

¡Señor Franzis! ¡Señor Francis! ¡Alan está muerto... asesinado!
弗朗西斯先生,阿兰先生死了!

¡La profecía del sonámbulo!
梦游者的预言!

No descansaré hasta comprender todas las cosas terribles que ocurren alrededor.
没查清楚这发生在我身边的恐怖之事 我绝不会善罢甘休

Obtendré la autorización de la policía para examinar al sonámbulo...
我要从警察那获得许可,检查那个梦游者

¡Ayuda! ¡Al asesino!
杀人啦!

¡Despiértelo!
叫醒他!

EDICIÓN ESPECIAL:
号外!