El amor tiene tanto esplendor
"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)


Me vuelvo a Australia, quizá no vuelva a verte.
Vou voltar para a Austrália. Não nos veremos mais.

No digas eso, Sandy.
- Não fale assim, Sandy.

Pero es cierto.
- Mas é verdade.

He pasado el mejor verano de mi vida y tengo que marcharme.
Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.

No es justo.
Não é justo.

Danny, no lo estropees.
- Não estrague tudo.

No es estropearlo, Sandy, sino mejorarlo.
- Não estou. Estou melhorando.

Danny, ¿es esto el final?
- Danny, é o fim?

Claro que no.
- Claro que não.

No es más que el principio.
É apenas o começo.

Ésta es la emisora de Vince Fontaine, lo mejor para empezar el día con mucha música.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.

Arriba.
Saia da cama.

Es tu primer día de clase.
É o 1º dia de aula.

No seas vago, no busques trabajo, vuelve a clase, puedes aprobar.
Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!

Y para empezar bien el día, una de mis canciones favoritas.
E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.

He solucionado mis problemas y me siento vivo
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.

Tenemos amor Tenemos que alimentarlo bien
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.

No hay peligro de ir demasiado lejos
Não há perigo podemos ir longe.

Si creemos ahora que podemos ser lo que somos
"GREASE

La brillantina es lo último
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"

Oreen que nuestro amor es cosa de adolescentes ¿Por qué no lo entienden? Es una verdadera lástima
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.

Dicen muchas mentiras, sólo lo auténtico es auténtico
Eles mentem porque o que é real é real.

Debemos dejar de luchar Tenemos que ser lo que sentimos
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.

La brillantina es lo último
- Brilhantina é a palavra.

Lo último, lo último que se lleva
- É a palavra, é a palavra.

Tiene marcha, tiene un punto
- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.

La brillantina es el momento el lugar, la emoción
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.

La brillantina es lo que sentimos
Brilhantina é como nos sentimos.

De la presión, pasamos de ella
Nós nos livramos das pressões.

Los convencionalismos pertenecen al ayer
Convenções são coisas do passado.

Hay una posibilidad de que lo consigamos Empezamos a creer ahora que podemos ser lo que somos
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.

Es lo último, lo último que se lleva
- É a palavra que você ouviu.

Tiene marcha, tiene un punto
Ela pulsa e é forte.

Es una vida de ilusiones Más vale que controles
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas

Y no confundas
- e confusões

Lo que estamos haciendo aquí
- O que fazemos aqui?

Hay una posibilidad de que lo consigamos Empezamos a creer ahora que podemos ser lo que somos
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos

La brillantina es lo último, lo último que se lleva
Brilhantina é a palavra que você ouviu.

La brillantina es lo último, lo último, lo último
Brilhantina é a palavra, a palavra.

No pensarás comértelo, tíralo.
- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!

Es un almuerzo casero.
- Ei, eu trouxe de casa!

¿Tu madre se ha levantado para hacerlo? Claro, Putzie.
- A coroa saiu da cama por você?

Siempre lo hace el primer día.
- Sempre faz isso no primeiro dia.

¡Qué pasada!
Grande coisa!

- ¡Kenickie! Aquí, Kenickie.
- Aqui, Kenickie!

- Kenickie.
- O que é?

Aquí estamos.
E aí cara?

- ¿Dónde has pasado el verano?
- O que você fez no verão?

- ¿Eres mi madre?
- Você é minha mãe?