EL GABINETE DEL DR. CALIGARI
カリガリ博士の小屋
CALIGARI ACTO I
幕1
Hay fantasmas... están por todas partes a nuestro alrededor. Me han expulsado de casa y del hogar, lejos de mi mujer e hijo...
私は亡霊のおかげで家族や家庭を捨てざるをえなかった
Es mi prometida...
僕の婚約者だ
Lo que yo he vivido con ella es aún más extraño que lo que usted ha vivido...
僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい
Se lo explicaré.
今からそれを話してあげよう
La pequeña ciudad donde nací.
故郷ハレシュテンバルでの出来事だ
LA FERIA
お祭りがひらかれた
Él...
ある香具師がやってきた
Alan, mi amigo.
親友のアランだ
EDICIÓN ESPECIAL: Feria en Holstenwall ¡Lo nunca visto! ¡Atracciones de todo tipo!
"ハレシュテンバル祭へ 皆様 ぜひお越しを!"
Franzis, vamos a la feria...
フランシス お祭りへいこうぜ
No entre, ¡hoy el secretario está de mal humor!
きょうは市の係官は機嫌が悪い
Dr. Caligari
カリガリ博士
Venía a solicitar el permiso para poder mostrar mi atracción en la feria...
祭りでの営業許可をいただきたいんですが・・
¿Qué tipo de atracción es?
どんな見世物だ?
Un sonámbulo.
"夢遊病者"で・・
¡Pasen y vean!
さあ いらっしゃい!
Por primera vez en la feria. ¡Cesare, el sonámbulo!
驚異の夢遊病者チェザーレ!
FIN DE ACTO I
幕1終
ACTO II
幕2
Esa noche sucedió el primero de una cadena de crímenes misteriosos.
その夜から奇怪な恐れが始まった・・
¡Asesinato!
連続殺人!
Una puñalada en el costado, asestada con un instrumento extraordinariamente puntiagudo, ha causado la muerte al secretario municipal...
犠牲者第一号は市の吏員だった
¡Pasen y vean!
さあ お立ち会い!
¡Cesare, el sonámbulo!
夢遊病者チェザーレが
Cesare, la maravilla...
23年の眠りからさめますぞ
Tiene 23 años, y duerme desde hace 23 años... sin interrupción... noche y día...
昼も夜も・・ 今こそ皆さんの前で
Cesare resucitará ante sus ojos de la catalepsia... ¡Pasen y vean!
ついに昏睡から起き上がる!
EL GABINETE DEL DR.
カリガリ博士の小屋
¡Cesare! ¿Me oyes? Cesare, yo te llamo...
目を覚ませ チェザーレ!
yo, el Dr. Caligari... tu amo y señor... despierta unos instantes de tu oscura noche...
ご主人様の私の命令だ
¡Damas y caballeros! Cesare, el sonámbulo, contestará a todas sus preguntas...
皆さん 彼はすべてを見通します 将来を占ってもらいなさい
¿Cuánto tiempo viviré?
僕の寿命はどれほどだ?
Hasta el amanecer...
朝まで
Asesinato en Holstenwall 1.000 marcos de recompensa
殺人 懸賞金
Regreso a casa
帰り道で・・
Alan, los dos la amamos...
アラン 私たちは同じ人を好きになった
Dejemos que ella elija libremente... pero nosotros seguiremos siendo amigos, sea cual sea su elección...
でも 選ぶのは彼女。 どうなっても 友達でいよう
Noche.
夜・・
FIN DEL ACTO II
幕2終
ACTO III
幕3
¡Señor Franzis!
フランシス様!
¡Señor Francis! ¡Alan está muerto... asesinado!
アラン様が殺されました
¡La profecía del sonámbulo!
夢遊病者の予言だ
No descansaré hasta comprender todas las cosas terribles que ocurren alrededor.
絶対犯人を掴まえる
Obtendré la autorización de la policía para examinar al sonámbulo...
警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう
¡Al asesino!
殺害者! おい!
¡Ayuda! ¡Al asesino!
殺害者だ!
¡Despiértelo!
彼をおこせ!