En un agujero en el suelo vivía un hobbit.
Ann an toll san talamh bha hobbit a 'fuireach.


Hace muchas edades, cuando este antiguo planeta no era tan antiguo mucho antes de que el hombre registrara su historia fue la época de la Tierra Media, cuando el hombre compartía sus días con elfos, enanos, magos, duendes, dragones y hobbits.
O chionn mòran bhliadhnaichean, nuair nach robh a 'phlanaid àrsaidh seo cho aosta fada mus do chlàraich fir an eachdraidh aige seo àm na Talmhainn Mheadhanach, far an robh fir a 'roinn a làithean le elves, troich, buidsich, gobhan, dràgonan agus ... hobbits.

Sobre el suelo de la Tierra Media, en una zona conocida como Shire había un pueblo llamado Hobbiton.
Ann an fearann ​​na Talmhainn Mheadhanach, ann an sgìre ris an canar an Siorrachd B 'e baile leis an ainm Hobbiton a bh' ann.

Allí, en un agujero en el suelo, vivía un hobbit.
An sin, ann an toll san talamh bha hobbit a 'fuireach.

No un agujero húmedo, sucio, repugnante ni un agujero seco, desnudo y arenoso.
No toll salach, salach, fliuch, no toll tioram, lom, gainmhich.

Era un agujero-hobbit, y eso significa comodidad.
B 'e toll hobbit a bh' ann, agus tha sin a 'ciallachadh comhfhurtachd.

¿Bilbo Bolsón? -si?
Bilbo Baggins?

-Quiero contratar a un saqueador.
- Tha mi a 'coimhead ri burglar fhastadh. - Burglar?

-¿Saqueador? Ha venido al lugar equivocado.
Tha eagal orm gun tàinig thu dhan àite cheàrr.

¿Quieres decir que no deseas compartir una gran aventura?
A bheil thu a 'ciallachadh nach eil thu airson cuairt-dànachd mòr a cho-roinn? Dear, mise?

Dios mío, no.
Chan eil!

Los hobbits somos simples y serenos.
Tha na hobbits againn nan daoine sìmplidh sàmhach.

Las aventuras retrasan la cena.
Bidh tachartasan a 'dèanamh aon anmoch airson dinnear.

¡Suficiente!
Gu leòr! Is mise Gandalf.

Soy Gandalf. ¡Y Gandalf soy yo!
Agus tha Gandalf a 'ciallachadh mi!

-¿Gandalf?
- Gandalf?

¿El mago errante?
No an draoidh iongantach? - An t-aon rud!

-¡El mismo! Escucha.
"Gu dùintean domhainn agus uaimhean aosta,

Thorin y compañía, a su servicio.
Thorin agus companaidh, aig do sheirbheis.

Dwalin, Balin lKili, Fili Dori, Nori y Ori.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori agus Ori. Oin, sir.

Oin, señor. Y Gloin, señor.
And Gloin, sir.

Llámalo Bifur.
A 'gairm Bifur.

Y a él, Bofur.
Agus e, Bofur.

Y Bombur a su servicio.
Agus Bombur aig do sheirbheis.

Estamos todos a vuestro servicio.
Tha sinn uile aig do sheirbheis.

¿Qué quieren estos enanos en Hobbiton?
Dè tha na troich sin ag iarraidh ann an Hobbiton?

Vinieron a tomar el té, a cenar ¡y por ti, saqueador Bolsón!
Tha iad air tighinn airson tì, agus airson suipear agus dhutsa, Burgler Baggins!

-Hay magia en esa música.
Feumaidh sinn falbh, fois an latha ... " - Tha draoidheachd sa cheòl sin.

-Y se desplaza hacia mí.
- Agus gluaisidh e tromham.

-Sientes el amor de las cosas bellas.
Bidh thu a 'faireachdainn gaol air rudan brèagha.

-lr y ver las grandes montañas y oír los pinos y las cascadas.
A dhol a dh'fhaicinn nam beanntan mòra agus cluinn na craobhan giuthais agus easan.

Llevar una espada|en vez de un bastón.
Claidheamh a chaitheamh an àite maide coiseachd.

Sólo una vez.
Dìreach aon uair.

Gandalf, enanos y saqueador Bolsón...
Gandalf, troich agus Burgler Baggins ...

¿Qué es eso de "saqueador"?
Dè a th 'anns a' ghnìomhachas burgler seo?

Si prefieres, puedes decir "buscador experto de tesoros".
Mas fheàrr leat, faodaidh tu "sealgair ulaidh eòlach" a ràdh.

Bueno, sí, eso prefiero.
Uill, tha, is fheàrr leam sin.

Esta noche nos hemos reunido en la casa de nuestro amigo este hobbit de lo más excelente.
Tha sinn air coinneachadh a-nochd, ann an taigh ar caraid an hobbit as sàr-mhath seo.

Que nunca se le caiga el pelo|de los pies.
Gu bràth nach tuit am falt air òrdagan!

¡Brindemos!
Cheer-cheer!

Pronto iniciaremos nuestro largo viaje.
Chan fhada gus an tòisich sinn air ar turas fada,

Nuestro objetivo, supongo, todos lo conocemos bien.
Is e an rud a th 'againn, tha mi ga ghabhail, gu math eòlach oirnn. A h-uile duine againn?

¿ Todos? Yo no lo conozco bien.
Chan eil mòran eòlach orm.

¿De veras? Entonces debemos informar a nuestro saqueador.
An uairsin feumaidh sinn innse don bhrocair againn.

Buscamos un tesoro que es legítimamente nuestro.
Bidh sinn a 'sireadh ulaidh sin a tha ceart dhuinn.

Lejos, en el Este más allá de las Montañas Grises y el oscuro Bosque Negro hallarás la Montaña Solitaria.
Fada air falbh san Ear seachad air na Beanntan Ceò agus coille dhorcha Mirkwood an sin gheibh thu Lonely Mountain.

Hace mucho, éste era el hogar de mi gente y era gobernado por mi abuelo:
O chionn fhada, b 'e seo dachaigh mo dhaoine agus chaidh a riaghladh le mo sheanair:

Rey bajo la Montaña.
Rìgh fon bheinn.

Los enanos echaban Hechizos poderosos
"Rinn na troichean yore geasan cumhachdach,

Mientras las mazas tañían Como campanas
Fhad 's a bhiodh ùird a' tuiteam mar chluig a 'bualadh