El dr. Friedrich von Kammacher, su esposa Angèle y sus padres durante el café vespertino.
El Dr. Friedrich von Kammacher, su esposa Angèle y sus padres durante el café vespertino.


El joven científico es un bacteriólogo muy estimado.
El joven científico es un bacteriólogo muy estimado.

Angèle está aquejada de una tendencia hereditaria por enfermedad mental.
Angèle está aquejada por una tendencia hereditaria de enfermedad mental.

El dr. Kammacher ha enviado un tratado a la universidad de Berlín sobre sensacionales investigaciones bacteriológicas y espera ansiosamente una carta de la universidad.
El Dr. Kammacher envió un tratado a ña Universidad de Berlín sobre sensacionales... investigaciones bacteriológicas y espera ansiosamente una carta de la Universidad.

El dr. von Kammacher va a encontrarse con el cartero.
El Dr. von Kammacher va a encontrarse con el cartero.

Carta:... me temo, querido amigo, que el instituto bacteriológico no está muy complacido con sus revolucionarias opiniones. Creo que rechazarán su tratado...
"Me temo, querido amigo, que el Instituto Bacteriológico... está muy complacido con sus revolucionarias opiniones.

Éste también.
- Esto, también.

Hay problemas de nuevo con Angèle.
- Angèle está más enferma.

He pedido al dr. Rasmussen que venga a verla.
Le pedí al Dr. Rasmussen que viniera a verla.

Están de acuerdo en llevar a Angèle a un sanatorio mental.
Todos concuerdan en llevar a Angèle a un sanatorio mental.

¿Podría invitarme a pasear con este tiempo tan estupendo?
- ¿Me invitaría a pasear con este tiempo tan estupendo?

Su suegro nos acompañará.
Su suegro nos acompañará.

¡Coge la maleta del doctor!
- ¡Coge la maleta del doctor!

Estás nervioso y contrariado.
- Estás nervioso y contrariado.

Deberías cambiar de aires una temporada.
Cambia de aire por una temporada.

(Carta) ¡Querido dr. Rasmussen!
"¡Querido Dr. Rasmussen!

Salgo de viaje para despejarme.
Salgo de viaje para despejarme.

Por favor, no pierda de vista a Angèle.
Por favor, "no pierda de vista a Angèle.

Su amigo, Fr. von Kammacher.
Su amigo, Friedrich von Kammacher."

Algunos días después.
Algunos días después.

Un hotel en Berlín.
Un hotel en Berlín.

(Tarjeta visita) Camino a Berlín supe que también estabas ahí.
"Camino a Berlín supe que también estabas aquí.

¿Podemos vernos?
"¿Podemos vernos?

Tu viejo compañero del colegio. Hans Füllenberg
Tu viejo condiscípulo, Hans Füllenberg.

He prometido ir a una función.
"He prometido ir a una matiné.

Ven conmigo.
Ven conmigo."

La bailarina Miss Ingigerd Hahlstrom debuta hoy ante una selecta audiencia.
La bailarina Ingigerd Halström debuta hoy ante una selecta audiencia.

Quisiera presentarle al padre de Miss Ingigerd, señor Hahlstrom.
- Quiero presentarle al padre de la Srta. Ingigerd, Sr. Halström.

La víctima de la araña.
"La víctima de la araña."

Como un meteoro de un mundo desconocido Ingigerd se impregna de la vida gris y melancólica de von Kammacher.
Como un meteoro de otro mundo, Ingigerd se impregna de la vida gris... y melancólica de von Kammacher.

Un agente de Webster y Forster de Nueva York llama a Miss ingigerd para una recepción.
Un agente de Webster y Forster de Nueva York la contrata para una actuación.

El dr. von Kammacher, que se ha encontrado con Miss Ingigerd en varias ocasiones, recibe de ella una invitación para tomar el té.
El Dr. von Kammacher, que se ha encontrado con Ingigerd... en varias ocasiones, recibe de ella una invitación para tomar el té.

Las cinco en punto.
Las 5 en punto.

Los invitados llegan.
Los invitados llegan.

Me siento superflua.
- Me siento indeseado.

(Carta oficial) Dr. Fr. von Kammacher, el Instituto lamenta informarle de que su tratado ha sido rechazado.
"Dr. Friedrich von Kammacher: el Instituto lamenta informarle... "que su tratado fue rechazado.

El Instituto bacteriológico, Ferrand.
Instituto Bacteriológico Ferrand."

La cuenta, por favor.
- La cuenta, por favor.

Me marcho...
Me marcho.

(Noticia del periódico) Miss Ingigerd Hahlstrom, la bailarina, zarpa en el
"La bailarina Ingigerd Halström, zarpa en el Roland,

"Roland" de Bremen a Nueva York el día 23.
"de Bremen a Nueva York el día 23."

Fr. von Kammacher reserva un camarote en primera clase para Nueva York.
"El Dr. Friedrich von Kammacher reserva camarote en primera clase...

Embarcará en Southampton.
"para Nueva York. Embarcará en Southampton."

El dr. von Kammacher lleva su equipaje al pequeño barco que transporta los pasajeros al "Roland".
El Dr. von Kammacher lleva su equipaje al pequeño barco... que transporta los pasajeros al Roland.

En Southampton.
En Southampton.

(Telegrama) Dr. Georg Rasmussen, Henschener.
"Dr. Georg Rasmussen, Henschener.

Querido amigo: navego en el "Roland".
Querido amigo: navego en el Roland.

¿Por mi fracaso?
"¿Por mi fracaso?

¿Por Angèle?
¿Por Angèle?

Quizá ella es incapaz de entenderme.
Quizá ella no pueda entenderme.