"Rigardu la faron de Dio: ĉar kiu povas tion rektigi, kion Li kurbigis?" La Predikanto 7:13
وەرگێڕان :


"Mi ne nur kredas ke ni ŝanĝas la naturon... mi kredas ke la naturo volas niajn ŝanĝojn. " Willard Gaylin
کاردۆس مشیر

Vi ĉiam purhavegas vian laborlokon, Jeromo.
تۆ وێستگەی کارکردنەکەت زۆر بەخاوێنی ڕادەگریت جیرۆم

Preskaŭ pieco.
ئەمە لەپاڵ دڵسۆزیم بۆ کارەکەم

-Ĉu oni ne diras tiel?
ـ ئایا وای پێ ناڵێن؟

-"Pieco".
ـ دڵسۆزی

Mi legis vian vojplanon. Eĉ ne unu eraro po miliono da tiparoj.
پێداچوونەوەم بۆ پلانی گەشتەکەت کرد هیچ هەڵەیەکی ڕێنووسی بەدی ناکرێت لەنێو ملیۆنان پیت

Bonege. Ĝustas ke iu kiel vi... navigos nin al Titano.
بێجگە لە کەسێکی وەک تۆ

Ĉu la komitato aprobis la mision?
لێژنەکە ڕازی بوون بە ئەرکەکە؟

Oni parolas pri malfruigo.
قسەم بیستووە دەربارەی دواخستنی

Ne aŭskultu la parolojn.
پێویست ناکا گوێ بەو قسانە بدەیت

Vi foriros post unu semajno.
لەماوەی هەفتەیەکدا ئێرە جێدەهێڵیت

Vi devas esti substance testata.
تاقیکردنەوەیەکی سەرەکیت هەیە

Vi neniam hontas. Urinas kiam oni petas.
شەرم مەکە میزکردنەکەت ئاساییە

Ĉu mi iam diris vin ke ĝi estas belega peco?
ئایا پێشتر پێم ووتویت ئەمە پارچەیەکی جوانە لە ئامێرەکان؟

Ĉiam kiam mi venas tien ĉi.
هەر جارێک کەوا لێرە بووبێتم

Labora afero.
سەرکێشیەکی پیشەییە

Mi vidas multajn ĉiutage.
زۆرێک خەڵک دەبینم لە کۆڕس لە هەر ڕۆژێک

Sed via estas eksterordinara ekzemplero.
ئەو‌ ڕووداوانەی بەسەرت هاتوون وەک ڕووداوێکی نموونەیین

Mi ne scias kial miaj gepatroj ne petis tion por mi.
نازانم بۆچی کەسە نزیکەکانم شتێکی وەک ئەمەیان بۆ نەهێناوم

"Valida" Ĉu... mi rakontis al vi pri mia filo?
بەو بۆنەیەوە هیچم پێ ووتویت دەربارەی کوڕەکەم؟

-Ne. -Rememorigu min fari tion.
ـ نا، هێشتا نا ـ دواتر بیرمخەرەوە

Tiam, vi preskaŭ supreniras.
کەواتە دەڕۆیت

Nur unu semajno.
یەک هەفتە ماوە

Mi petas, diru ke vi kontentas.
تکایە پێم بڵێ کە تۆ سەرسامیت

Mi diros post la semajno.
لە کۆتایی هەفتەدا پێت دەڵێم

Gratulon, Jeromo.
پیرۆزە جیرۆم

Dankon.
سووپاس

Kiom da lanĉoj ĉiutagas?
ڕۆژانه چەند مووشەک دەهاوێژرێت؟

dekdu?
دەرزەنێک

lam pli.
هەندێک جار زیاتر

Vi estas la nura kiu spektas ĉiujn.
تۆ تاکە کەسیت کە هەموویان دەبینیت

Se vi ŝajnigas malgravecon, ne rigardu supren.
گەر وا خۆت دەردەخەی کە گرنگی پێ نادەیت، سەیری سەرەوە مەکە

La malplej eksterordinara aјo.
زۆرترین دەرنەکەوتن لە ڕووداوەکان

Jeromo Morrow, unua klaso navigisto... enŝipiĝos por misio homa unujare, al Titano... la 14a luno de Saturno.
جيرۆم مۆرۆ کەشتیوانی ئاسمانی لە پلەی یەکەم سەردەکەوێتە سەر کەشتیەک کە دەڕوات بۆ کارێک بۆ یەک ساڵ بۆ تیتان مانگی چواردەی هەسارەی زووحەل

Honorega asigno.
کارێکی ئێجگار مەترسیدار لەگەڵ ئەوەی کە

Sed al Jeromo... la elekto estis garantiita naskiĝe.
هەڵبژاردنی جيرۆم بەڕاستی لە ڕۆژی لەدایکبوونەکەدا بوو

Li estas benita per ĉiuj bezonataj ecoj por tiu afero.
ئەو پیرۆزە لە هەموو بەهرە داواکراوەکان وەک ناشتنی مردوو

Gena grado senkompara.
ڕێژەی زیرەکی بۆماوەیی دووان بۆ هیچ

Ne, estas nenio eksterordinara... pri la progreso de Jeromo Morrow.
نا، بەڕاستی شتێک نییە جێی بایەخ بێت لە پێش کەوتنی جیرۆم مۆرۆ

Escepte ke mi ne estas Jeromo Morrow.
جگە لەوەی، کە من جیرۆم مۆرۆ نیم

Mi estis koncipita ĉe la Riviera.
یەکێکم خۆشویست لە کەناری ڕیڤیێرا

Ne la franca Riviera, la Detroit-a Riviera.
کەناری ڕیڤیێرای فەڕەنسا نا بەڵکۆ ئەوەی لە دیترۆیت هەیە

Oni diris ke ame koncipita filo... plej eble estus feliĉa.
ڕاهاتبوون بەوەی بڵێن ئەو منداڵەی دەکەوێتە ناو خۆشەویستیەوە دەرفەتی باشتری دەبێت بۆ خۆشبەختی

Nun, oni ne plu diras tion.
بەڵام ئەوان چیتر ئەمە ناڵێن

Mi neniam komprenos kial mia patrino metis ŝian fidon... en la manojn de Dio, anstataŭ en tiuj de la loka genistulo.
تێناگەم بۆچی دایکم ئارامی گرت تاکو بیرو باوەڕی بخاتە دەست خودا زیاتر لە هاوڕێکانی لە هەمان بەش لە زانستی بۆماوەیی

Dek fingroj, piede kaj mane. Estis la nura gravaĵo.
دە پەنجە لە دەستێک، دە پەنجەش لە پێیەک ئەمە ئەوەیە کە لێی ڕاهاتووین کە ڕووبدات

Nun, ne.
ئێستا نا ئێستا، چەند چرکەیەک پێشتر

Nun, nur sekundoj aĝa... oni sciis la momenton kaj kaŭzon de mia morto.
زۆر نزیک بوو بمرم

Neŭtrala stato: 60%-a probableco.
حاڵەتی ئازاری دەمار 60% ئەگەر