Junk car! Junk car!
கப்பகர்!
Get out of here, kid.
இங்கரந்தவளய ற,கழந்த.
I told you to get out of here.
இங்கரந்தவளய றச்சன்னன் .
-回家吧! 小朋友! - Go home, kid.
வீட்டற்கச்சல்லங்கள்,கழந்த .
-小鬼 - Little brat.
சறயபர ட்.
-那些小孩到底在干嘛? - What the hell are they doing?
அவர்கள் என்ன சய்கறர்கள்?
-嘿!
ஹநீ!
-放回去!
அதத்த ரம்பப்பட!
Hey, leave it there. Go away. -嘿!
ஏய், அதஅங்கயவடங்கள்.
- Hey you!
ஹநீ!
-那些东西很重要,不要乱摸!
அதம க்கயம்,தடத !
-这些孩子
அந்த கழந்தகள்.
她去年八月把你甩了 You dated the dead girl and she dumped you last August?
நீங்கள் இறந்த பண்ணடன்தத யட்டீர்கள், கடந்த ஆகஸ்டல்அவர்உங்களத்தள்ள வட்டர?
That's correct.
அதசர.
That's correct? you damn punk.
எடத்த உங்கள் தப்ப,நீங்கள்பங்க்வட.
Do women like guys like you?
பண்கள்உங்களப்பன்றஆண்கள வரம்பக றர்கள?
After watching Body Heat... Body Heat? That an action movie?
உடல் வப்பத்தப்பர்த்தபறக...
A, c, t...
நடகம்...
Damn punk...
அடடபங்க்...
...since it's a rape and murder case and all... well...
... இதஒரகற்பழப்ப மற்றம்க லவழக்கமற்றம்அனத்தம் என்பதல்...
...if she was sexy or pretty that sort of thing. Your impressions?
... அவள் கவர்ச்சயகவ அல்லதஅழககவஇரந்தல்,அந்தவகய னவஷயம்.
Well,
சர,
she didn't seem like a country girl... Don't blink.
அவள் ஒரந ட்டப்பண்ணகத்தரயவல்ல...
You blinked, didn't you?
நீங்கள் கண் சமட்டனீர்கள்,இல்லய?
Hey, look at me. Don't look at the ceiling
ஏய், என்னப்ப ர்.
look at me!
உச்சவரம்பப்ப ர்க்கவண்டம் , என்னப்ப ரங்கள்!
Was he born that way? One, two...
அவர் அப்படப றந்தர?
Didn't you want to go to the Military Academy? Did you take the exam?
நீங்கள் ரணவஅக டமக்கசல்லவ ரம்பவ ல்லய?
You need to study hard
அங்கச ல்லநீங்கள்கடம யகபடக்கவ ண்டம் .
你没有说要啊!
- நீங்கள் ஒன்றக்க ட்கவல்ல.
What? I told you to bring one. 你没有!
ஒன்றக்க ண்டவரச்சன்ன ன்.
- I told you. - No you didn't.
- நன்உன்னடம்சன்னன்.
That's what you said last time... Here's one, here.
கடசயகநீங்கள்சன்னதஇததன்...
You answered the phone you lying bastard... I need a receipt from the restaurant.
நீங்கள் தலபசயல்பதலளத்தீர்கள், நீங்கள் பஸ்டர்ட்ப ய்சல்கறீர்கள்...
Not from a bicycle shop.
எனக்கஉணவகத்தலரந்தரசீததவ .
Directed by BONG Joon-Ho
BONG Joon-Ho இயக்கயள்ளர்
Why didn't you rope the place off?
நீங்கள் ஏன் அந்த இடத்தகயறகட்டவல்ல?
At least get some sticks to drive them in, morons. Inspector Park, over here!
கறந்ததசலக ச்ச கள அவற்றஉள்ளகண்டசல்லங்கள்.
一个脚印
- இதஒரதடம்.
今天早上
- எப்பதகண்டபடத்தீர்கள்?
Go help those jerks over there. You called the forensics team?
அங்கஅந்தமட்டள்தனங்களக்கஉதவங்கள்.
Yes, they're on their way.
ஆம், அவர்கள் வரகறர்கள்.
But, where's the person who reported this? No forensics team
ஆனல், இதப்ப கரளத்தநபர் எங்க ?
this is total chaos! Jesus, look at him!
தடயவயல்க ழஇல்ல, இதம த்தகழப்பம்!
Who received the call on this?
இதக றத்தஅழப்பயர்பற்றர்கள்?
Did you find out who reported it?
யர்அதப்பகரளத்தர்கள்என்பதக்கண்டபடத்தீர்கள?
The phone... The crime
க ற்றம்நடந்தஇடம் பழகவரக றத.
Damn forensics team's not here this is a mess. What are you talking about?
அடடதடயவயல்கழ இங்கஇல்ல,இதஒரகழப்பம் .
Take pictures when I tell you! Why'd you bring so many reporters?
நன்ச ல்லம்பதபடங்களஎடத்தக் கள்ளங்கள் !
They were all here when I arrived. Reporter Park's not here. Must be on vacation.
நன்வரம்பதஅவர்கள்அனவரம் இங்கஇரந்தர்கள் .