We have lost them. You men head south. We'll take the Stage Coach Trail.
Rid söderut så tar vi diligensvägen .
What's the matter with you Spider?
Vad är det, Spider?
Spider, old boy, I hate to part company, but ... it's you or me.
Spider, gamle vän...
Sorry but I'm going to have to borrow your horse for a spell.
Förlåt, men jag måste låna din häst.
I recond I better borrowed your gun too.
Jag får nog också låna din revolver.
On my ankle. Here and here.
Och här och här.
Busted rib. Somebody but the boot to you, huh?
Har någon spöat dig?
Horse fell on me.
Hästen föll över mig .
Sit up.
Vi rullar upp skjortan.
Feel better?
Tack.
Well, why don't you say what you're thinking? I'm not thinking anything.
Jag tänker inte på något.
Here take a chew of this. It will help keep your mind off the pain.
Tugga på det här så glömmer du smärtan .
Huh me a Santa Claus.
Vad sa du?
- What's that? Nothing. Nothing at all.
Ingenting.
Hoo this is a stage depot. They'll take care of you.
Här kommer de att ta hand om dig.
I'll still need your horse.
Jag behöver fortfarande hästen.
Don't look like one of them does he? I neved seed this fella before.
Jag har aldrig sett honom förut.
What do they want?
Vad heter ni, främling?
Edward Creighton. What'ya doing here? - Surveyor.
Jag är utforskare.
- Surveyor? Yes. I work for Western Union.
Jag arbetar för Western Union .
What's Western Union? A telegraph company.
Det är ett telegrafbolag .
I guess he's alright.
Vad är fel?
Anything wrong? We had a bank holdup in North Platte today.
Det var ett bankrån i North Platte.
We killed one of them. The rest of them scattered. It looks like we lost them now, for good.
Vi hittar dem nog inte igen.
Are ya ready?
Ja .
I think so Bert. Now if I can just manage to navigate on these things, Bert.
Jag ska bara vänja mig vid dem.
I recon you'll be back this way with that telegraph line before long. If all goes right, I will.
Ni kommer väl snart tillbaka med telegraflinjen?
I do a little trapping now and then. So I was wondering how much it would cost to send my pelts into Omaha by telegraph.
Hur mycket kostar det att skicka mina skinn till Omaha med telegraf?
You can't send pelts by telegraph, Berth. Ya can't?
Man kan bara sända skrift.
All you can send is writting. Then the telegraph aint gonna do me any good.
Då får jag ingen glädje av den.
Uh ... Bert. Now, I can't repay you for your kindness, but ... this may help a little.
Bert, jag kan inte återgälda din vänlighet, men det här kan hjälpa .
Folding Money! - Can you manage all those things yourself? - Oh, yes sir.
Klarar du det?
Better let me take that too.
Nu ska jag ta den.
Goodbye boys. I'll see you next year.
Vi ses nästa år.
- Nice fella. - Yes siree. But you don't believe what he said about that there telegraph commin through here, do yee?
Du tror väl inte på det där med telegrafen?
Of course not. There an't no thing as a telegraph no how, but he is a right nice fella just the same.
Det finns ingen telegraf, men han är en trevlig kille ändå .
He sure is.
Han gav mig sin klocka .
Look what he give me - his watch and chain. Yes! Now what is a fella that goes to bed at sundown and gets up at sunup want with a watch?
Du lägger dig vid solnedgången och går upp i gryningen .
Sounds nice too.
Och den låter fint också .
Across the plains, the pay for drivers, diggers, polemen, and timber cutters is two dollars a day, and when we hit the Indian country it's three dollars.
Kuskar, grävare, pålmän och timmermän får två dollar om dagen.
And everyman supplies his own gun, okay?
Man har själv med vapen, ok.
What do you mean
Vad menar ni med "ok"?
It's telegraph talk. It means alright.
Det är telegrafspråk för okej.
Now if the Doc here passes ya, why buckos have got yourself a job.
Om doktorn godkänner er får ni tjänsten .
You'll do. Stand up, son. - Nice rivits.
Res er.
- I an't no horse.
Ni är välbyggd.
You'll wish you were before you're through.
Det kommer ni önska att ni var.
Aah, feels like you got a slug of lead there partner.
Vad är det för ett blystycke?
- Forty-four?
En pilspets, men den besvärar inte.
It don't bother me none. You know, some members of the medical profession like to cut them things out, but I say let them stay if they set comfortable. Do you know this country we going into?
Vissa läkare tar bort dem, men jag låter dem vara där.