I'm coming, Danny.
Jeg kommer, Danny.
We're late, George.
Vi er sent ute, George.
Everybody's here but Eddie.
-Alle er kommet, unntatt Eddie.
You tell him seven o'clock sharp? I told him, but he didn't seem too anxious.
-Sa du at det var klokken sju?
I'm not sure he's right for us.
-Jeg tror ikke han er den rette.
We need a top writer, don't we? Now, where we gonna find one? Press agents are a dime a dozen.
-Vi trenger en god skribent.
I don't want a press agent.
-Jeg vil ha en sportsjournalist.
I want an established sports writer. - You understand?
-Han har ikke sin egen spalte.
- He's a has-been. - He doesn't have a column anymore. - That's all right.
Han møter stadig de store journalistene, og de tror på ham.
What makes you think he'll work for you?
-Hvem sier at han vil jobbe for deg?
Because I think he's ready, that's what makes me think so.
-Jeg tror han er klar.
Now, you understand?
Forstått?
You understand?
Fint.
I see you've cleaned the place up a little - since I was here last.
-Du har gjort rent siden sist.
Why so early in the morning? What are you hiding, Nick?
-Hvorfor møtes vi så tidlig?
Well, when I find a good thing, I like to keep it quiet. Understand?
-Jeg går stille i dørene.
Who is it this time? Vince, see what he's doin'.
-Hvem er det denne gangen?
Eddie, you're a big talent. You're a real, real big talent.
Du er et talent, Eddie.
I used to read your column every day in the newspaper, and then, when the newspaper folded, I missed it.
Jeg leste alltid spalten din før avisen opphørte.
Yeah, well, let's skip the build-up.
-Kom til saken.
Get down to the main event. All righty. I got a position I want you to fill.
-Jeg har en annerledes jobb til deg.
Now, it's not the usual press agent's routine. It's an importantjob that calls for an important man, it pays important money, and I think you're important.
Det er en viktig oppgave som krever sin mann.
- Interested? - Well, I didn't come here to work out. All righty.
-Jeg kom ikke hit for å trene.
Now, look, the fa...
George!
- Well, tell him to hurry it up.
Han holder på å gjøre seg klar.
Okay. Eddie, the fight game in this country is fallin' apart.
Her i USA taper boksingen terreng.
The boys are all gettin' too smart.
Guttene er for skarpe.
They all wanna go to college, they wanna become doctors, they wanna become lawyers, they don't wanna fight for a iivin'.
De vil gå på universitetet.
So, I sent a couple of the boys abroad to find me some new material.
Så jeg sendte mennene mine til utlandet.
I think they come up with a winner.
De har funnet en vinner.
He just got off the boat this morning.
-Han heter Toro Moreno.
Toro moreno? I never heard of him. I told you he's new, didn't I?
Jeg sier jo at han er ny.
Oh, mr agrandi?
Agrandi, dette er Mr.
- Oh, it's a pleasure to meet you, sefior. - Likewise.
-Det er meg en fornøyelse.
I don't think we should keep mr Willis waiting, do you? No, no, sefior benko.
Willis vente.
All right. That spic, he's toro's manager.
Han er Toros manager.
I had to bring him from Argentina because toro's lost without him.
Jeg hentet ham fra Argentina.
What does this deal pay? Why don't you stay and take look at him first? If the money's not right, why waste our time?
Ikke la oss kaste bort tiden.
All righty, two-fifty a week. No, no, no. You'll have to up it.
-Det godtar jeg ikke.
All right, so you'll have an open-end expense account.
Du får en åpen utgiftskonto.
Now, Leo here, he's the bookkeeper. Writes the cheques, charges it off to business, and, for you, it's tax-free.
Han trekker det fra.
All right, I'll take a look at him.
-Greit, jeg skal se på ham.
I really can pick 'em, can't I?
Jeg vet å finne dem, hva?
Let's say you have a special gift for picking the right people for the rightjob.
Du har evne til å finne de rette.
How long have I been after you? Was it eight years?
Hvor lenge har jeg jaktet på deg?
How many times did you turn me down?
Lot jeg meg avvise?
Now, did I get discouraged? No, sir. No, sir.
En må bare vente lenge nok, så faller det rett i fanget på en.
Like rotten apples, huh?
-Akkurat som råtne epler.
All right, Danny, let's see what he can do.
-La oss se hva han kan.
Feel him out, George. Make him move around, but don't let anything go till I tell ya.
Føl ham på tennene.