Director Mueller just assigned us a major case number. Investigation''s officially been dubbed Amerithrax. Whoever sent these letters got their Anthrax from an American lab.
o diretor mueller acaba de nomear nos um número de caso principal, investigações foi oficialmente dublado amerithrax, quemosenviou cartas receberam antraz de um laboratório americano, nós não estaríamos aqui se nós não tinha provas nos conduzindo de volta para usamriid,


Bruce Ivins is our top anthrax man. Then I wanna talk to him. They''re treating us like we''re the enemy.
bruce ivins é o nosso melhor homem com antraz, então eu quero falar com ele, eles estão nos tratando como se fôssemos o inimigo, nós somos os heróis, a entrada tem que ser através do complexo de seu herói,

I know most Americans aren''t paying attention, but you guys had signs that 9/11 was gonna happen. And now you can''t figure out who sent these letters. So instead you are harassing hard working patriots like me.
eu conheço a maioria dos americanos não estão prestando atenção, mas vocês tiveram sinais que o 11 de setembro iria acontecer, eagoravocênão consegueentender quem enviou essas cartas, então, em vez disso, você está assediando patriotas que trabalham duro como eu,

Bruce, are you considering doing bodily harm to someone?
bruce,vocêé considerando fazer fisicamente mal a alguém?

Did you this, Dr. Ivins?
você fez isso, dr, ivins?

I had obsessive behaviors linked to sororities specifically Kappa Kappa Gamma. In the fall of 2001, did you mail letters containing Anthrax?
tiveobsessivo comportamentos ligados a irmandades especificamente kappa kappa gamma, nooutonode 2001, você enviou cartas contendoantraz?

- No. - Looks like he''s not your guy. Our top suspect is Hatfill.
- não, - parece que ele está não seu cara, nossomelhor suspeito é hatfill, eleestavano chão na rodésia durante a maioria surto mortal de antraz na história recente, ryker, estou colocando você na equipe de sykes,

FBI agents searched the home of Steven Hatfill. Hatfill has a map. Looks like it leads to a remote location in the woods.
:fbi agentes vasculharam a casa de steven hatfill, hatfill tem um mapa, parece que leva a um local remoto na floresta, ainda pensa pegamos o cara errado?

Such a sweetheart.
tão querido,

Good day.
dia bom,

Hello, mother. Hello, Bruce.
- olá mãe, - olá, bruce,

Hello, papa. What are you doing?
olá, papai, o que você está fazendo?

Just crushing some chlorpromazine pills for Mrs. Bachmeyer. Uh-hmm. She has a hard time swallowing them.
só esmagando algumas pílulas de clorpromazina para a sra, bachmeyer, uh-hmm, ela tem um duro hora de engoli-los, e se ela não conseguir o suficiente, ahhh!

Press the other side and there, it''s called a pharmacist''s fold. It stops the powder from spilling out before someone opens it.
pressione o outro lado e ali, é chamado de do farmacêutico, isso impede o pó de derramando antes alguém o abre,

The map we found at Hatfill''s spans acres of the place. But this dog had a real boner for that pond. Well, I''ll give you this, secluded area, good place to toss evidence.
o mapa que encontramos nos vãos de hatfill hectares do local, mas este cachorro tinha um tesão real para aquela lagoa, nós vamos, eu vou te dar isso, área isolada, boa lugar para lançar provas,

But you still don''t believe me, do you?
mas você ainda não acredita em mim, não é?

Come on, the guy wrote a book about a biological attack on Washington. This is our guy, Ryker. I don''t know.
vamos lá, o cara escreveu um livro sobre um biológico ataque a washington, este é o nosso cara, ryker, eu não sei, ele tem alguns coisas empilhadas contra ele, então, novamente, talvez ele é como qualquer um de nós,

Then again, maybe he''s like any of us, made a few questionable judgment calls in life and we''re just following the plot of his fictional book.
fez alguns questionáveis julgamento chama na vida e estamos apenas seguindo o enredo de seu livro de ficção,

Agent Ryker, USRT diver found something.
agente ryker, usrt mergulhador encontrou algo,

Ryker, you ever seen anything like it?
ryker, você sempre viu algo assim?

No. But those holes are large enough for hands to slide in. With gloves and cuff rings affixed to it, it could be airtight.
não, mas esses buracos são grandes o suficiente para as mãos deslizarem, com luvas e punho anéis afixados a ele, pode ser hermético, uma caixa de biossegurança improvisada, certifique-se de que entra em um caso biológico,

If there are any spores left in there, I wanna make sure they don''t get shaken off during a bumpy ride to the lab. Yes, sir.
se houver algum esporos deixados lá, eu quero ter certeza que eles não ser sacudido durante um acidentado carona para o laboratório, sim senhor, entendido, nós cuidaremos disso,

Watch your back. Right, K-6 we''re going to K-6. Hate to say I told you so.
tome cuidado, certo, k-6, vamos para k-6, odeio diga que eu disse a você, bem, nós vamos conseguir para testá-lo imediatamente, saberemos em breve,

Did you get pulled onto Sykes'' team too?
você foi puxado na equipe de sykes também?

Seemed to avoid the Seventh Circle of Hell for one more day. I thought you were following Ivins. I am.
parecia evitar o sétimo círculo do inferno por mais um dia, eu pensei em você estavam seguindo ivins, eu sou,

What the hell is he doing here?
o que que diabos ele está fazendo aqui?

It can''t be a coincidence. We got a non-secure person at the volunteer tent. Brown coat, black hat.
não pode ser coincidência, temos um não seguro pessoa na tenda do voluntário, casaco marrom, chapéu preto, remova-o imediatamente, agente:entendido,

Refill for a coffee?
reabastecer para um café?

Sir, this is a restricted area, you can''t be here. No, no, no, I''m a first aid volunteer. Sir, you have to be on the list now please.
senhor, este é uma área restrita, você não pode estar aqui, não, não, não estou um voluntário de primeiros socorros, senhor, você tem que estar a lista agora, por favor, eu deveria estar aqui, eu estou na lista,

This way. No, no, this is a mistake. This, uh, I don''t understand.
por aqui, não não, isto é um erro, isso, uh, eu não entendo, eu tenho o, eu tenho o alerta de alta liberação, isso significa que eu trabalho para o governo, eu trabalho para o exército,

So they really should have me here, because I''m an expert. I''m highly qualified to be here. Why are they?
então eles realmente deveria me ter aqui, porque sou um especialista, eu sou altamente qualificado para estar aqui, por que são eles?

What are you filming?
o que você está filmando?

This is a mistake. I''m...
isto é um erro, eu estou,

Sir, I need to get you in the car. Sir, in the car now. Okay.
senhor, eu preciso te colocar no carro, senhor, no carro agora, ok,

So you were there?
então você estava lá?

I can''t disclose any details, but they brought me in to help because of my expertise. It was all over the news today. Uh, did you see anything?
não posso divulgue quaisquer detalhes, mas eles me trouxeram para ajudar por causa da minha experiência, isso foi tudo sobre as notícias de hoje, uh, você viu alguma coisa?

Did they have any new evidence?
eles tinham alguma nova evidência?

I can''t disclose that. I didn''t get the level of clearance I have by being a blabbermouth.
eu não posso divulgar isso, não alcancei o nível de liberação eu tenho por sendo um tagarela,

Sounds like you were really essential, Bruce. Did you feel needed?
soa como você estava realmente essencial, bruce, você se sentiu necessário?

You know, Dr. Halstrom, I''ve come to realize in my life that there are two types of people. There are people whose job it is to sit in a chair all day and ask questions, and then there are a skilled few of us who find answers to them.
você sabe, dr, halstrom, eu comecei a perceber no meu vida que existem dois tipos de pessoas, há pessoas cujo trabalho é é sentar em uma cadeira o dia todo e fazer perguntas, e então há alguns poucos habilidosos de nós

One is clearly more needed than the other.
que encontram respostas para eles, um é claramente mais necessário do que o outro,

Good to go.
bom para ir,

Thank you. I appreciate it, my friend, see you soon. Right in here, please.
obrigada, eu aprecio isso, meu amigo, vejo você em breve, bem aqui, por favor, sim senhor, obrigada,

All right, stop there. Okay. Do it again with the other one.
tudo bem, pare aí, ok, faça isso novamente com o outro, sim, use a luva, sim, uh-hmm, sim, o que você quiser, uma caneta ou ,?

Use the marker.
use o marcador,

Keep going. You see what Sykes is doing?
continue, você vê o que sykes está fazendo?

He''s making Hatfill give writing samples. Seems routine to me. With an oven mitt on?
ele está fazendo hatfill dar exemplos de escrita, parece rotina para mim, com uma luva de forno?

It''s not the most accurate, but it can disguise lettering.
não é o mais preciso, mas pode disfarçar as letras,

Well, we should have that analysis done by the end of day. What?
bem, devemos fazer aquela análise no final do dia, o que?

We just got this back from USAMRIID, sir. That box from the pond, no Anthrax spores, and for good reason. That''s a turtle trap.
acabamos de receber isso de volta do usamriid, senhor, essa caixa da lagoa, sem esporos de antraz, e por um bom motivo, é uma armadilha para tartarugas, eu também rastreei registros médicos de hatfill,