ΡΑΣΟΜΟΝ Βασισμένο στα διηγήματα "Rashomon" και "In a Grove" του Ryunosuke Akutagawa Σενάριο:
سنڌيڪار قربان علي چنا


Δεν καταλαβαίνω!
سمجھ ۾ نه ٿو اچي.

Απλά δεν καταλαβαίνω!
ڪجھ به سمجھ ۾ نه ٿو اچي.

Δεν καταλαβαίνω καθόλου!
مونکي قطعي سمجھ ۾ نه ٿو اچي.

Απλά δεν καταλαβαίνω!
ڇا ڪجي؟

Τι δεν καταλαβαίνεις;
توکي ڇا سمجھ ۾ نه ٿو اچي؟

Δεν έχω ξανακούσει τόσο παράξενη ιστορία.
مان اهڙي عجيب ڪهاڻي ڪڏهن ناهي ٻُڌي.

Γιατί δεν μας τη διηγείσαι αυτή την ιστορία;
تون ڪجھ ٻُڌائين ڇو نه پيو؟

Έχουμε εδώ μαζί μας έναν σοφό ιερέα.
اسان جي درميان هڪ عقلمند پادري موجود آهي.

Ούτε ο φημισμένος, σοφός ιερέας του ναού Κιγιομίζου ... έχει ακούσει τόσο παράξενη ιστορία.
ان کان علاوه "ڪيوميزو" مندر جي ناليواري پادريءَ به ان جهڙي هڪ عجيب ڪهاڻي ٻُڌي آهي.

Ώστε ξέρεις κάτι γι' αυτή την παράξενη ιστορία;
ڇا توکي ان "عجيب ڪهاڻي" جي ڪا خبر آهي؟

Αυτός ο άνθρωπος κι εγώ την είδαμε και την ακούσαμε.
هن شخص ۽ مون سڀ ڏٺو ۽ ٻُڌو آهي.

Πού;
ڪاٿي؟

Στον κήπο του δικαστηρίου.
ڪچهري واري باغ ۾.

Του δικαστηρίου;
ڪچهري واري باغ ۾؟

Ένας άντρας δολοφονήθηκε.
اتي هڪ قتل ٿيل ماڻهو مليو.

Μόνο ένας;
هڪڙو ماڻهو؟

Ε και;
پوء ڇا ٿيو؟

Στο πάνω μέρος αυτής της πύλης ... θα βρεις τουλάχιστο πέντε-έξι πτώματα που δεν τα αναζήτησε κανείς.
هن گيٽ جي مٿان ئي توکي ستن کان اٺ لاوارث ماڻهن جا لاش ملندا.

Σωστά.
تون ٺيڪ پيو چئين.

Πόλεμοι, σεισμοί, θύελλες, ... πυρκαγιές, πείνα, πανούκλα ...
جنگ، زلزلو، هوائون، بُک، بيماري...

Χρόνο με το χρόνο, καταστροφές και τίποτε άλλο.
ڏينهون ڏينهن رڳو نيون مصيبتون.

Κι οι ληστές μας επιτίθενται κάθε βράδυ.
ڪا رات ڌاڙيلن کان خالي ناهي.

Έχω δει τόσους πολλούς ... να σκοτώνονται σαν έντομα ... αλλά δεν έχω ακούσει τόσο φρικτή ιστορία.
مون بيشمار ماڻهو ڪِيڙن جيان مرندي ڏٺا آهن. پر مون هن جهڙي ڀيانڪ ڪهاڻي ڪڏهن ناهي ٻُڌي.

Ναι. Τόσο φρικτή!
سڀ کان ڀيانڪ.

Αυτή τη φορά ... ίσως τελικά χάσω την πίστη μου στην ανθρώπινη ψυχή.
هاڻي... مونکي انسان جي روح تي به ويساھ ناهي رهيو... .

Είναι χειρότερο από τους ληστές, την πανούκλα, ... την πείνα, τις πυρκαγιές ή τον πόλεμο.
اهو سڀ ڌاڙيلن، بيمارين، بک، باھ ۽ جنگ کان به بدتر آهي.

Άκου εδώ, παπά.
پادري هيڏي ڏس.

Φτάνει το κήρυγμα!
تبليغ کي ختم ڪر.

Μου φάνηκε ενδιαφέρον, τουλάχιστο όσο ήρθα να προφυλαχτώ απ' τη βροχή.
مان بارش ۾ بيٺل هجان ها ته ڪهاڻي مزو ڏئي ها.

Αλλά αν είναι για κήρυγμα, καλύτερα ν' ακούω τη βροχή.
ها، جيڪڏهن بارش ختم ٿي ته مان تنهنجي تبليغ ٻڌندس.

Άσε με να σου πω.
ڳاله ٻُڌ.

Ίσως μπορείς να μου πεις τι σημαίνει.
ٿي سگھي ٿو تون ان جو مطلب سمجھائي سگھين.

Δεν καταλαβαίνω κανέναν απ' τους τρεις.
مونکي اهي ٽئي ڳالهيون سمجھ ۾ نه ٿيون اچن.

- Ποιους τρεις;
ڪهڙيون ٽي؟

- Λοιπόν ... θα σου πω γι' αυτούς.
– ها –. مان توکي ٻڌايان ٿو.

Ηρέμησε και πες μου σιγά σιγά.
صبر ڪر، آرام سان ٻُڌاء.

Η βροχή δεν πρόκειται να σταματήσει σύντομα.
لڳي ٿو بارش جلدي ختم نه ٿيندي.

ΡΑΣΟΜΟΝ
"رشومن"

Ήταν πριν τρεις μέρες.
ٽي ڏينهن اڳي جي ڳاله آ.

Είχα πάει στο βουνό για ξύλα.
مان جبلن ڏانهن ڪاٺيون ڪرڻ لاء ويس.

Έτρεξα όσο γρήγορα μπορούσα για να το πω στην αστυνομία.
مان تيز ڊوڙيس ته جيئن جلدي پوليس کي ٻڌائي سگھان.

Τρεις μέρες αργότερα, δηλαδή σήμερα, με κάλεσαν να καταθέσω.
ٽن ڏينهن کان پوء، اتي مونکي گواهي ڏيڻ لاء گھرايو ويو.

Ναι, σωστά.
ها، اهو درست آهي.

Εγώ ήμουν αυτός που βρήκε πρώτος το πτώμα.
مان ئي اهو پهريون ماڻهو آهيان جنهن لاش ڏٺو.

Αν είδα κανένα σπαθί ή κάτι τέτοιο;
مطلب مونکي ڪا تلوار يا اهڙي شيءِ نظر آئي؟

Όχι, τίποτα απολύτως.
نه، مون اهڙو ڪجھ نه ڏٺو.

Μόνο ένα γυναικείο καπέλο πιασμένο σ' ένα κλαδί ... και το καπέλο ενός σαμουράι τσαλαπατημένο.
بس عورت جو ٽوپ ٽاريءَ ۾ لڙڪندو نظر آيو. ۽ هڪ سپاهيءَ جي ٽوپي به نظر آئي.

Υπήρχε ένα κομμένο κομμάτι σχοινί κοντά στο πτώμα ... και πιο κάτω μέσα στα φύλλα ... μια γυαλιστερή θήκη φυλαχτού με κόκκινη φόδρα.
لاش ويجھو رسيءَ جا ڪپيل ٽڪرا به مليا. ۽ ٻيو پنن ۾ هڪ تعويذن جي چمڪندڙ دٻي ملي جنهن تي ڳاڙها ليڪا نڪتل هئا.

Αυτά ήταν όσα βρήκα.
بس مونکي اهي ئي شيون نظر آيون.