Στα προηγούμενα επεισόδια...
Anteriormente em The Blacklist...


- Θέλεις να πάρουμε τον μπαμπά;
- Queres ligar para o teu pai?

- Ναι, να του πω πως είμαι καλά.
- Sim, para dizer que estou bem.

Λίζι, να προσέχεις τον άντρα σου.
Lizzy, tem cuidado com o teu marido.

Μπορώ μόνο να σε οδηγήσω στην αλήθεια.
Só posso levar-te até à verdade.

Δεν μπορώ να σε κάνω να την πιστέψεις.
Não posso fazer-te acreditar.

Αυτοαποκαλείται Τζολίν Πάρκερ.
Ela está a responder pela Jolene Parker.

Η Ελίζαμπεθ Κην δεν είναι γυναίκα σου. Είναι ο στόχος σου.
Elizabeth Keen não é a sua mulher, é o seu alvo.

Με απειλούσες ότι θα μου πεις την αλήθεια για τον σύζυγό μου από τότε που γνωριστήκαμε, και είμαι έτοιμη να την ακούσω.
Ameaças contar a verdade sobre o meu marido, desde que nos conhecemos e estou pronta para ouvir.

Προς το παρόν, το μόνο που μετράει είναι ο άμεσος κίνδυνος. Ο σύζυγός σου...
A única coisa que importa agora, é a ameaça iminente do teu marido.

Να μάθουμε ποιος είναι και για ποιον δουλεύει.
Descobre quem ele é e para quem trabalha.

Τα υπόλοιπα θα έρθουν.
O resto há-de vir.

Στρατόπεδο Εργασίας Τσανγκζού Χιανγκσού, Κίνα
CAMPO DE TRABALHO CHANGZHOU JIANGSU, CHINA

Πρόγραμμα εμβολιασμού ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΥΓΕΙΑΣ
PROGRAMA DE VACINAÇÃO DA OMS

Μην την πλησιάζετε. - Τι συνέβη;
Sai de perto dela!

- Μην την πλησιάζετε!
- O que se passou?

- Καλέστε ασθενοφόρο.
- Sai de perto.

- Δεν μπορεί να μείνει εδώ.
- Chama uma ambulância.

- Η καρδιά της σταμάτησε.
- Ela dá. - O seu coração parou.

- Δεν μπορεί να μείνει εδώ. - Τι έγινε;
- Ela não pode sair.

- Πάμε στο νοσοκομείο.
- O que se passou? - Vamos para o Hospital.

Δεν πάτε πουθενά. Μ' ακούς;
Eu disse que não pode.

Σταμάτησε η καρδιά της.
Ouviste-me? O coração parou.

Πρέπει να πάμε στο νοσοκομείο.
Temos de levá-la ao Hospital.

Πρέπει να πάμε επειγόντως.
Temos de levá-la ao Hospital, agora.

Παραλάβαμε το άτομο. Είμαστε καθ' οδόν.
Prisioneira a bordo e a caminho.

12 κ.ε. επινεφρίνης.
12 ml de epinefrina.

Στην άκρη, παρακαλώ.
Por favor, sai.

- Τι συμβαίνει; - Σταμάτα.
- O que se passou?

Ζούμαρε και παίξ' το πάλι.
- Pára. Aproxima e reproduz outra vez.

Κοίτα, τι είναι αυτό;
Olha, o que é aquilo?

Σταμάτησέ τους. Σταμάτα το ασθενοφόρο.
Parem aquela ambulância!

- Τι ψάχνεις; - Ναι.
- O que estás à procura?

Κάνε γρήγορα!
Depressa, abre!

Θέλουμε περισσότερη αδρεναλίνη.
Precisamos de mais adrenalina.

Κάλυψε το στόμα της.
Tapa-lhe a boca.

Θα είσαι στην Αμερική μέχρι το πρωί.
Vais estar na América, de manhã.

Θα σε πάμε στην Ουάσινγκτον.
Vamos levar-te para, Washington D.C.

Κράγιεβο, Σερβία
KRALJEVO, SÉRVIA

Ξέρεις πού μεταφέρθηκε η κρατουμένη;
Sabes para onde foi a prisioneira, transportada?

Ναι, θα το τακτοποιήσουμε.
Vamos tratar disso.

Χιζμπουλά θα πρέπει να περιμένουν.
Hezbollah... Eles vão ter de esperar.

Πάμε πίσω στην Ουάσινγκτον.
Vamos voltar para Washington.

Από πότε η υπόθεση της Τζολίν Πάρκερ μετατράπηκε από εξαφάνιση σε έρευνα δολοφονίας;
Desde quando o caso da Jolene Parker, passou de desaparecimento para assassínio?

- Τρελό, έτσι;
- É de loucos, certo?

Η αστυνομία λέει πως έχει έναν ύποπτο. Σοβαρά;
A polícia disse que tem um suspeito.

Ποιος είναι;
Verdade? Quem?

Τι γνωρίζουν;
O que sabem eles?

Δεν είναι πιθανό να έφυγε απ' τη πόλη; Να μετακόμισε στο Ντέιτον;
Ela não pode ter saído da cidade?

Βρήκαν αίμα.
- Mudou-se para Dayton? - Encontraram sangue.