OUVERTÜRE
OVERTUR
MARGARET MITCHELLS GESCHICHTE VOM ALTEN SÜDEN
CERITA MARGARET MITCHELL TENTANG NEGERI KONFEDERASI
Das Land der Gentlemen und Baumwolle, das man den Alten Süden nannte...
Inilah bumi Satria dan Ladang Kapas yang digelar Negeri Konfederasi...
Hier, in dieser schönen Welt verbeugte sich die Galanterie zum letzten Mal.
Di bumi indah ini Keperkasaan menutup tirai...
Hier konnte man die letzten Ritter und Edlen Damen sehen Herren und Sklaven...
Inilah kali terakhir kelihatan Satria dan Wanita mereka Tuan dan Hamba...
Heute ist dieser fast vergessene Traum nur noch in Büchern zu finden.
Ia hanya tercatat di dalam buku sebab ia hanya mimpi yang diingati.
Eine ganze Zivilisation, vom Winde verweht...
Ketamadunan yang hilang dibawa angin...
Was kümmert es uns, ob wir hinausgeworfen werden?
Peduli apa kalau kita dibuang kolej?
Der Krieg kann jeden Tag ausbrechen.
Perang akan meletus jadi kita bukanlah tinggalkan kolej.
Krieg! Ist das nicht aufregend, Scarlett?
Teruja kan, Scarlett?
- Die dummen Nordstaatler wollen Krieg.
- Yankee bodoh nak berperang.
- Denen werden wir's schon zeigen!
- Kita akan ajar mereka!
Papperlapapp! Krieg, Krieg, Krieg.
Perang, perang, perang!
Dieses Kriegsgerede verdirbt einem den Spaß auf jeder Party.
Topik perang ini membuatkan semua majlis jadi tak seronok.
Es langweilt mich so sehr, ich könnte schreien.
Bosan betul.
Außerdem wird's keinen Krieg geben.
Lagi pun, perang tak akan meletus.
- Es wird keinen geben?
- Perang tak akan meletus?
- Natürlich wird es Krieg geben.
- Memang kita akan berperang.
Und wenn ihr noch einmal "Krieg" sagt gehe ich ins Haus!
Kalau awak sebut "perang" lagi sekali saya akan masuk ke dalam rumah.
- Aber, Scarlett!
- Tapi, Scarlett!
- Willst du keinen Krieg?
- Awak tak nak kita berperang?
- Warte einen Augenblick, bitte!
- Tunggu dulu!
- Es tut uns Leid.
- Kami minta maaf.
Aber vergesst nicht, ich warnte euch.
Tapi ingat, saya beri amaran.
Sprechen wir über Wilkes Picknick.
Kita bincang pasal barbeku Wilkes di Twelve Oaks.
Gut. Du isst doch mit uns, nicht wahr?
Awak akan hadir, kan?
Darüber dachte ich noch nicht nach.
Saya belum fikir lagi.
Ich denke morgen darüber nach.
Saya akan fikir hal itu esok.
Brent und ich reservieren jeden deiner Walzer.
Kami nak menari dengan awak.
Zuerst Brent, dann ich, dann Brent, und so weiter.
Brent dulu, lepas itu saya. Barulah orang lain.
- Das wäre wunderbar wenn ich sie nicht schon alle vergeben hätte.
- Boleh saja. Tapi saya sudah banyak janji untuk menari dengan orang lain.
- Das kannst du uns nicht antun!
- Itu tak adil!
- Wir verraten dir auch ein Geheimnis!
- Kalau kami beritahu satu rahsia?
Von wem?
Rahsia siapa?
Du kennst doch Melanie Hamilton?
Awak kenal Melanie Hamilton?
Ashley Wilkes Cousine.
Sepupu Ashley Wilkes?
Sie ist auf Besuch.
Dia melawat keluarga Wilkes di Twelve Oaks.
Dieser Unschuldsengel!
Dia yang tunjuk baik itu!
Wer will schon von der etwas wissen?
Semua orang bercakap pasal dia.
Egal, wir hörten...
- Kami dengar...
Man sagt...
- Orang kata...
Ashley Wilkes wird sie heiraten.
Ashley Wilkes akan kahwini dia.
- Wilkes heiraten immer ihre Cousins.
- Keluarga Wilkes kahwin sepupu.
- Kriegen wir jetzt die Walzer?
- Jadi kami dapat menari tak?
Es ist nicht wahr!
- Tak mungkin!
Ashley liebt mich!
Ashley cintakan saya! - Scarlett!
- Was hat sie?
- Apa hal dengan dia?
- Machten wir sie ärgerlich?
- Kita buat dia marah?
Scarlett! Wohin gehen Sie ohne Schal in der kalten Abendluft?
Awak nak ke mana tanpa selendang dan sudah hampir senja?
Wieso haben Sie die Gentlemen nicht zum Essen eingeladen?
Kenapa tak ajak mereka makan lewat malam?