Sie sagen Delfine, sagen sie,
Тэд далайн гахай гэж хэлдэг, тэд хэлдэг !


Sie sagen, sie sagen es wirklich.
Тэд хэлдэг, тэд үнэхээр хэлдэг.

Wie ihre Rücken in der Sonne leuchten,
Тэдний нуруу наранд хэрхэн гэрэлтдэг вэ,

Es sind die Delfine, die auf uns zuschwimmen,
Энэ бол далайн гахайнууд бидэн рүү сэлж байна,

Jetzt werden sie anfangen zu reden !
Одоо тэд ярьж эхэлнэ.

Aber wir stießen auf stille Delfine,
Гэтэл бид чимээгүй далайн гахайтай тааралдсан.

Sie lächelten uns schweigend von der Welle aus an.
Тэд давалгаанаас бидэн рүү чимээгүйхэн инээмсэглэв.

Wir haben sie auch angelächelt Aber sie haben es nicht erraten.
Бид ч бас тэдэн рүү инээмсэглэсэн ч тэд таамаглаагүй.

Worüber sie reden sollten.
Тэд юу ярих ёстой вэ.

Sind wir noch Partner?
Бид хамтрагчид хэвээрээ биз дээ?

Wir sind nun bereits seit fast drei Jahren Partner.
Бид хамтраад 155 долоо хоног болж байна.

Dies ist das erste Mal, dass wir uns zusammensetzten.
Анх удаа л өнөөдөр хамт ингэж сууж байна.

Wir sehen uns kaum.
Бие биенээ харах нь ховор,

Ich weiß, wie hart es für einen Mann ist, seine Gefühle zu kontrollieren.
сэтгэл хөдлөөлөө хянах нь хэцүү учраас.

Partner sollten sich nicht in emotionellen Dingen verwickeln.
Хамрагчид хэзээ ч хоорондоо ээдрээтэй харилцаанд орж болохгүй.

FALLEN ANGELS
FALLEN ANGELS - Орчуулсан TIANSUB

Ich rufe an für 3662.
3362 дугаарт

Ich möchte eine Nachricht hinterlassen.
дуудлага.

Ich werde seine Freunde morgen treffen.
Би маргааш тэрний найзуудтай уулзахаар болсон.

Wo und Wann?
Хаягаа хаана гэдгээ хэл гээрээ.

Die meisten Leute arbeiten von 9:00 bis 17:00.
Ихэнхи хүмүүс 09 -17 цаг хүртэл ажилдаг.

Ich bin das Gegenteil.
Би эсэргээрээ.

Mein Job ist einfach.
Миний ажил тун энгийн.

Ich besuche dann und wann ein paar Freunde...
Би хааяа найзуудаараа зочилдог.

Ich kenne keinen dieser Leute.
Гэхдээ тэдний хэнийг нь ч танихгүй.

Und sie interessieren mich auch nicht.
Танихыг ч хүсдэггүй.

Bald schon, werden sie Geschichte sein.
Учир нь тэд удалгүй үүрд алга болдог.

- Du gehst?
- Явлаа юу?

- Ja.
- Тиймээ.

Der Beruf eines Menschen hängt oft von seiner Persönlichkeit ab.
Хүний мэргэжлийг ихэвчлэн хувийн шинж чанараар нь тодорхойлдог.

Ich mag meinen Job... Keine Entscheidungen treffen.
Миний мэргэжлийн онцлог нь ямар ч шийдвэр гаргах шаардлаггүй.

Wer sterben muss, wo und wann - Jemand anders plant alles.
Хэн, хэзээ, хаана үхэх нь... бүгд шийдэгдсэн байдаг.

Ich bin ein fauler Mensch.
Би залхуу хүн.

Ich mag es, wenn andere Dinge für mich regeln
Миний өмнөөс төлөвлөдөг хүмүүсд би дуртай.

Deshalb brauche ich einen Partner.
Тийм учраас надад хамтрагч хэрэгтэй.

Ming?
Минг?

Ming!
Минг!

Sie sind Ming, nicht wahr?
Чи Минг мөн биз дээ?

Erinnerst du dich?
Намайг санаж байна уу?

Ich bin Hoi.
Би Хой байна аа.

Fällt's dir wieder ein?
Намайг санахгүй байна уу?

Wir waren in der selben Klasse.
Би сургуульд үргэлж нэгт ордог байсан шүү дээ. - Санаж байна уу?

- Ja...
- Тийм ээ.

- Was für ein Zufall!
Ямар сонин тохиолдол вэ?

Wenn mein Benz nicht den Geist aufgegeben hätte, wären wir uns nicht begegnet!
Миний мерсиденс эвдрээгүй байса бол, Чамтай энд таарахгүй байсан байна шд.

Jeder hat eine Vergangenheit.
Юу байна даа? Хүн болгонд өнгөрсөн байдаг.

Sogar ein Killer hatte einmal Klassenkameraden in der Schule.
Алуурчин ч гэсэн, чиний эргэн тойронд 10 -н жилийнхэн чинь байж л байдаг.

Immer wenn ich alten Freunden begegne, stellen sie die gleichen alten Fragen.
Тэдэнтэй таарах бүрт, адилхан зүйлээ л асууна.

Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt?
Ямар ажил хийж байна даа?

Hast du eine Karte? Wir müssen in Verbindung bleiben!
Надад картаа өгч бай, холбоотой байя.