CHANGZHOU ARBEITSLAGER JIANGSU, CHINA WHO-IMPFPROGRAMM
창저우 노동 교도소 장쑤, 중국
- Kommt ihr nicht zu nahe!
그녀한테서 떨어져요!
- Einen Krankenwagen!
구급차 불러요
- Sie darf nicht weg!
이 여잔 여길 나가면 안 돼
- Ihr Herz schlägt nicht!
심장박동이 멈췄어요
- Sie darf nicht weg.
여길 떠나면 안 돼
- Was ist? - Wir fahren ins Krankenhaus!
- 무슨 일이지?
Ich sagte, das dürfen Sie nicht!
- 병원으로 가야겠습니다 안 된다고 했어!
- Ihr Herz hat aufgehört zu schlagen.
알아 들었나? - 심장이 멈췄습니다 - 안 돼!
- Ich sagte Nein.
병원에 가야 합니다
Wir müssen sie ins Krankenhaus bringen.
지금 당장 병원에 가야 합니다
Los schnell!
서둘러!
Beeilt euch!
어서, 어서!
- Ziel ist unterwegs.
차에 탔습니다 이동 중입니다
- Zwölf Milliliter Epinephrin.
에피네프린 12CC
45 Sekunden.
급하다고! 45초
Bitte fahren Sie!
좀 갑시다
Heranzoomen und noch mal abspielen.
확대해서 다시 돌려봐
Haltet diesen Krankenwagen auf!
앰블런스 못 가게 해!
Wonach sucht ihr denn?
뭐 찾는 거요? 옙
Schnell, öffnen Sie die Tür!
문 열어 어서 문 열어봐!
- Wir brauchen mehr Adrenalin.
아드레날린이 더 필요해요
- Halt den Mund zu.
입 막아
Alles ist gut. - Es ist ok.
괜찮아요, 괜찮아
- Alles ist ok.
쉬잇!
Ihnen geht es gut.
괜찮아요. 문제없어요. 편히 있어요
Morgen sind Sie in Amerika.
아침이면 미국에 가 있을 거에요
Wir bringen Sie nach Washington, D.C.
워싱턴 DC에 데려다 줄게요
KRALJEVO, SERBIEN
크랄레보, 세르비아
Wissen Sie, wo die Gefangene hingebracht wurde?
죄수가 어디로 갔는지는 알고 있소?
Washington. Ok.
아, 워싱턴.
Wir kümmern uns drum.
오케이 우리가 살펴보지
Hisbollah... die müssen warten.
헤즈볼라 놈들보고 기다리라 해
Wir fliegen zurück nach Washington.
워싱턴으로 돌아간다
Seit wann wurde aus dem Vermisstenfall Jolene Parker... eine Morduntersuchung?
언제부터 졸린 파커 사건이 실종 수사에서 살인 사건이 된 거야?
- Meine Schlüssel? - Verrückt.
- 내 열쇠 어딨는지 알아?
- Was ist passiert?
- 난리도 아냐
- Die Polizei sagt, sie haben...
그래, 뭐가 어떻게 되가는 거야?
- eine Person im Visier.
경찰말이 용의자를 찾았다나봐
- Wen? Was wissen sie? - Nichts Genaues.
경찰이 뭘, 뭘 알아냈대?
Vielleicht hat sie die Stadt verlassen.
자기 말처럼 그냥 떠난 걸 수도 있잖아?
- Und ist nach Dayton gezogen?
데이튼으로 이사 간 거면?
- Sie fanden Blut. Es war ihres.
혈액을 발견했어 그녀의 것과 일치해
Du siehst das jeden Tag, Menschen, die verletzt... und getötet werden.
자긴 매일 그런 거 보겠지만 사람들이 죽거나 다치는 일 말야 근데 난 아니잖아
Das beunruhigt mich.
그런 걸 보면 완전히 얼어버린다고
Allein die Vorstellung, dass dir so etwas zustößt...
자기한테 일어났었던 일을 생각하기만 해도
Versprich mir, vorsichtig zu sein, wenn du bei der Arbeit bist.
약속해줘 될 수 있는 한 조심하기 일 할때 말야
Auf dem Tisch.
- 책상에
Neben dem Computer, da sind deine Schlüssel.
- 응? 컴퓨터 옆에서 열쇠 본 거 같아
Ich bin viel zu spät.
이런, 완전 지각하겠는걸