DIE HEXE
SORGINA


Eine Präsentation aus kultureller und historischer Sicht in bewegten Bildern in 7 Kapiteln.
Zinema-emanaldi historiko-kultural bat, zazpi zatitan.

BENJAMIN CHRISTENSEN schrieb das Buch und produzierte diesen Film zwischen den Jahren 1919 und 1921.
Benjamin Christensek idatzi eta egin zuen film hau 1919-1921ean.

Für die Fotografie bin ich Herrn Johan Ankerstjerne dankbar. Und für die künstlerische Leitung Herrn Richard Louw.
Eskerrak ematen dizkiot Johan Ankerstjerne-ri argazkiagatik eta Richard Louw jaunari eszenaratzeagatik.

Meine Hauptquellen sind im Filmprogramm genannt.
Nire informazio-iturri nagusiak antzokiko egitarauan aipatzen dira.

Schauen wir in die Geschichte der Mystik, und versuchen wir Klarheit zu bringen in ein geheimnisvolles Kapitel, bekannt als die Hexe.
Bila dezagun mistizismoaren historian eta saia gaitezen Sorgina deitzen den kapitulu misteriotsua agertzen.

Der Glaube an Zauberei und Hexerei ist wahrscheinlich so alt wie die Menschheit.
Sorginkerian sinestea giza arraza bezain zaharra izango da.

Wenn der primitive Mensch mit etwas Unerklärlichem konfrontiert wird, ist die Erklärung immer Zauberei und böse Geister.
Antzinako gizakiak ulertzen ez zuen zerbaiti aurre egin behar zionean hau zen beti haren azalpena: sorginkeria eta espiritu gaiztoak.

In Persien waren die Phantasiewesen, die im folgenden Bild dargestellt sind, dem Glauben nach verantwortlich für Krankheiten.
Hurrengo irudietako fantasiek gaixotasunak eragiten zituztela uste zuten Pertsian.

Der englische Gelehrte Rawlinson und der französische Gelehrte Maspero zeigen uns Bilder von bösen Geistern, von denen man glaubt das sie unter den ältesten Kulturen heimisch waren.
Rawlinson ingelesak eta Maspero frantsesak erakutsi zizkiguten antzinako zibilizaziorik zaharreneko espiritu gaiztoak.

Der Glaube an böse Geister, Zauberei und Hexerei ist das Resultat naiver Vorstellungen der Geheimnisse des Universums.
Espiritu gaiztoetan eta sorginkerian sinesteak munduaren mistizismoari buruzko ume-sinesteekin zerikusia du.

Hier sehen wir wie die Ägypter sich die Beschaffenheit der Welt vorstellten (laut Maspero).
Hemen ikusten da nola ikusten zuten egiptoarrek lurraren forma.

Die alten Ägypter glaubten das hohe Berge Land und Wasser von allen Seiten umschlossen.
Egiptoarrek ezagutzen zituzten lurralde eta itsaso guztiak mendi handiz inguratuta zeuden, nonbait.

Der Himmel war aus Stahl, gehalten von starken Pfeilern die auf den höchsten Bergen standen.
Zerua altzairuz egina zegoen eta mendi handitan sartutako zutabe handiek eusten zioten.

Die Sterne hingen, wie Lampen, an Seilen vom Himmel.
Izarrak lanparak ziren, ilara sendoetan zerutik zintzilikatuak.

Nach dem Glauben anderer historischer Kulturen, war der Himmel gewölbt und die Erde in Terrassen gestaltet.
Antzinako beste sineste batzuen arabera zerua ganga bat zen, eta lurra terrazatan zegoen.

Die bösen Geister vergangener Zeiten wurden in der mittelalterlichen Folklore zu Teufeln, die herumschlichen und Kinder verführten.
Historiaurreko garaiko espiritu gaiztoak umeak tentatzen zituzten deabru bihurtu ziren Erdi Aroan.

Die Teufel lebten im Erdkern.
Deabruak Lurraren barruan bizi ziren.

Im späteren Mittelalter betrachtete man die Erde als feststehende Kugel in der Mitte des Universums.
Eta Lurra, haientzat, esfera geldi bat zen unibertsoaren erdian.

Über der Erde und ihren Gewässern - - stellten sich die Menschen im Mittelalter eine Schicht Luft vor - - dann eine Schicht aus Feuer -
Lurretik eta hango uretatik kanpo Erdi Aroko gizakiak aire-geruza bat irudikatzen zuen, aurrenik eta, gero, su-geruza bat.

- und außerhalb des Feuers waren die Planeten, sich bewegende Himmelskörper.
Eta, sutik harago, planetak imajinatzen zituen, geldirik.

Jeder Planet war an seine transparente, bewegliche Bahn gebunden.
Planeta bakoitza bere esfera garden, mugikorrari atxikia zegoen.

Außerhalb der Planetenbahnen standen die Fixsterne an einem eigenen Himmel
Eta planeta-zeruetatik harago izar finkoak zeuden, beren zeruan.

Über allem in einer zehnten Kristallbahn, saß der Allmächtige, umgeben von Engelschören und er war derjenige der die Weltenmaschinerie in gang hielt.
Guztiaren gainetik, hamargarren kristalezko zeruan Ahalguztiduna eserita dago, 9 aingeru-abesbatzaz inguratua eta Hark ibilarazten du munduaren makineria.

Tief unten im Erdkern liegt die Hölle, wo die vom Teufel Verführten bis in ewige Zeiten leiden sollten.
Lurraren sakonenean infernua dago, eta han oinazetzen dira betierean deabruak tentatutako haiek.

Im oberen Teil des folgenden Bildes, (vom französischen Historiker Lacroix) Stopfen die Teufel die Verdammten in große Töpfe.
Hurrengo irudiaren goialdean deabruak ikusten dira kondenatuak pertz handitan ipintzen.

Ein Sünder wird direkt ins Feuer geworfen das unter einem der Kessel brennt.
Bekatari bat sutara bota dute pertzetako baten azpira.

Ein Teufel gießt den ekligen Schwefel durch ein Horn sickernd in die Kehle eines Mannes.
Deabru batek adar baten barruko sufre ikaragarria isurtzen dio eztarritik gizon bati.

Zwei Monster quälen einige der Verdammten mit ihren scharfen Zähnen.
Bi munstrok bi kondenatu torturatzen dituzte beren hortz zorrotzekin.

Ich habe eine eigentümliche mechanische Abbildung der Hölle gefunden, die ein gutes Verständnis des Glaubens im Mittelalter liefert.
Infernuaren deskribapen bitxi, zahar eta mekaniko bat aurkitu dut Erdi Aroko sinesteak ondo erakusten dizkiguna.

Sieh mit welchem Eifer sich die Teufel um das Feuer unter dem Kessel kümmern!
Begira zer-nolako grinaz zaintzen duten deabruek pertz azpiko sua!

Während des Mittelalters wurden Teufel und Hölle für wahr gehalten und ständig gefürchtet.
Deabru hauek eta infernu hau kezka larria ziren Erdi Arokoentzat.

Hexen, so glaubte man, schlossen einen unehrenhaften Packt mit dem Teufel, und darum wurden sie verbrannt.
Sorginek itun kriminal bat sinatu omen zuten deabruarekin eta horregatik erretzen zituzten.

Die schwebende Figur ist ein Teufel der kommt um die Hexe zu holen indem er sie in die Lüfte hebt.
Irudiaren goialdean airean dagoen izakia deabru bat da sorgina hartu, eta airean eramango du.

Diese Bild eines Scheiterhaufens, wie auch das folgende, sind aus "Deutsches Leben der Vergangenheit in Bildern".
Irudi hau, eta hurrengo batzuk, "Deutsches Leben der Vergangenheit in Bildern" liburuan aurkitu ditut.

In diesem Bild melkt eine Hexe einen Axtstiel.
Irudi honetan, sorgin bat aizkora baten kirtena jezten ari da.

Im folgenden Bild hat eine Hexe den Schuh eines Mannes verhext.
Hurrengo irudian, sorgin batek gizon baten zapata sorgindu du.

Hexen treffen sich üblicherweise in Zirkeln.
Sorginek elkarrekin biltzeko ohitura zuten.

Nach der Zusammenkunft schlichen sie, zum Beispiel in einen Stall und verhexten eine Kuh.
Bileraren ondoren, batzuetan ukuilu batean ezkutuan sartu eta behi bat sorgintzen zuten.

Das kleine winklige Symbol unter dem Bild, wurde üblicherweise, als Schutz vor Hexen, in die Stalltür geritzt.
Marrazki azpian ageri den markatxoa atean grabatzen zuten sorginen aurkako babes gisa.

In dieser alten, naiven Zeichnung setzen ein Zauberer und eine Hexe, Flüche werfend, eine Stadt in Brand.
Marrazki zahar eta baldar honetan, azti bat eta sorgin bat arao egiten ari dira herri bati su emateko.

Es wurde geglaubt das Hexen mit Hilfe von Pudern und magischen Tränken von Zauberern Leute mit Krankheiten straften
Sorgin-hautsen eta edabe magikoen bidez sorginek gaixotasunak eragiten omen zituzten.

Beachte das die kranke Person nackt im Bett liegt.
Erreparatu gaixoa biluzik datzala ohean. Hori zen ohitura garai zaharretan.

Es war allgemeiner Glaube das die Hexen, Nachts, während des so genannten Hexensabbats, nackt mit den Teufeln tanzte.
Sorgina biluzik omen zegoen deabruekin dantzatzen zenean "Sorginen Sabbath" deitzen zitzaion hartan.

Frauen die an diesem "Sabbat" teilnehmen wollten schlichen sich zum Zauberer wo sie sich ihren Rücken mit "Hexensalbe" einschmieren lassen konnten.
"Sabbath"era joan nahi zuten emakumeak ezkutuan joaten ziren sorginarengana "sorginaren ukendua" lepoan igurztera.

Die Zauberkraft der Salbe erlaubte es ihnen durch die Luft zu fliegen.
Ukenduaren indar magikoaz airean hegan egin zezaketen.

Die französischen Doktoren Bourneville und Teinturier gaben mir die folgenden Bilder des Hexensabbats ein geheimer satanischer Ritus an dem tausende Frauen ihre Beteiligung erklärten.
Bourneville eta Teinturier frantses medikuen laneko irudi hauek "Sorginen Sabbath" agertzen dute, deabruzko festa misteriotsua milaka emakumek joan nahi izaten duena.

Bei dem Sabbat nahmen Hexen und Zauberer zuerst eine Entweihung des heiligen Kreuzes der Kirche vor.
Sabbathen, aztiek eta sorginek barre egiten diote gurutze santuari.

Satan gibt allen Beteiligten Teufelsnamen.
Deabru-izenez bataiatzen du deabruak parte-hartzaile bakoitza.

Und ein zeremonielles Festmahl wurde abgehalten.
Gero, otordu zeremoniatsu bat egiten dute.