Tidligere i The Blacklist...
Din episoadele anterioare...
- Vil du snakke med din far?
- Vrei să-ţi sunăm tăticul ?
- Ja, han skal vide jeg er okay.
- Da, vreau să-i spun că sunt bine.
Jeg kan kun vise dig til sandheden.
Eu doar îţi pot spune adevărul.
Jeg kan ikke få dig til at tro på den.
Însă nu te pot face să-l şi crezi.
Hun kalder sig selv Jolene Parker.
Îşi spune Joelene Parker.
Elizabeth Keen er ikke din kone, hun er dit mål.
Elizabeth Keen nu e soţia ta, e ţinta ta.
Du har truet med, at fortælle mig om min mand siden vi mødtes, og jeg er klar til at lytte.
Mă tot ameninţi din ziua în care ne-am întâlnit că o să-mi spui adevărul despre soţul meu, iar acum sunt gata să ascult.
Det eneste der betyder noget lige nu, er den umiddelbare trussel...
În acest moment, singurul lucru care contează este ameninţarea directă...
Find ud af hvem han er, og hvem han arbejder for.
Află cine e şi pentru cine lucrează.
Så kommer resten.
Restul va veni de la sine.
Aktivet er om bord.
"Pachetul" se află la bord.
12 enheder adrenalin.
12 ml de epinefrină.
45 sekunder.
Grăbiţi-vă ! 45 de secunde.
- Vi skal have mere adrenalin.
Avem nevoie de mai multă adrenalină.
- Dæk hendes mund.
Acoperă-i gura.
Det er okay.
E ok. E ok. E ok.
Det er okay.
E ok. E ok. Eşti bine.
Du er i Amerika i morgen.
Odihneşte-te. Vei fi în America până dimineaţă.
Vi tager dig til Washington, D.C.
Vei merge în Washington, D.C.
Ved du, hvor fangen blev transporteret til?
Ştii unde a fost transportată prizoniera ?
Vi tager os af det.
Da, ne vom ocupa de asta.
Hvornår gik Jolene Parker sagen fra forsvunden person til mordefterforskning?
Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută, victimă a unei omucideri ?
- Har du set mine nøgler?
- Mi-ai văzut cheile ?
- Det er skørt, ikke?
- E de necrezut, aşa-i ?
Ja, hvad skete der?
Da, ce... Ce s-a întâmplat ?
Politiet siger de har en mistænkt.
Poliţia spune că au un posibil suspect.
Hvem er det?
Serios ? Cine e ?
Hvad ved de?
Ce... Ce ştiu ?
De er ikke sikre.
Nu sunt siguri.
Er det ikke muligt, at hun forlod byen, som hun sagde?
Nu e ca posibil ca ea să fi plecat din oraş pur şi simplu, aşa cum a zis ?
- Flyttede til Dayton?
Şi s-a mutat în Dayton ?
- De fandt blod...
Au găsit sânge...
Matchede hendes.
Se potriveşte cu al ei.
Du ser den slags hver dag...
Vezi lucruri de genul ăsta în fiecare zi...
Folk der kommer til skade... Bliver dræbt...
Oameni ce se rănesc şi sunt ucişi...
Det gør jeg ikke.
iar... eu nu am parte de asta.
Bare tanken om, at det skulle ske for dig...
Doar gândul că asta ţi s-ar putea întâmpla şi ţie...
Pas på dig selv, når du arbejder.
Promite-mi că o să fii cât poţi de atentă când o să fii la slujbă.
Skrivebordet. Ved computeren...
Biroul.
Der har jeg set dine nøgler.
Lângă computer... Acolo parcă ţi-am văzut cheile.
Jeg er for sent på den.
O să fiu în mare întârziere.
Jeg giver mig selv en eftersidning.
O să-mi trec o absenţă în catalog.
Fandt dem.
Le-am găsit !
De lå under avisen.
Erau sub ziar.
Lad os spise på thai restauranten til aften.
Diseară la cină, hai să mergem la noul restaurant cu specific thailandez.
- Han ved der er noget galt.
Ştie că se petrece ceva.
Tom står på hælene.
Tom merge pe călcâie.
Han handler ikke rationelt.
Se comportă imprevizibil.
Han dræbte Jolene Parker.
El a omorât-o pe Jolene Parker.