De siger delfiner, siger de!
Тэд далайн гахай гэж хэлдэг, тэд хэлдэг !


De siger, de siger virkelig!
Тэд хэлдэг, тэд үнэхээр хэлдэг.

Hvordan deres rygge skinner i solen,
Тэдний нуруу наранд хэрхэн гэрэлтдэг вэ,

Det er delfinerne, Der svømmer mod os,
Энэ бол далайн гахайнууд бидэн рүү сэлж байна,

Nu vil de begynde at snakke.
Одоо тэд ярьж эхэлнэ.

Men vi stødte på tavse delfiner.
Гэтэл бид чимээгүй далайн гахайтай тааралдсан.

De smilede lydløst til os fra bølgen.
Тэд давалгаанаас бидэн рүү чимээгүйхэн инээмсэглэв.

Vi smilede også til dem, Men de gættede ikke.
Бид ч бас тэдэн рүү инээмсэглэсэн ч тэд таамаглаагүй.

Hvad de skal tale om. 108004268832 VIETINBANK TRANVIETCUONG HANOÏ VN
Тэд юу ярих ёстой вэ.

Der er ikke noget at fortælle. Det er bare en fyr fra arbejdet.
бЗ нжМП гЗ ГЮжбе ЎЕде гМСП Тгнб бм Эм ЗбЪгб

Hvis du går ud med ham, må der være noget galt med ham.
енЗ ЎГдК КжЗЪПнд ФОХЗр нМИ Гд нжМП Ие ЪнИЗр гЗ

Har han så pukkel og toupé?
"Яд бШнЭЗр нЗ "Мжм

Spiser han kridt?
ЕРЗр Ўеб еж ГНПИ ж нСКПм ИЗСжЯЙ ббФЪСї

Hun skal ikke lide, ligesom jeg gjorde med Carl.
"бЗ ГСнПеЗ Гд КЪЗдн гЗ ЪЗднКе гЪ "ЯЗСб

Slap nu lige af!
НУдЗр ЎЗеПГжЗ МгнЪЗр

Det er ikke et stævnemøde.
ЗеПГжЗ ЎЗбГгС бЗ нСКЮм бгжЪП ЫСЗгм

Vi spiser bare middag og dyrker ikke sex.
Еде гМСП ЗЛднд УнКдЗжбЗ ЗбЪФЗБ УжнЗр

Det lyder som et stævnemøde.
нИПж ж ЯГде гжЪП ЫСЗгм

Der står jeg midt i skolens kantine og opdager, at jeg er splitternøgen.
ГдЗ Эм ЗбгПСУЙ ЗбЛЗджнЙ Ўж Эм жУШ ЗбЯЗЭнКСнЗ ж ГМП дЭУм едЗЯ

Så kigger jeg ned, og ser en telefon... dér!
бЮП НбгК ИеРЗ гд ЮИб ж ИЪПеЗ ГдЩС ИЗбГУЭб ЭГМП еЗКЭЗр едЗЯ

- I stedet for...
ИПбЗр гд - ! ИЗбЦИШ -

- Præcis!
бг ГНбг ИРбЯ гд ЮИб

Pludselig begynder telefonen at ringe.
ж ЭМГЙ ЎнИПГ ЗбеЗКЭ Эм ЗбСднд

Det viser sig at være min mor.
ж ЗКЦН ГдеЗ Ггм

Og det er meget underligt, for hun ringer aldrig.
ж еж ФнБ ЫСнИ МПЗр бГдеЗ бЗ ККХб Им ГИПЗр

- Han giver mig selvmordstanker.
еРЗ ЗбСМб нбЮм ЗбУбЗг ЎЕддн ГОКдЮ

- Hvordan har du det?
еб ГдК ИОнСї

Som om nogen hev en tarm ud af min mund og bandt den om halsen på mig.
ГФЪС ж ЯГд ФОХЗр гЗ ГгУЯ ИГгЪЗЖм Ў ж ГОСМеЗ гд Эгм ж СИШеЗ Нжб ЪдЮмї - ГКСнП ЗбЯЪЯї -

Carol flyttede ud i dag.
бЮП КСЯКе ЯЗСжб Збнжг

Jeg henter lidt kaffe til dig.
УГНЦС бЯ ИЪЦ ЗбЮежЙ - ФЯСЗр -

Nej, lad være! Du skal ikke rense min aura.
бЗ ЎГСМжЯц ЯЭм Ъд КдЩнЭ ЭСжЙ СГУм

- Lad min aura være, okay?
ПЪм ЭСжЙ СГУм ЎГЭегКмї НУдЗр ЎЯд гЯеСИЗр

Jeg klarer mig. Jeg håber, hun bliver glad.
УГЯжд ИОнС ГКгдм Гд КЯжд ем УЪнПЙ

- Nej, du gør ej.
ИЗбКГЯнП бЗ

- Fanden tage hende!
! ЭбКРеИ Ебм ЗбМНнг ЎбЮП КСЯКдм

Og du anede ikke, hun var lesbisk.
ж бг КЪСЭ ГИПЗр ГдеЗ гСнЦЙ дЭУнЗр

Nej! Hvorfor bliver I ved med at fokusere på det?
бгЗРЗ КПЮЮжЗ МгнЪЗр Эн еРЗї

Hun vidste det ikke, hvordan skulle jeg så vide det?
ем дЭУеЗ бг КЪСЭ ЯнЭ нгЯддм Гд ГЪСЭї

Nogle gange ville jeg ønske, jeg var lesbisk.
ГНнЗдЗр ГКгдм Гд ГЯжд гСнЦЗ дЭУнЗ

Sagde jeg det?
еб ЮбК РбЯ ИХжКт ЪЗбтї

Hør her, Ross. Det gør ondt nu.
НУдЗр нЗ "СжУ" ЎГдК КФЪС ИГбг ФПнП ЗбВд

Må jeg give dig svaret?
еб нгЯддм ЕОИЗСЯ ИЗбНбї

Stripbarer!
! ГгЗЯд ГОСм

Jeg vil ikke være enlig.
ГдК ГЪТИ ЎЗНЩм ИИЪЦ ЗбеСгждЗК - бЯддм бЗ ГСнП Гд ГЩб ГЪТИЗр ЎНУдЗрї -

Jeg vil bare giftes igen.
ГСнП Гд ГКТжМ ЛЗднЙр

Og jeg vil bare have en million!
ж ГдЗ ГСнП гнбнжд ПжбЗСЗрї

- Rachel?
СЗнКФб"ї"

- Åh gudskelov, Monica!
!"нЗ Ебен Ў"гжднЯЗ гСНИЗр

Jeg tog hjem til dig, og manden med hammeren sagde, at du nok var her.
бЮП РеИК бИнКЯ ж еРЗ ЗбСМб Рж ЗбгШСЮЙ ГОИСдм Где нгЯд Гд КЯждм едЗ Ўж еРЗ ХНнН

- Kaffe?
ГГНЦС бЯц ИЪЦ ЗбЮежЙї - "ПнЯЗЭ" -