Mor.
ვი, მამჲ.
Mor! Se.
გთზ რჲგა.
Se, mor, se.
გთზ, მამჲ, გთზ.
Nu lader du mor tale.
რთ ჟთ მყლფთ - აჱ ღვ დჲგჲპწ.
Husk det.
ეა ნვ ჱაბპაგთქ.
Ja, mor.
ეჲბპვ, მამჲ.
Men han har ingen hest.
რჲი ნწმა კჲნ.
Ti stille.
ნვ დჲგჲპთ!
Godmorgen.
ეჲბპსრპჲ.
-De ser ud til at have haft problemer.
ჟწკაქ გთ ვ ჟოჲლვრწლა ბვეა. - ეა.
Jeg mistede min hest, da jeg flygtede fra nogle indianere.
ჲჟრანაჳ ბვჱ კჲნ ოპვეთ ნწკჲლკჲ ენთ, ეჲკარჲ ბწდაჳ ჲრ ნწკაკგთ თნეთანუთ.
Indianere?
თნეთანუთ?
Vi overnattede i går over græslandet.
- ლადვპსგაჳმვ ჟნჲღთ ნაე ჟრვორა.
Sam lugtede flere Apacher og vækkede mig.
ჟამ ნაესქთ ეპსდთ აოაფთ თ მთ ჱაოსქთ სჟრარა.
Så jeg ville skabe lidt afstand imellem os.
რა პვქთჳ ეა ჟვ ჲრეალვფა ნწკჲლკჲ კთლჲმვრპა.
Vi har sluttet fred med Apacherne.
ჟ აოაფთრვ ჟმვ გ მთპ.
-Vi har en traktat.
თმა ეჲდჲგჲპ.
-Ja, frue.
ეა, დჲჟოჲზჲ.
Jeg skal have en ny hest, enten låne en eller købe en.
ნჲ ჟვდა მთ რპწბგა ნჲგ კჲნ. ნაჱავმ თლთ ეა კსოწ.
Jeg kan betale med unions-penge.
მჲდა ეა გთ ოლარწ ჟ ამვპთკანჟკთ ჱნაუთ.
Jeg er udsendt af general Crook.
ნჲჟვჳ ევოვქა ჱა დვნვპალ კპსკ.
-Jeg hedder Lane.
კაჱგამ ჟვ ლვინ.
-Jeg er fru Lowe.
- აჱ ჟყმ დ-ზა ლჲს.
Jeg er Johnny.
აჱ ჟყმ ეზჲნთ.
-Vandet ser sandelig godt ud.
გჲეარა ვ ეჲჟრა ოპთმამლთგა.
-Tag bare.
- ჱაოჲგწეაირვ.
Pas på den hund, søn.
ოაჱთ ჟვ ჲრ ოვჟა, ჟთნკჲ.
Kan De ansætte mig eller sælge mig en hest, fru Lowe?
ბთჳრვ ლთ მთ ჱავლთ თლთ ოპჲეალთ კჲნ, დ-ზჲ ლჲს?
Jeg har kun arbejdsheste og to der kun er halvvejs reddet til.
თმამ ჟამჲ გოპვდარნთ კჲნვ თ ეგა, კჲთრჲ ჟა ოჲლსჲბწჱევნთ.
De hænder, der hjalp mig, blev såret og måtte tage til byen.
პაბჲრნთკყრ, კჲირჲ დთ ჲბწჱეგაქვ ოჲჟრპაეა თ რპწბგაქვ ეა თევ გ დპაეა.
-Bor De her alene?
ჱნაფთ ჟრვ რსკ ჟამა?
-Åh, nej.
- ა, ნვ.
Nej, min mand er oppe i bakkerne...
ჟყოპსდყრ მთ ვ გ ჳყლმჲგვრვ...
-efter noget kvæg. -Nåh.
პაჱოპაგწ ჟვ ჟ დჲგვეარა.
Det er typisk ham at tage af sted i dag, når vi får besøg.
რჲი ოყკ ბაქ ენვჟ ჱამთნა, კჲდარჲ თმამვ ოჲჟვრთრვლ.
Jeg ville gerne have hilst på ham, frue.
ღწჳ ეა ჟვ პაეგამ ეა ჟვ ჱაოჲჱნაწ ჟ ნვდჲ.
Jeg ville ikke røre ham, søn, han kan ikke lide at blive klappet.
ნვევი ოთოა კსფვრჲ, ჟთნკჲ. ნვ რყპოთ ეა დჲ დალწრ.
Kan jeg se de heste nu, frue?
აკჲ ოჲჱგჲლთრვ, დ-ზჲ, ღვ ოჲდლვენა კჲნვრვ.
Der er sadler over ved stalden.
ღვ ნამვპთრვ ჟველჲ ეჲ ოლვგნთკა.
Jeg laver noget mad til Dem imens.
ღვ გთ ოპთდჲრგწ ნვღჲ ჱა წევნვ.
De må være sulten.
ჟთდსპნჲ ჟრვ დლაევნ.
Jeg kunne godt spise lidt.
დლაევნ ჟყმ.
Jeg er ked af, min mand var nødt til at fange kvæg i dag.
ზალკჲ, ფვ მყზყრ მთ რპწბგაქვ ეა თევ ენვჟ ეა რყპჟთ ჱადსბვნთრვ რვლვრა.
Han ville have nydt at tale med en mand.
ღვქვ ეა ჟვ პაეგა ეა ჟთ ოჲოპთკაჱგა ჟ მყზ.
Vi byder gerne gæster velkommen.
ნთვ ჟმვ დჲჟრჲოპთვმნთ.
Her må være ret ensomt.
რსკ ჟთდსპნჲ ვ ეჲჟრა ჟამჲრნჲ.
Specielt for en kvinde.
ჲჟჲბვნჲ ჱა ზვნა.
Det generer ikke mig.
ჟგთკნალა ჟყმ.
Jeg voksede op her.
რსკ ჟყმ თჱპაჟლა.
-Hvad kan jeg give Deres hund?
კაკგჲ ეა ეამ ნა კსფვრჲ გთ?