- Vil du snakke med din far?
- Fel akarod hívni apukádat?


- Ja, han skal vide jeg er okay.
- Igen, szólni akarok neki, hogy jól vagyok.

Jeg kan kun vise dig til sandheden.
Én csak elvezetni tudlak az igazsághoz.

Elizabeth Keen er ikke din kone, hun er dit mål.
Elizabeth Keen nem a feleséged, hanem a célpontod.

Du har truet med, at fortælle mig om min mand siden vi mødtes, og jeg er klar til at lytte.
Az első találkozásunk óta riogat azzal, hogy elmondja az igazságot a férjemről.

Det eneste der betyder noget lige nu, er den umiddelbare trussel...
Kész vagyok hallani. Jelen pillanatban az egyetlen dolog, ami számít, az a halálos veszély, amit a férjed jelent.

Find ud af hvem han er, og hvem han arbejder for.
Ki kell derítenünk, ki ő és kinek dolgozik.

Så kommer resten.
Minden más majd jön magától.

Aktivet er om bord.
Megvan az emberünk.

12 enheder adrenalin.
12 ml epinefrint!

45 sekunder.
Igyekezzenek! 45 másodperc.

- Vi skal have mere adrenalin.
Több adrenalin kell. Fogd be a száját!

Det er okay.
Nyugalom, semmi baj. - Semmi baj.

Det er okay.
- Minden rendben. Pihenjen!

Du er i Amerika i morgen.
Reggelre Amerikában lesz.

Vi tager dig til Washington, D.C.
Washington D.C.-be visszük.

Ved du, hvor fangen blev transporteret til?
Tudja, hova szállították a rabot?

Washington.
Washingtonba?

Okay. Vi tager os af det.
Rendben, elintézzük.

Hvornår gik Jolene Parker sagen fra forsvunden person til mordefterforskning?
Mikor lett gyilkossági nyomozás Jolene Parker eltűnésének ügyéből?

- Det er skørt, ikke?
- Őrület, mi?

Ja, hvad skete der?
- Igen... Mi történt?

Politiet siger de har en mistænkt.
A rendőrség már nyomoz valaki után.

Hvem er det?
Tényleg? Ki után?

Hvad ved de?
- Tudnak már valamit?

De er ikke sikre.
- Még csak találgatnak.

Er det ikke muligt, at hun forlod byen, som hun sagde?
Nem lehet, hogy egyszerűen csak lelépett, ahogy mondta?

- Flyttede til Dayton?
Hogy Daytonba költözött?

- De fandt blod... Matchede hendes.
Vérnyomokat találtak, amik tőle származnak.

Du ser den slags hver dag...
Te nap mint nap ilyeneket látsz.

Folk der kommer til skade... Bliver dræbt... Det gør jeg ikke.
Úgy értem, hogy bántalmazott és meggyilkolt embereket, én viszont nem.

Det skræmmer mig. Bare tanken om, at det skulle ske for dig...
Kikészít a gondolat, hogy valami hasonló történhet veled.

Pas på dig selv, når du arbejder.
Ígérd meg nekem, hogy nagyon vigyázol magadra meló közben!

Skrivebordet.
Az íróasztalon.

Ved computeren...
A számítógép mellett.

Der har jeg set dine nøgler.
Ott láttam a kulcsaidat.

Jeg er for sent på den.
Baromi nagy késésben vagyok.

Jeg giver mig selv en eftersidning.
Igazolatlan órát fogok kapni.

Fandt dem.
Megtaláltam!

De lå under avisen.
Az újság alatt voltak.

Hvad skulle jeg gøre uden dig?
Mi lenne velem nélküled? Rohannom kell.

Jeg skal smutte. Lad os spise på thai restauranten til aften.
Ma este vacsorázhatnánk abban az új thai kajáldában.

- Han ved der er noget galt.
Tudja, hogy valami nem stimmel.

Tom står på hælene.
Kicsúszott alóla a talaj.

Han handler ikke rationelt.
Kiszámíthatatlanul viselkedik.

Han dræbte Jolene Parker.
Ő ölte meg Jolene Parkert.

Hvorfor har du intet sagt?
Miért nem mondta el nekem?

Jeg troede, at hvis jeg sagde det, ville han kunne mærke det på dig.
Úgy véltem, ha elmondom, lebuktatnád magadat Tom előtt a viselkedéseddel.

Jeg fandt hendes lig, ringede til politiet og meldte hende forsvundet.
Amikor megtaláltam a hulláját, hívtam a zsarukat, és bejelentettem az eltűnését.

Jeg var sikker på, at de i deres efterforskning ville tage fat i dig og Tom, og det gjorde de.
Biztos voltam benne, hogy a nyomozás során titeket is fel fognak majd keresni, és így is lett.