RITTENHOUSES GODS Den berømte forsker kapt. Geoffrey T.
BRILLANTE FIESTA EN LA RESIDENCIA DE LA SRA.


Spaulding ventes som æresgæst, efter at være vendt hjem fra Afrika.
RITTENHOUSE El Capitán Geoffrey T. Spaulding, el Famoso Explorador Regresa de África

Ved dette selskab vil den velhavende kunstmæcen Roscoe Vi.
Será el Invitado de Honor

Chandler udstille Beaugards berømte maleri "Efter jagten".
Roscoe W. Chandler, Acaudalado Mecenas de las Artes exhibirá la Famosa Pintura "Después de la Cacería" en la fiesta

Han er én af de mænd, der fejres af jetsettet.
♪ Deben portarse muy bien esta noche. Estén atentos, señores ♪

Vi vil se til at han får, hvad der tilkommer ham.
♪ Esta noche hay otro invitado ♪

Behandl ham kongeligt, som en royal.
♪ Es uno de esos hombres a quien agasaja la alta sociedad ♪

Som en undersåt må man være loyal, og tjene herren målrettet.
♪ Procuraremos que reciba lo que se merece ♪ ♪ Tratadlo como a un rey con modales regios ♪

Bare rolig, vi går ham ikke på nerverne.
♪ Deben ser leales como un súbdito con su rey ♪

Som sagt: Vær på tæerne, mænd!
♪ Pongan todos sus esfuerzos en ese objetivo ♪

Han kræver opmærksomhed, såmænd.
♪ No haremos nada que pueda irritarlo ♪

Vi skal gi' ham, hvad han fortjener.
♪ Otra vez les recuerdo que estén atentos, señores ♪ ♪ Necesita atención Es uno de esos hombres especiales ♪

Et par ændringer i rumtildelingen. - Meget vel.
- ¿Hives?

Giv mr.
- ¿Sí, Sra. Rittenhouse?

Chandler den blå suite. Og æresgæsten kapt.
Quisiera hacer unos cambios en la asignación de las habitaciones.

Spaulding den grønne med to badeværelser.
Muy bien, señora. Podría poner al Sr. Chandler en la suite azul.

To? - Ja. Mon ikke kaptajnen vil have to badeværelser?
Y al Capitán Spaulding, como invitado de honor, le daremos el duplex verde con dos cuartos de baño.

Hjemkomment fra Afrika, trænger han måske til at tage et had eller tu.
¿Dos, señora? Sí. Creo que al capitán le gustará, ¿no le parece?

Mr. Roscoe Vi. Chandler.
Si acaba de volver de África, puede que necesite dos baños.

Mrs. Rittenhouse! Tja, eg...
El Sr. Roscoe W. Chandler.

Chandler !
¡Sra. Rittenhouse!

Det er mig virkelig en glæde! - Den berømte Beaugard, som lovet.
Sr. Chandler.

Hvordan kan jeg nogensinde takke Dem?
Es un gusto verlo.

- lkke noget at takke for.
El famoso Beaugard, como le prometí.

Ikke?
Sr. Chandler, ¿cómo podría expresarle mi gratitud?

De kommer lige fra Europa med et mesterværk til 100.000 dollars og i stedet for at fremvise det selv, får jeg lov til det ved mit selskab i aften.
- No es nada. - ¿Nada? Ha vuelto de Europa con una obra maestra valorada en 100.000 dólares, y en vez de quedársela para usted, me permite exhibirla en mi fiesta en honor del Capitán Spaulding.

Stil det dog venligst der, hvor det skal fremvises.
¿A eso llama nada? Sra. Rittenhouse, yo...

- Meget vel. Og vær endelig forsigtig!
¿Quieren por favor llevarla al lugar donde va a ser exhibida?

Skulle det være noget?
- Muy bien, señor.

Intet i forhold til det, jeg gerne ville gare for Dem.
- Con mucho cuidado, por favor. Sra. Rittenhouse, ¿cree que eso es algo?

De er en bedårende kvinde. - Nej da, mr.
No es nada comparado a lo que quisiera hacer por usted.

Chandler... Tja, måske jeg tager fej....
Es usted una mujer muy bella.

- Hvordan?
No, no, Sr. Chandler.

Gå ikke!
Bueno, quizás esté equivocado.

Jeg elsker Dem!
¿Cómo?

- Ja da, men ser De...
Por favor, no se vaya Sra. Rittenhouse.

Hej mor.
- La amo. - Lo sé, pero...

Du holder sandelig hus, hva'?
No me retire la mano. Le digo que la amo. - Cuidado...

Hvis De vil have mig undskyldt...
- Hola, madre. ¿Jugando a las casitas?

Har du set Johnny Parker? - Nej!
Si me disculpan...

Chandler fortjener mere respekt!
¿Has visto a Johnny Parker?

Du må tage disse selskabelige begivenheder mere alvorligt.
Ojala olvidaras a Johnny Parker y mostraras más respeto al Sr. Chandler.

Hvad anbefaler du? Selvmord?
El problema es que no te tomas en serio estos asuntos sociales.

Jeg ville anbefale...
¿Qué me sugieres, mamá?

Det må være ham.
¿Que me suicide?

- Kapt. Spaulding er indtruffet.
Sugeriría...

Sikken glæde. Ih, hvor jeg glæder mig!
Sra. Rittenhouse, ¡ha llegado el Capitán Spaulding!

Kære venner, kapt.
Espléndido.

Spaulding er indtruffet.
Qué feliz me siento.

Endelig får vi ham at se, kapt.
Amigos míos, ha llegado el Capitán Spaulding.