Tidligere i The Blacklist...
Previously on "The Blacklist"...


- Vil du snakke med din far?
- You want to call your daddy?

- Ja, han skal vide jeg er okay.
- Yeah, I want to tell him I'm okay.

Jeg kan kun vise dig til sandheden.
I can only lead you to the truth.

Elizabeth Keen er ikke din kone, hun er dit mål.
Elizabeth Keen is not your wife, she's your target.

Du har truet med, at fortælle mig om min mand siden vi mødtes, og jeg er klar til at lytte.
You have been threatening to tell me the truth about my husband since the day we met, and I'm ready to listen.

Det eneste der betyder noget lige nu, er den umiddelbare trussel...
Right now, the only thing that matters is the immediate threat...

Find ud af hvem han er, og hvem han arbejder for.
Finding out who he is and who he works for.

Så kommer resten.
The rest will come.

Aktivet er om bord.
Asset on board.

12 enheder adrenalin.
12 cc epinephrine.

45 sekunder.
- 45 seconds.

- Vi skal have mere adrenalin.
We need more adrenaline.

- Dæk hendes mund.
Cover her mouth.

Det er okay.
Shh! It's okay. You're okay.

Du er i Amerika i morgen.
Rest. You'll be in America by morning.

Vi tager dig til Washington, D.C.
We're taking you to Washington, D.C.

Ved du, hvor fangen blev transporteret til?
Do you know where the prisoner was transported to?

Washington.
Uh, Washington.

Vi tager os af det.
Yes, we'll take care of it.

Hvornår gik Jolene Parker sagen fra forsvunden person til mordefterforskning?
Since when did Jolene Parker's case go from missing person to murder investigation?

- Har du set mine nøgler?
- And have you seen my keys?

- Det er skørt, ikke?
- It's crazy, right?

Ja, hvad skete der?
Yeah, what, uh... What happened?

Politiet siger de har en mistænkt.
The police say they have a person of interest.

Hvem er det?
Really? Who is it?

Hvad ved de?
What do they... What do they know?

Er det ikke muligt, at hun forlod byen, som hun sagde?
Isn't it possible that she just left town like she said?

- Flyttede til Dayton?
Moved to Dayton?

- De fandt blod...
They found blood...

Matchede hendes.
Matches hers.

Du ser den slags hver dag...
You see this stuff every day...

Folk der kommer til skade... Bliver dræbt...
You know, people getting hurt and killed... and...

Bare tanken om, at det skulle ske for dig...
Just the thought of that happening to you, you know...

Pas på dig selv, når du arbejder.
Just promise me you're as careful as you can be when you're at work.

Skrivebordet.
- The desk.

Ved computeren...
- Hmm?

Der har jeg set dine nøgler.
By the computer... That's where I saw your keys.

Jeg er for sent på den.
Oh. I'm gonna be so late.

Jeg giver mig selv en eftersidning.
I'm gonna give myself a tardy slip.

De lå under avisen.
They were under the newspaper.

Jeg skal smutte.
I got to run.

Lad os spise på thai restauranten til aften.
Uh, tonight for dinner, let's check out that new thai place.

- Han ved der er noget galt.
He knows something's off.

Tom står på hælene.
Tom is on his heels.

Han handler ikke rationelt.
He's behaving erratically.

Han dræbte Jolene Parker.
He killed Jolene Parker.

Jeg troede, at hvis jeg sagde det, ville han kunne mærke det på dig.
I felt if I told you it would inform your behavior with him.

Jeg fandt hendes lig, ringede til politiet og meldte hende forsvundet.
I found her body, called the police, and reported a missing person.

Jeg var sikker på, at de i deres efterforskning ville tage fat i dig og Tom, og det gjorde de.
I was confident, in the course of their investigation, they would reach out to you and Tom, and they did.